M-Audio Axiom AIR 49 — guía del panel de control y funciones de un dispositivo MIDI [17/60]
![M-Audio Axiom AIR 49 [17/60] Panel trasero](/views2/2009387/page17/bg11.png)
17
8. Panel de control principal:
A. LCD: Esta pantalla muestra información útil, tal como la
asignación y el ajuste actuales del control físico movido más
recientemente.
B. Botón EDIT (Edición): Con este botón se coloca el Axiom AIR
en modo de edición, que le permite usar las funciones
especiales del teclado para crear o editar parámetros globales,
funciones de utilidades y asignaciones de control MIDI.
C. Botón TEMPO: Este botón destella al ritmo del ajuste de tempo
de la función de redoble del pad de disparo. Golpee este botón
a intervalos de 1/4 de nota para establecer el tempo. Mantenga
pulsado este botón durante más de dos segundos para ajustar
manualmente el tempo, usando la perilla 8 o los botones
direccionales ascendente o descendente. Pulse el botón
direccional central para guardar este ajuste.
Nota: Cuando el Axiom AIR recibe mensajes de código de tiempo (MTC) MIDI entrantes, se sincroniza
automáticamente con el reloj MIDI externo. Estos mensajes pueden recibirse únicamente por el puerto
USB del Axiom AIR.
D. Botón IDENTIFY (Identificación): Mantenga pulsado este botón y mueva un control para identificar su
asignación, que aparece en la LCD. Esto le permite saber qué está asignado a ese control sin enviar
realmente ningún dato MIDI. Resulta útil para recordarle sus asignaciones sin cambiar sus ajustes,
interrumpir su interpretación en vivo, etc. Puede pulsar este botón dos veces para "engancharlo" de
modo que permanezca activado. Púlselo una vez más para desengancharlo.
E. Botón MEMORY (Memoria): Este botón le permite guardar y acceder a las posiciones de memoria para
memorizar las configuraciones MIDI completas. Para más información, consulte la sección Posiciones
de memoria de este manual.
F. Controles de transporte: Estos botones controlan funciones de transporte estándar en el software de la
DAW: loop, rebobinar, avance rápido, parar, reproducir y grabar. Cuando se ejecuta una DAW habilitada
para HyperControl, estos botones se asignan automáticamente a esas funciones (o a sus alternativas
más próximas). También es posible asignar (mapear) estos botones a una variedad de mensajes MIDI.
G. Botones direccionales: Estos botones se pueden usar para diversas funciones de navegación y ajuste
de parámetros, que dependen de los botones de modo adyacentes.
• Modo de instrumentos y efectos HyperControl (Botón INST/FX): Los botones seleccionan la
pista y el plug-in que desea controlar con los faders y perillas.
• Modo HyperControl (botón
): Los botones tendrán usos alternativos, específicos de la DAW.
• Modo de selección de pista/banco (Botón TRACK): Los botones seleccionan la pista o banco
de pistas que se desea controlar en modo HyperControl.
Panel trasero
1
23
45
6
7
8
1. Interruptor de encendido: Use este interruptor para encender y apagar el Axiom AIR.
2. Entrada de alimentación: Conecte aquí un adaptador de alimentación opcional (9 V CC, 3 A, pin central
positivo, que se vende por separado). Como alternativa, puede alimentar el Axiom AIR por el puerto USB de
su computadora conectada.
3. Puerto USB: Cuando el Axiom AIR está conectado a una computadora por USB, esta conexión USB alimenta
al Axiom AIR y transmite datos MIDI a y desde la computadora.
4. Entrada MIDI: Use un cable MIDI estándar de 5 pines para conectar esta entrada a la salida MIDI de un
dispositivo MIDI externo.
5. Salida MIDI: Use un cable MIDI estándar de 5 pines para conectar esta salida a la entrada MIDI de un
dispositivo MIDI externo, que le permite reproducir los sonidos en un módulo de sonido MIDI o un sintetizador
de rack por ejemplo.
6. Entrada para pedal de expresión: Conecte a esta entrada ya sea un pedal de expresión tipo "interruptor" o
estándar (que se vende por separado) para permitir realizar cambios expresivos durante la interpretación. Esta
entrada es asignable a distintas funciones.
7. Entrada para pedal de sostenido: Conecte a esta entrada un pedal de sostenido de contacto momentáneo
(que se vende por separado), para permitirle sostener las notas que toca en ese momento sin necesidad de
mantener pulsadas las teclas. Esta entrada es asignable a distintas funciones.
Nota: Cuando encienda el Axiom AIR, verifique que el pedal de sostenido tenga la "polaridad" correcta —es
decir, que sostiene las notas cuando se presiona. Si el pedal de sostenido funciona "en reversa", retire su pie
del mismo y apague y encienda nuevamente el Axiom AIR. (Cuando se enciende el Axiom AIR, explora el
pedal de sostenido para verificar si está en la posición levantada/desactivada.)
8. Ranura de seguridad Kensington®: Este conector es compatible con cables de seguridad Kensington tipo
laptop estándar para protección antirrobo.
A
B
C
D
E
FFF
G
FFF
Содержание
- Guida per l uso p.1
- User manual p.1
- Manuel d utilisation p.1
- Manual del usuario p.1
- Benutzerhandbuch p.1
- Additional installations p.2
- User guide english p.2
- Support p.2
- Quick start p.2
- Important essential downloads p.2
- Hypercontrol installations p.2
- Box contents p.2
- Usb mixer p.3
- Usb audio interface p.3
- Sustain pedal p.3
- Setup scenario 1 setup scenario 2 setup scenario 3 p.3
- Monitors p.3
- Headphones p.3
- External rack synth p.3
- Expression pedal p.3
- Computer monitors p.3
- Computer p.3
- General overview p.4
- Controls connections top panel p.4
- Rear panel p.6
- 2 3 4 5 6 7 8 p.6
- Trigger pads p.7
- Performance settings p.7
- Parameter assign p.7
- Pad roll p.7
- Pad learn p.7
- Velocity curves p.8
- Identifying control assignments p.8
- Assigning midi messages to the controls p.8
- Midi settings global midi channel p.9
- Global midi out p.9
- Drawbar mode p.9
- Backing up loading p.10
- Storing p.10
- Midi panic p.10
- Memory locations p.10
- Transport controls p.11
- Plug in parameters faders fader buttons and knobs p.11
- Hypercontrol mix mode p.11
- Hypercontrol inst fx mode p.11
- Hypercontrol p.11
- Getting started p.11
- Transport controls p.12
- Other controls p.12
- Navigation p.12
- Instruments p.12
- Identifying control assignments p.12
- Directional buttons p.12
- Controlling ignite p.12
- Trigger pads p.12
- Soporte p.13
- Instalaciones de hypercontrol p.13
- Instalaciones adicionales p.13
- Inicio rápido p.13
- Importante descargas esenciales p.13
- Guía del usuario español p.13
- Contenido de la caja p.13
- Pedal de expresión p.14
- Monitores p.14
- Mezclador usb p.14
- Interfaz de audio usb p.14
- Escenario de instalación 1 escenario de instalación 2 escenario de instalación 3 p.14
- Computadora monitores p.14
- Computadora p.14
- Auriculares p.14
- Rack de sincronismo externo p.14
- Pedal de sostenido p.14
- Vista general p.15
- Controles y conexiones panel superior p.15
- Panel trasero p.17
- 2 3 4 5 6 7 8 p.17
- Pads de disparo p.18
- Pad roll p.18
- Pad learn p.18
- Asignación de parámetros p.18
- Ajustes de interpretación p.18
- Cómo identificar las asignaciones de controles p.19
- Cómo asignar mensajes midi a los controles p.19
- Curvas de velocidad p.19
- Parámetros midi canal midi global p.20
- Modo drawbar barra de armónicos p.20
- Teclado pads de disparo p.20
- Salida midi global p.20
- Posiciones de memoria p.21
- Midi panic pánico midi p.21
- Memorización p.21
- Cómo realizar copias de seguridad y cargar p.21
- Parámetros de plug in los faders los botones de fader y las perillas p.22
- Para comenzar p.22
- Modo de mezcla de hypercontrol p.22
- Modo de instrumentos efectos de hypercontrol p.22
- Hypercontrol p.22
- Controles de transporte p.22
- Cómo identificar las asignaciones de controles p.23
- Cómo controlar ignite p.23
- Controles de transporte p.23
- Botones direccionales p.23
- Pads de disparo p.23
- Otros controles p.23
- Navegación p.23
- Instrumentos p.23
- Installations supplémentaires p.24
- Installations hypercontrol p.24
- Important téléchargements requis p.24
- Guide de démarrage p.24
- Guide d utilisation français p.24
- Contenu de la boîte p.24
- Assistance p.24
- Ordinateur p.25
- Moniteurs p.25
- Interface audio usb p.25
- Console de mixage usb p.25
- Casque d écoute p.25
- Synthétiseur fixe externe p.25
- Scénario d installation no 1 scénario d installation no 2 scénario d installation no 3 p.25
- Pédale de maintien p.25
- Pédale d expression p.25
- Ordinateur moniteurs p.25
- Vue d ensemble p.26
- Commandes et connectiques panneau supérieur p.26
- Panneau arrière p.28
- 2 3 4 5 6 7 8 p.28
- Pad roll p.29
- Pad learn p.29
- Configurations des commandes de jeu p.29
- Affectation des paramètres p.29
- Identification des affectations des commandes p.30
- Courbe de sensibilité p.30
- Affectation des messages midi aux commandes p.30
- Paramètres midi canal midi global p.31
- Mode drawbar p.31
- Canal de sortie midi global p.31
- Sauvegarde et réinitialisation p.32
- Sauvegarde p.32
- Message de panique midi p.32
- Emplacements d enregistrement p.32
- Potentiomètres et boutons p.33
- Paramètres plugiciels potentiomètres touches de commande des p.33
- Mode hypercontrol mix p.33
- Mode hypercontrol inst fx p.33
- Mise en route p.33
- Hypercontrol p.33
- Commandes de lecture p.33
- Commandes de lecture p.34
- Autres commandes p.34
- Utilisation de ignite p.34
- Touches de déplacement p.34
- Navigation p.34
- Instruments p.34
- Identification des affectations des commandes p.34
- Installazioni dell hypercontrol p.35
- Installazioni aggiuntive p.35
- Importante download fondamentali p.35
- Guida rapida p.35
- Guida per l uso italiano p.35
- Contenuti della confezione p.35
- Assistenza p.35
- Cuffie p.36
- Configurazione scenario 1 configurazione scenario 2 configurazione scenario 3 p.36
- Computer monitor p.36
- Computer p.36
- Usb audio interfaccia p.36
- Pedale sustain p.36
- Pedale di espressione p.36
- Monitor p.36
- Mixer usb p.36
- Esterno sint rack p.36
- Panoramica generale p.37
- Comandi e collegamenti pannello superiore p.37
- Pannello posteriore p.39
- 2 3 4 5 6 7 8 p.39
- Pad trigger p.40
- Pad roll p.40
- Pad learn p.40
- Impostazioni prestazioni p.40
- Assegnazione parametri p.40
- Assegnazione di messaggi midi ai comandi p.41
- Identificare le assegnazioni dei comandi p.41
- Curva di velocità p.41
- Uscita midi globale p.42
- Tastiera pad trigger p.42
- Modalità drawbar p.42
- Impostazioni midi global midi channel canale midi globale p.42
- Sedi della memoria p.43
- Midi panic p.43
- Memoria p.43
- Back up e caricamento p.43
- Primi passi p.44
- Parametri plug in fader tasti fader e manopole p.44
- Modalità inst fx hypercontrol p.44
- Modalità hypercontrol mix p.44
- Hypercontrol p.44
- Comandi di trasporto p.44
- Tasti direzionali p.45
- Strumenti p.45
- Pad trigger p.45
- Navigazione p.45
- Identificare le assegnazioni dei comandi p.45
- Controllo dell ignite p.45
- Comandi di trasporto p.45
- Altri comandi p.45
- Zusätzliche installationen p.46
- Wichtig erforderliche downloads p.46
- Schnellstart p.46
- Lieferumfang p.46
- Kundendienst p.46
- Hypercontrol installation p.46
- Benutzerhandbuch deutsch p.46
- Computer p.47
- Usb mixer p.47
- Usb audio schnittstelle p.47
- Sustain pedal p.47
- Setup szenario 1 setup szenario 2 setup szenario 3 p.47
- Monitore p.47
- Kopfhörer p.47
- Externer rack synthesizer p.47
- Expression pedal p.47
- Computer monitore p.47
- Bedienelemente anschlüsse oberseite p.48
- Allgemeiner überblick p.48
- Rückseite p.50
- 2 3 4 5 6 7 8 p.50
- Parameterzuweisung p.51
- Pad roll trommelwirbel pad p.51
- Pad learn lernfähige pads p.51
- Trigger pads p.51
- Performance einstellungen p.51
- Zuweisen von midi meldungen an bedienelemente p.52
- Bedienelementzuweisungen identifizieren p.52
- Anschlagdynamik kurven p.52
- Midi einstellungen globaler midi kanal p.53
- Keyboard trigger pads p.53
- Globaler midi ausgang p.53
- Drawbar modus zugriegel modus p.53
- Speicherplätze p.54
- Speichern p.54
- Sichern laden p.54
- Midi panik p.54
- Hypercontrol inst fx modus p.55
- Hypercontrol p.55
- Erste schritte p.55
- Transport controls p.55
- Plug in parameter fader und fader tasten p.55
- Hypercontrol mix modus p.55
- Trigger pads p.56
- Transport controls p.56
- Richtungstasten p.56
- Navigation p.56
- Instrumente p.56
- Ignite steuern p.56
- Bedienelementzuweisungen identifizieren p.56
- Andere bedienelemente p.56
- Trigger pads p.57
- Modulation wheel faders expression pedal p.57
- Midi mode messages and sub parameters p.57
- Appendix p.57
- Available midi message types p.58
- Value range display p.58
- Transport controls p.58
- Sub parameter value range display p.58
- Rpn and nrpn sub parameters sub parameter value range display p.58
- Program change sub parameters p.58
- Parameter midi message display p.58
- Parameter p.58
- Mmc midi message types sub parameter midi message display p.58
- Midi cc sub parameters p.58
- Fader buttons sustain pedal p.58
- Specifications p.59
- M audio com p.60
Похожие устройства
-
M-Audio Axiom AIR 25Руководство по эксплуатации -
M-Audio Axiom AIR 61Руководство по эксплуатации -
M-Audio Axiom AIR Mini 32Руководство по эксплуатации -
M-Audio UC-33eРуководство по эксплуатации -
M-Audio UC-33eКраткое руководство -
M-Audio UC-33eРуководство пользователя -
M-Audio X-Session UC-17Инструкция по использованию -
M-Audio X-Session UC-17Руководство пользователя -
M-Audio X-Session UC-17Краткое руководство -
M-Audio X-Session ProИнструкция по использованию -
M-Audio X-Session ProРуководство по эксплуатации -
M-Audio X-Session ProКраткое руководство
Descubre las funciones esenciales del panel de control de un dispositivo MIDI, incluyendo ajustes de tempo, edición y control de transporte. Aprende a optimizar tu experiencia musical.