Denon Denon DN-S3500 [35/134] Sampler
![Denon Denon DN-S3500 [35/134] Sampler](/views2/2009458/page35/bg23.png)
11
DEUTSCH
DEUTSCH
Stellen Sie den Klangpegel ein
Der Sampler-Wiedergabe-Klangpegel kann eingestellt
werden.
!3
Drücken Sie die PITCH/VOL.-Taste noch einmal,
wenn der Tonhöhen-Eingangsmodus, der Tonpegel-
Eingangsmodus eingestellt ist, die PARAMETERS-
LED blinkt und die gegenwärtigen Einstellungen
auf dem Zeichendisplay angezeigt werden.
• Starten Sie die Sampler-Wiedergabe.
!4 Durch Drehen des PARAMETERS-Knopfes kann
der Klangpegel verändert werden.
!5 Drücken Sie die PITCH/VOL.-Taste erneut, um den
Klangpegel-Eingangsmodus auszuschalten.
Stellen Sie die Tonhöhe ein
Die Sampler-Wiedergabe-Tonhöhe kann eingestellt
werden.
!1 Drücken Sie die PITCH/VOL.-Taste; dadurch wird
der Tonhöhen-Eingangsmodus eingestellt, die
PARAMETERS LED-Anzeige blinkt und die
gegenwärtigen Einstellungen werden auf dem
Zeichendisplay angezeigt.
• Starten Sie die Sampler-Wiedergabe.
!2 Durch Drehen des PARAMETERS-Knopfes kann
die Tonhöhe verändert werden.
✽Wenn der PARAMETERS-Knopf gleichzeitig
gedrückt und gedreht wird, können Sie den
Pitch-Bereich 10-mal schneller ändern.
6
Ausschalten und Reloop
u
Die EXIT/RELOOP-Taste kann
wie die Seamless Loop-
Funktion verwendet werden.
7
Rückwärts-Wiedergabe
i
Durch Drücken der REV-Taste
können Sie den gesampelten
Sound rückwärts wiedergeben
lassen. Im Rückwärts-
Wiedergabe-Modus leuchtet
die REV LED-Anzeige auf.
•
Die Rückwärts-Wiedergabe wird wirksam,
wenn Sie die SAMP-Taste nach dem
Einschalten des Rückwärts-Modus drücken.
Drücken Sie zur Rückkehr zur normalen
Vorwärts-Wiedergabe die erneut REV-Taste.
8
Verschieben des Sampler B-Punktes
o
Wenn die B-Taste während
der Sampler-Wiedergabe
gedrückt wird, wird der B-
Punkt zu der Position
verschoben, an der die Taste
gedrückt worden ist, und die
Loop-Wiedergabe startet ab Punkt A.
RELOOP
EXIT/
CLR
REV.
B
B TRIM
C
L
R
T
.
T
T
T
ET
O
E
C
H
O/
L
OOP
RE
V
.
V
V
PITCH/
V
/
/
OL
.
q, r, !0, !6, !7
i, !0
!1, !3, !5, !6
y, u
w, o, !6
e, t, !7
P
ARAMETER
P
P
S
P
US
H
O
N
/O
FF
REL
OOP
EXIT
/
M
O
D
E
FILE
S
EAR
CH
BTRIM
A2
B
REL
A
Y
A
A
CON
T
.
T
T
!2, !4
1
Aufnahme im Sampler
q Wenn die SAMP-Taste im
Standby- oder Wiedergabe-
Modus gedrückt wird, wird
der Ton vom SAMP-Punkt
für bis zu 15 Sekunden auf
den Sampler-Speicher
aufgenommen.
• Die SAMP-Taste blinkt während der
Aufnahme. Wenn die Aufnahme
abgeschlossen wurde, schaltet sich die
Taste aus und die entsprechende SAMP
B LED-Anzeige leuchtet auf.
• Die verbleibende Zeit des Sampler-
Speichers wird im Zeichendisplay
angezeigt.
4
Wiedergabe des Sampler-Sounds
r Die Wiedergabe des
Sampler-Sounds startet,
wenn die SAMP-Taste nach
Beenden der Aufnahme
gedrückt wird.
• Die Sampler-Wiedergabe wird in
Schleifen fortgesetzt. Bei Einstellen des
B-Punktes erfolgt die Loop-Wiedergabe
zwischen Punkt A und B. Ohne B-
Punkteinstellung loppt der Sampler die
gesamte Aufnahme (etwa 15 Sekunden).
t
Drücken Sie die STOP-Taste,
um den Sampler-Sound
auszuschalten.
• Die Stutter-Wiedergabe
des Sample ist möglich,
wenn die STOP-Taste
wiederholt im STOP-Modus gedrückt
wird.
SAMP.
Aufnahme stoppen
e
Drücken Sie die STOP-Taste,
um die Aufnahme zu
beenden, bevor sie bei
vollem Speicher automatisch
beendet wird.
• Die EXIT/RELOOP-LED leuchtet auf und
zeigt damit an, dass der Sampler Loop-
Modus automatisch eingestellt wird.
3
SAMP.
STOP
Der DN-S3500 verfügt über einen Sampler mit einer Länge von 15 Sekunden. Dieser Sampler kann während der
Wiedergabe auch gelooped und gescratcht werden.
2
Einstellen des B-Punktes
w Wenn die B-Taste während
der Sampler-Aufnahme
gedrückt wird, wird der
Sampler Loop B-Punkt
eingestellt und der Loop-
Modus aktiviert.
• Nach Einstellen des B-Punktes erfolgt die
Aufnahme für etwa 15 Sekunden ohne
Unterbrechung.
•
Wenn der B-Punkt nicht eingestellt ist, wird
der Aufnahme-Endpunkt automatisch als B-
Punkt festgelegt. Die EXIT/RELOOP-LED
leuchtet auch auf und zeigt damit an, dass
der Sampler Loop-Modus automatisch
eingestellt wird.
B
Auswahl des Sampler Loop-Modus
Wenn die Sampler-Wiedergabe stoppt, können
Sie für den Sampler den Loop-Modus einstellen.
Loop! (Grundeinstellung):
Sampler-Wiedergabe wird mit Schleifen
fortgesetzt.
(EXIT/RELOOP LED leuchtet weiter)
Single All!:
Sampler-Wiedergabe wird über Punkt B
bis zur Aufnahmelänge fortgesetzt.
(EXIT/RELOOP LED blinkt)
Single B!:
Sampler-Wiedergabe stoppt am Punkt B.
(EXIT/RELOOP LED ist ausgeschaltet)
y Drücken Sie nach der
Aufnahme und vor der
Wiedergabe die
EXIT/RELOOP-Taste, um
den Loop-Modus
auszuwählen.
5
RELOOP
EXIT/
STOP
10
SAMPLER
9
Löschen der Sampler-Daten
!0 Wenn die Sampler-Wiedergabe stoppt,
während die REV/(CLR)-Taste gedrückt
wird, drücken Sie die SAMP-Taste, um den
Sampler zu löschen.
• Oder Sie können den Sampler durch
Drücken der REV/(CLR)-Taste für mehr als
1 Sekunde löschen.
SAMP.
CLR
REV.
Kopieren von A1/A2-Sound
Sie können den A1/A2-Sound in den Sampler kopieren.
!6 Kopieren von A1
•Wenn die B-Taste des Samplers gedrückt wird,
werden “SAMP
0 A1” und “Copy/Push Samp”
angezeigt.
Anschließend wird die SAMP-Taste gedrückt, um
den Kopiervorgang abzuschließen.
!7 Kopieren von A2
•
Wenn die STOP-Taste gedrückt wird, werden
“SAMP
0 A2” und “Copy/Push Samp” angezeigt.
Anschließend wird die SAMP-Taste gedrückt, um
den Kopiervorgang abzuschließen.
HINWEISE:
• Sie können nicht kopieren, wenn der Sampler bereits
aufgezeichnet ist.
• Sie können nur Ihre Hot-Start A1/A2-Punkte (ohne
einen eingestellten B-Punkt) von bis zu 15 Sek. im
Cue-Modus kopieren.
Содержание
- Dn s3500 1
- Table top single cd mp3 player 1
- Attention 2
- Caution 2
- For canada model only 2
- Important to safety 2
- Pour les modele canadiens uniquement 2
- Risk of electric shock do not open 2
- Safety instructions 2
- Warning 2
- Attenzione 3
- Caution 3
- Class 1 laser produc 3
- Precaución 3
- Precaution 3
- Voorzichtigheid 3
- Vorsicht 3
- Caution 4
- Det kan uppstå fel vid cd avspelningen om det finns plastrester kvar i mitthålet tänk på att bort dessa med en penna e d särskilt om cd skivan är ny 4
- Die disk kann nicht normal abgespielt werden wenn sich ein rückstand entlang der mittellochenden befindet insbesondere wenn sie neue disks benutzen dann entfernen sie mit einem stift etc den rückstand 4
- El disco no puede ser reproducido normalmente debido a la terminación deficiente de los bordes del agujero central para quitar estos residuos de material especialmente cuando vaya a re producir discos nuevos utilice un bolígrafo o algo similar 4
- Het is mogelijk dat de disc niet normaal wordt weergegeven als de randen van het middengat van de schijf oneffenheden vertonen verwijder vooral bij gebruik van nieuwe discs de oneffenheden met een pen of iets dergelijks 4
- Il disco non viene eseguito in modo corretto se sono presenti residuo ai bordi del foro centrale quando si utilizzano dischi nuovi utilizzare una penna o uno strumento simile per rimuovere i residui 4
- Le disque peut ne pas être lu normalements s il y a un résidu le long des bord du trou central lors de l utilisation de nouveaux disques en particulier utiliser un stylo à bille etc pour enlever le résidu 4
- Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation the ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers table cloths curtains etc 4
- No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal the use of apparatus in tropical and or moderate climates 4
- Note on use hinweise zum gebrauch observations relatives a l utilisation note sull uso notas sobre el uso alvorens te gebruiken observera 4
- The disc may not play normally if there is residue along the edges of the center hole when using new discs in particular use a pen etc to remove the residue 4
- Front panel diagram vorderes bedienfeld schema schema du panneau avant schema panneau avant diagrama del panel frontal overzicht van voorpaneel frontpanelen 6
- R e y t w 6
- Rear panel diagram hinteres anschlussfeld schema schema du panneau arriere schema panneau arriere diagrama del panel posterior overzicht van achterpaneel bakpanelen 6
- English 7
- Main features 7
- English 8
- Installing the platter the scratch disc and the slipmat connections 8
- English 9
- Part names and functions 9
- Brake button 10
- Cont single relay button 10
- Dump button 10
- Echo loop button 10
- Effects knob 10
- English 10
- Fast search 10
- File search mode button 10
- Filter button 10
- Flanger button 10
- Key adjust button 10
- Next track button 10
- Pitch bend button 10
- Pitch range button 10
- Pitch slider 10
- Platter led 10
- Platter source button 10
- Quick jump button 10
- Reverse button 10
- Scratch direction select lever 10
- Tap lock auto input bpm button 10
- Track parameters knob 10
- English 11
- Q w e r 11
- Basic operation 12
- Compact discs 12
- English 12
- English 13
- Next track 14
- Q w y r 15
- Scratch 15
- Seamless loop hot start stutter 15
- T y e y 15
- B trim 16
- 1 3 5 6 17
- English 17
- Q r 0 6 7 i 0 17
- Sampler 17
- W o 6 e t 7 17
- Auto bpm counter effector 18
- English 18
- Q w e t 18
- English 19
- Mp3 playback 19
- Bpm id3 tag 20
- English 20
- Manual search fast search 20
- Platter effect 20
- Scratch 20
- Seamless loop hot start stutter 20
- Select the file 20
- English 21
- Platter effect 21
- Y u r t q e 21
- English 22
- Memo custom setting memory 22
- English 23
- Preset 23
- English 24
- Specifications 24
- Deutsch 25
- Hauptmerkmale 25
- Deutsch 26
- Installation der platte der scratch disc und des gleituntersatzes anschlüsse 26
- Bezeichnung der teile und deren funktionen 27
- Deutsch 27
- Brake taste 28
- Cont single relay taste 28
- Deutsch 28
- Dump taste 28
- Echo loop taste 28
- Effects knopf 28
- Fast search 28
- File search mode taste 28
- Filter taste 28
- Flanger taste 28
- Key adjust taste 28
- Memo preset taste 28
- Next track taste 28
- Pitch bend taste 28
- Pitch range taste 28
- Pitch slider 28
- Platter led 28
- Platter source taste 28
- Quick jump taste 28
- Reverse taste 28
- Scratch richtungs auswahlhebel 28
- Tap lock auto input bpm taste 28
- Track parameters knopf 28
- Deutsch 29
- Q w e r 29
- Allgemeiner betrieb 30
- Cd platten 30
- Deutsch 30
- Deutsch 31
- Nächster titel 32
- Q w y r 33
- Scratch 33
- Seamless loop hot start stutter 33
- T y e y 33
- B trim 34
- 1 3 5 6 35
- Deutsch 35
- Q r 0 6 7 i 0 35
- Sampler 35
- W o 6 e t 7 35
- Autom bpm zähler effector 36
- Deutsch 36
- Q w e t 36
- Deutsch 37
- Mp3 wiedergabe 37
- Deutsch 38
- Manuelle suche und schnellsuche 38
- Platter effekt 38
- Scratch scratchen 38
- Seamless loop hot start stutter 38
- Wählen sie die datei aus 38
- Deutsch 39
- Platter effect 39
- Y u r t q e 39
- Deutsch 40
- Memo anwendereinstellungs speicher 40
- Deutsch 41
- Preset 41
- Deutsch 42
- Technische daten 42
- Caracteristiques principales 43
- Francais 43
- Francais 44
- Installation du plateau du disque scratch et du tapis anti derapant connexions 44
- Francais 45
- Nomenclature et fonctions 45
- Fast search 46
- Francais 46
- Levier de sélection de la direction du scratch 46
- Molette effects 46
- Molette track parameters 46
- Platter led 46
- Potentiomètre pitch 46
- Touche brake 46
- Touche cont single relay 46
- Touche dump 46
- Touche echo loop 46
- Touche file search mode 46
- Touche filter 46
- Touche flanger 46
- Touche key adjust 46
- Touche memo preset 46
- Touche next track 46
- Touche pitch bend 46
- Touche pitch range 46
- Touche platter source 46
- Touche quick jump 46
- Touche reverse 46
- Touche tap lock auto input bpm 46
- Touche time t time 46
- Touche title id3 46
- Francais 47
- Q w e r 47
- Disques compacts 48
- Fonctionnement de base 48
- Francais 48
- Francais 49
- Plage suivante 50
- Q w y r 51
- Scratch 51
- Seamless loop hot start stutter 51
- T y e y 51
- B trim 52
- 1 3 5 6 53
- Francais 53
- Q r 0 6 7 i 0 53
- Sampler 53
- W o 6 e t 7 53
- Compteur de tempo bpm automatique effecteur 54
- Francais 54
- Q w e t 54
- Francais 55
- Lecture mp3 55
- Effet platter 56
- Francais 56
- Recherche manuelle et recherche rapide 56
- Scratch 56
- Seamless loop hot start stutter 56
- Sélectionner le fichier 56
- Francais 57
- Platter effect 57
- Y u r t q e 57
- Francais 58
- Memo mémoire de réglage personnalisé 58
- Francais 59
- Preset 59
- Francais 60
- Specifications 60
- Funzioni principali 61
- Italiano 61
- Installazione della piastra del disco di scratch e del tappetino antiscivolo connessioni 62
- Italiano 62
- Italiano 63
- Nomi dei componenti e funzioni 63
- Fast search 64
- Italiano 64
- Leva di selezione della direzione scratch 64
- Manopola effects 64
- Manopola track parameters 64
- Platter led 64
- Tasto brake 64
- Tasto cont single relay 64
- Tasto dump 64
- Tasto echo loop 64
- Tasto file search mode 64
- Tasto filter 64
- Tasto flanger 64
- Tasto key adjust 64
- Tasto memo preset 64
- Tasto next track 64
- Tasto pitch bend 64
- Tasto pitch range 64
- Tasto platter source 64
- Tasto quick jump 64
- Tasto reverse 64
- Tasto tap lock auto input bpm 64
- Italiano 65
- Q w e r 65
- Compact disc 66
- Italiano 66
- Operazioni di base 66
- Italiano 67
- Brano successivo 68
- Q w y r 69
- Scratching 69
- Seamless loop hot start stutter 69
- T y e y 69
- B trim 70
- 1 3 5 6 71
- Italiano 71
- Q r 0 6 7 i 0 71
- Sampler 71
- W o 6 e t 7 71
- Contatore bpm automatico attuatore 72
- Italiano 72
- Q w e t 72
- Italiano 73
- Riproduzione mp3 73
- Effetto disco 74
- Italiano 74
- Ricerca manuale e ricerca rapida 74
- Scratching 74
- Seamless loop hot start stutter 74
- Selezione del file 74
- Effetto disco 75
- Italiano 75
- Y u r t q e 75
- Italiano 76
- Memo memoria di impostazione personalizzata 76
- Italiano 77
- Preset 77
- Italiano 78
- Specifiche 78
- Características principales 79
- Español 79
- Español 80
- Instalación de la placa el disco de rayado y la estera deslizante conexiones 80
- Español 81
- Nombres de los componentes y funciones 81
- Barra de pitch 82
- Botón brake 82
- Botón cont single relay 82
- Botón dump 82
- Botón echo loop 82
- Botón effects 82
- Botón file search mode 82
- Botón filter 82
- Botón flanger 82
- Botón key adjust 82
- Botón next track 82
- Botón pitch bend 82
- Botón pitch range 82
- Botón platter source 82
- Botón quick jump 82
- Botón reverse 82
- Botón track parameters 82
- Español 82
- Fast search 82
- Platter led 82
- Español 83
- Q w e r 83
- Español 84
- Los discos compactos 84
- Operaciones básicas 84
- Español 85
- Pista siguiente 86
- Q w y r 87
- Scratch 87
- Seamless loop hot start stutter 87
- T y e y 87
- B trim 88
- 1 3 5 6 89
- Español 89
- Q r 0 6 7 i 0 89
- Sampler 89
- W o 6 e t 7 89
- Contador efector de bpm automático 90
- Español 90
- Q w e t 90
- Español 91
- Reproducción mp3 91
- Español 92
- Memoria 92
- Platter effect 92
- Scratch 92
- Seamless loop hot start stutter 92
- Seleccione el archivo 92
- Español 93
- Platter effect 93
- Y u r t q e 93
- Español 94
- Memo memoria de ajuste personalizado 94
- Español 95
- Preset 95
- Español 96
- Especificationes 96
- Belangrijkste features 97
- Nederlands 97
- Installatie van het plateau de scratch disc en de slipmat aansluitingen 98
- Nederlands 98
- Nederlands 99
- Neman en functies van onderdelen 99
- Brake toets 100
- Cont single relay toets 100
- Dump toets 100
- Echo loop toets 100
- Effects knop 100
- Fast search 100
- File search mode toets 100
- Filter toets 100
- Flanger toets 100
- Key adjust toets 100
- Nederlands 100
- Next track toets 100
- Pitch bend toets 100
- Pitch range toets 100
- Pitch schuifregelaar 100
- Quick jump toets 100
- Reverse toets 100
- Scratch richtingkeuzeschakelaar 100
- Track parameters knop 100
- Nederlands 101
- Q w e r 101
- Basisbedieningen 102
- Compact discs 102
- Nederlands 102
- Nederlands 103
- Volgende track 104
- Q w y r 105
- Scratch 105
- Seamless loop hot start stutter 105
- T y e y 105
- B trim 106
- 1 3 5 6 107
- Nederlands 107
- Q r 0 6 7 i 0 107
- Sampler 107
- W o 6 e t 7 107
- Automatische bpm teller effector 108
- Nederlands 108
- Q w e t 108
- Nederlands 109
- Weergave van mp3 109
- Draaiplateau effect 110
- Handmatig zoeken snelzoeken 110
- Kies het bestand 110
- Nederlands 110
- Scratch 110
- Seamless loop hot start stutter 110
- Nederlands 111
- Platter effect 111
- Y u r t q e 111
- Memo standaard instelling geheugen 112
- Nederlands 112
- Nederlands 113
- Preset 113
- Nederlands 114
- Technische gegevens 114
- Huvudeunktioner 115
- Svenska 115
- Installation av tallriken scratch skivan och slipmaten anslutningar 116
- Svenska 116
- Delarnas namn och funktioner 117
- Svenska 117
- Brake tangent 118
- Cont single relay tangent 118
- Dump tangent 118
- Echo loop tangent 118
- Effects reglage 118
- Fast search 118
- File search mode tangent 118
- Filter tangent 118
- Flanger tangent 118
- Key adjust tangent 118
- Next track tangent 118
- Pitch bend tangent 118
- Pitch range tangent 118
- Platter led 118
- Platter source tangent 118
- Quick jump tangent 118
- Reverse tangent 118
- Scratch riktningsspak 118
- Svenska 118
- Tap lock auto input bpm tangent 118
- Track parameters reglage 118
- Q w e r 119
- Svenska 119
- Cd skivor 120
- Grundläggande handhavande 120
- Svenska 120
- Svenska 121
- Nästa spår 122
- Q w y r 123
- Scratch 123
- Seamless loop hot start stutter 123
- T y e y 123
- B trim 124
- 1 3 5 6 125
- Q r 0 6 7 i 0 125
- Sampler 125
- Svenska 125
- W o 6 e t 7 125
- Auto bpm räknare effektskapare 126
- Q w e t 126
- Svenska 126
- Mp3 avspelining 127
- Svenska 127
- Manuell sökning snabbsökning 128
- Platter effekt 128
- Scratch 128
- Seamless loop hot start stutter 128
- Svenska 128
- Välj filen 128
- Platter effect 129
- Svenska 129
- Y u r t q e 129
- Memo specialinställning av minnet 130
- Svenska 130
- Preset 131
- Svenska 131
- Specifikationer 132
- Svenska 132
Похожие устройства
- Yamaha Yamaha PSR-E403 Руководство по эксплуатации
- Yamaha DSR-500 Руководство по эксплуатации
- JBL FLIP5RED Руководство по эксплуатации
- JBL FLIP5GOLD Руководство по эксплуатации
- JBL Extreme2 Руководство по эксплуатации
- JBL Bar All-in-One Bar 2.0 Руководство по эксплуатации
- Bugera V5-INFINIUM Руководство по эксплуатации
- Bugera 412TS Руководство по эксплуатации
- Samson C01U PRO Руководство по эксплуатации
- WORK FLOODCOLOR 3 DMX Руководство по эксплуатации
- WORK MULTI ZOOM PAR 575 SILVER Руководство по эксплуатации
- Sennheiser M2 AEI Руководство по эксплуатации
- Sennheiser HD 4_50 BTNC Руководство по эксплуатации
- Sennheiser Momentum True Wireless M3-IETW Руководство по эксплуатации
- Sennheiser CX 300S Руководство по эксплуатации
- Saramonic UwMic9 TX9+TX9+RX9 Руководство по эксплуатации
- Raylab Axio III 200 Basic Kit Руководство по эксплуатации
- Raylab Axio III RX-200 Руководство по эксплуатации
- MOTU micro express (USB) Руководство по эксплуатации
- EUROSOUND BBR-46A Руководство по эксплуатации