Zelmer ZJE1200W [12/63] Po ukončení práce po získání šťávy
![Zelmer ZJE1200W [12/63] Po ukončení práce po získání šťávy](/views2/2012421/page12/bgc.png)
12 JE1200-001_v08
MONTÁŽ ODŠŤAVŇOVAČE
1
Nasaďte na pohonnou jednotku odšťavňovače misku tak,
aby se symbol nacházející se na základně misky, pokrýval
se symbolem na pohonné jednotce odšťavňovače.
2
Zablokujte misku otočením ve směru hodinových ručiček
tak, aby se symbol na pohonné jednotce odšťavňovače
pokrýval se symbolem na základně misky.
3
Nasaďte síto na hřídel tak, aby se výřez na hřídeli pokrý-
val s výlevkou v sítu.
Síto lze nasadit pouze v jedné poloze.
4
Pod víko připevněte zásobník na dužninu následujícím
způsobem: Uchopte kolmo zásobník a vložte ho pod misku
tak, aby se výlevka na zásobníku na dužninu nacházela ve
výřezu na misce, následně dosuňte do pohonné jednotky.
5
Nasaďte víko tak, aby se výlevka nacházející se na víku
nacházela ve výřezu na misce.
6
Obě uzavírací západky nadzvedněte a nasaďte na
úchyty nacházející se na víku.
7
Přitistkněte uzavírací západky k misce (charakteristické
„click” znamená, že jsou západky správně nasazeny).
8
Nasaďte nádobu na šťávu tak, aby se výlevka odšťavňo-
vače nacházela uvnitř nádoby.
Nesprávná montáž uzavíracích západek spustí
bezpečností pojistku a nebude možné zapnout
odšťavňovač.
V blízkosti spotřebiče připravte umyté ovoce
a zeleninu určené k odstředění šťávy.
Zapnutí odšťavňovače a provoz
●
Zkontrolujte, že je ovládací knoík nastavený do
polohy „0”.
●
Vložte zástrčku přívodní šňůry do zásuvky el. sítě
a zapněte odšťavňovač otočením ovládacího knoíku
v závislosti na vašich potřebách, na rychlost 1 nebo 2
(viz. tabulka „Doporučené rychlosti pro odstředění
vybraného ovoce a zeleniny”).
●
Vložte do plnícího otvoru ovoce nebo zeleninu a zlehka
přitlačte pěchovadlem.
K pěchování produktů nepoužívejte prsty ani
jiné předměty.
Zařízení nepřetěžujte nadbytkem produktů
ani příliš silným pěchováním produktů v plni-
cím otvoru, protože přebytek šťávy může
z odšťavňovače vytéct odváděcími otvory, je to
normální reakce zařízení. Toto nepovažujte za
závadu.
●
Získanou šťávu přelejte z nádoby do předem připravené
sklenice, šálku atd.
C
Nádoba na šťávu je vybavena víkem se sepa-
rátorem pěny, jehož úkolem je zachytit hustší
frakce šťávy a pěny.
●
V případě potřeby (v případě nadměrného nahromadění
dužniny na sítu způsobující vibrování odšťavňovače),
doporučujeme využít funkci „PULSE”.
FUNKCE PULSE
Funkce „PULSE” umožňuje odstranit nahromaděnou dužninu
na sítu. Otočením ovládacího knoíku do polohy „PULSE”
a přidržením knoíku v této poloze, se spotřebič zapne na
nejvyšší rychlost. Po puštění knoíku spotřebič ukončí práci.
Po ukončení práce (po získání šťávy)
1
Vypněte odšťavňovač otočením ovládacího knoíku do
polohy „0”.
2
Vyjměte zástrčku přívodní šňůry ze zásuvky el. sítě.
●
Po zastavení motoru můžete zahájit demontáž odšťav-
ňovače za účelem umytí jednotlivých dílů (viz.bod
„DEMONTÁŽ ODŠŤAVŇOVAČE”).
●
Vyprázdněte zásobník na dužninu.
Dbejte na to, aby se nepřeplnil zásobník na
dužninu. Během jeho vytahování může příliš
velké množství dužniny vypadnout při manipu-
laci se zásobníkem.
Pamatujte na to, abyste zásobník včas vyprazd-
ňovali od zbytků, protože z odváděcích otvorů
může vytékat šťáva.
Čištění a údržba odšťavňovače
●
Po každém použití odšťavňovač důkladně umyjte a nedo-
volte, aby na něm zasychaly zbytky šťávy a ovoce.
●
Znečištění v drážkách nebo rozích odstraňte měkkým
kartáčkem.
●
Pohonnou jednotku umyjte vlhkým hadříkem s příprav-
kem na nádobí a následně vytřete do sucha.
V případě, že do pohonné jednotky pronikne
voda nebo šťáva, vypněte spotřebič a odneste
ho ke kontrole do servisu.
●
Jednotlivé díly příslušenství, jako je miska, pěchovadlo,
zásobník na šťávu s víkem a separátorem pěny a zásob-
ník na dužninu, myjte v teplé vodě s malým množstvím
prostředku na nádobí.
●
Víko, pěchovadlo a nádobu na dužninu lze mýt také
v myčkách na nádobí v max. teplotě 60°C.
●
K mytí sítka používejte pouze kartáček, jež je součástí
vybavení odšťavňovače. K čištění síta nepoužívejte
žádné kovové kartáče!
●
Z důvodu dlouhodobého používání se mohou díly
z umělé hmoty zabarvit. Tento jev není závada.
●
Zabarvení vzniklé od mrkve lze odstranit hadříkem
namočeným do jedlého oleje.
D
Содержание
- Sokowirówka 1
- Zje1200 1
- Zje1200g zje1200w 1
- Соковыжималка juice extractor 1
- Zje1200g zje1200w 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 4
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 4
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 5
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 5
- Wskazówka 5
- Czyszczenie i konserwacja sokowirówki 6
- Montaż sokowirówki 6
- Po zakończeniu pracy odwirowywaniu soku 6
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią 6
- Jak robić soki z warzyw i owoców 7
- Świeże soki to zdrowie 7
- Specjalne przepisy zdrowotne 8
- Zalecane prędkości odwirowywania dla wybranych owoców i warzyw 8
- Ekologiczna utylizacja 9
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji sokowirówki 9
- Nebezpečí varování 10
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 10
- Informace o výrobku a pokyny k použití 11
- Pokyny 11
- Pozor nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 11
- Montáž odšťavňovače 12
- Po ukončení práce po získání šťávy 12
- Zapnutí odšťavňovače a provoz 12
- Čištění a údržba odšťavňovače 12
- Jak připravit zdravou chutnou šťávu 13
- Čerstvá šťáva je zdravá 13
- Doporučené rychlosti pro odstředění vybraného ovoce a zeleniny 14
- Speciální recepty pro zdraví 14
- Likvidace 15
- Problémy které se mohou vyskytnout při provozu odšťavňovače 15
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 16
- Nebezpečenstvo varovanie 16
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 17
- Pokyny 17
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku 17
- Demontáž odšťavovača 18
- Montáž odšťavovača 18
- Po ukončení práce odšťavení šťavy 18
- Uvedenie odšťavovača do prevádzky 18
- Uvedenie odšťavovača do činnosti a jeho použitie 18
- Ako pripravíte zdravý a chutný nápoj 19
- Čistenie a údržba odšťavovača 19
- Recepty na rôzne zdravotné problémy 20
- Čerstvá šťava je zdravá 20
- Niektoré príkladové problémy počas prevádzky odšťavovača 21
- Odporúčaná rýchlosť odšťavovania pre vybrané druhy ovocia a zeleniny 21
- Likvidácia odpadu 22
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 23
- Veszély figyelmeztetés 23
- Be nem tartása a vagyontárgy sérülésével járhat 24
- Figyelem 24
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 24
- Útmutatás 24
- A gyümölcscentrifuga karbantartása és tisztítása 25
- A gyümölcscentrifuga összeszerelése 25
- A gyümölcscentrifuga üzembe helyezése és a munka vele 25
- A munka befejezése után lé centrifugálása 25
- A friss zöldség és gyümölcslé csupa egészség 26
- Hogyan kell finom egészséges lét készíteni 26
- Egyes kiválasztott gyümölcsökhöz és zöldségekhez ajánlott centrifugálási sebesség 27
- Speciális egészségügyi előírások 27
- A gyümölcscentrifuga használatakor előfordulható problémák 28
- Környezetbarát hulladékkezelés 28
- Nerespectarea poate conduce la leziuni 29
- Pericol avertizare 29
- Atenţie 30
- Indicaţie 30
- Informaţii despre produs şi indica ţii cu privire la modul de utilizare 30
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 30
- Demontajul storcătorului 31
- După oprire stoarcerea sucului 31
- Montajul storcătorului 31
- Pregătirea storcătorului pentru funcţionare 31
- Punerea în funcţiune a storcătorului şi folosirea acestuia 31
- Cum putem pregăti un suc sănătos şi gustos 32
- Curăţarea şi conservarea storcătorului 32
- Reţete de sănătate speciale 33
- Sucul proaspăt înseamnă sănătate 33
- Exemple de probleme care pot apare în timpul exploatării storcătorului 34
- Vitezele de stoarcere recomandate pentru anumite fructe şi legume 34
- Reciclare 35
- Несоблюдение грозит увечьями 36
- Опасность предостережение 36
- Внимание 37
- Информация о продукте и указа ния касающиеся эксплуатации 37
- Несоблюдение грозит повреждением имущества 37
- Указание 37
- Включение соковыжималки и работа с ней 38
- Демонтаж соковыжималки 38
- Монтаж соковыжималки 38
- Подготовка соковыжималки к работе 38
- После окончания работы выжимания сока 38
- Как приготовить здоровый вкусный сок 39
- Чистка и хранение соковыжималки 39
- Свежие соки это здоровье 40
- Специальные рецепты здоровья 40
- Возможные проблемы во время эксплуатации соковыжималки 41
- Рекомендованные скорости выжимания для отдельных фруктов и овощей 41
- Утилизация 42
- Неспазването води до наранявания 43
- Опасност предупреждение 43
- Внимание 44
- Информации за продукта и ука зания касаещи използването му 44
- Неспазването води до материални щети 44
- Указание 44
- Включване на сокоизстисквачката и работа с нея 45
- Демонтиране на сокоизстисквачката 45
- Монтаж на сокоизстисквачката 45
- Приготвяне на сокоизстисквачката за работа 45
- Как да приготвите здравословен и вкусен сок 46
- След завършване на работата центрофугиране на сока 46
- Чистене и поддържане на сокоизстисквачката 46
- Пресни сокове то здраве 47
- Препоръчвани скорости на центрофугиране за избрани плодове и зеленчуци 48
- Примерни проблеми по време на експлоатиране на сокоизстисквачката 48
- Специални рецепти за здраве 48
- Утилизация 49
- Небезпека попередження 50
- Недотримання загрожує травмами 50
- Інформація про продукт і вказівки щодо експуатації 51
- Вказівка 51
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 51
- Увага 51
- Включення соковижималки і робота з нею 52
- Демонтаж соковижималки 52
- Монтаж соковижималки 52
- Підготовка соковижималки до роботи 52
- Після закінчення роботи віджимання соку 52
- Чищення і зберігання соковижималки 53
- Як приготувати здоровий смачний сік 53
- Свіжі соки це здоров я 54
- Спеціальні рецепти здоров я 54
- Можливі проблеми під час експлуатації соковижималки 55
- Рекомендовані швидкості віджимання для окремих фруктів і овочів 55
- Транспортування і зберігання 56
- Утилізація 56
- Danger warning 57
- Risk of injury 57
- Risk of property damage 57
- Warning 57
- Product information and tips for use 58
- After each use 59
- Cleaning and maintenance 59
- Preparing healthy and delicious juice 59
- Starting and operating the appliance 59
- Fresh juices for your health 60
- Recommended speeds 61
- Special health recipes 61
- Troubleshooting 61
- Disposal 62
- Je1200 001_v08 63
- Www zelmer com 63
- Zelmer s a ul hoffmanowej 19 35 016 rzeszów poland 63
Похожие устройства
- Tefal GV6731 Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 12H S10DW-K Руководство по эксплуатации
- Tefal PP1041 Руководство по эксплуатации
- Tefal KI170D30 Руководство по эксплуатации
- Smeg TSF02DGEU Руководство по эксплуатации
- Smeg KCV60BE2 Руководство по эксплуатации
- Teka DU 90 GLASS Руководство по эксплуатации
- Smeg CD7276NLD2P1 Руководство по эксплуатации
- Samsung VC20F30WNFN Руководство по эксплуатации
- Russell Hobbs 24800-56 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M1919 Руководство по эксплуатации
- Samsung VC18M2110SP Руководство по эксплуатации
- Polaris PMG 3043L Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRT 144 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost ДХ 507 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 119 732 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost ДХ 247 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRT 145 332 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 119 032 Руководство по эксплуатации
- Moulinex ME110130 Руководство по эксплуатации