Zelmer ZJE1200W [7/63] Jak robić soki z warzyw i owoców
![Zelmer ZJE1200W [7/63] Jak robić soki z warzyw i owoców](/views2/2012421/page7/bg7.png)
7JE1200-001_v08
W przypadku, gdy do wnętrza napędu dostanie
się woda lub sok należy przerwać pracę i oddać
urządzenie do kontroli w punkcie serwisowym.
●
Elementy wyposażenia takie, jak: miska, pokrywa, popy-
chacz, pojemnik na sok z pokrywką z separatorem piany
oraz zbiornik resztek myj w ciepłej wodzie z dodatkiem
płynu do mycia naczyń.
●
Pokrywę, popychacz i pojemnik resztek można również
myć w zmywarkach do naczyń w temp. max. 60°C.
●
Do mycia sita stosuj wyłącznie szczoteczkę będącą na
wyposażeniu sokowirówki. Do mycia sita nie stosuj
metalowych szczotek!
●
Pod wpływem długotrwałego użytkowania może wystą-
pić zjawisko przebarwienia elementów wykonanych
z tworzywa sztucznego. Nie traktuj tego jako wady.
●
Zabarwienia powstałe z marchwi można usunąć przecie-
rając je szmatką nasączoną olejem jadalnym.
●
Po umyciu dokładnie wysusz wszystkie części.
●
Zmontuj sokowirówkę (patrz. pkt. „MONTAŻ SOKOWI-
RÓWKI”).
Zwracaj szczególną uwagę na przezroczyste
(transparentne) części z tworzyw. Są one wraż-
liwe na uderzenia i upadki. Łatwo wtedy mogą
ulec uszkodzeniu.
Jak robić soki z warzyw i owoców
●
Owoce i warzywa przeznaczone do odwirowania soków
powinny być świeże oraz starannie umyte. Przygotowa-
nie warzyw polega na ich oczyszczeniu z piasku i ziemi
pod bieżącą wodą i obraniu. Publikacje na temat robie-
nia soków zalecają moczenie warzyw przez 5 minut
w wodzie z dodatkiem soli i kwasku cytrynowego.
Warzywa w ten sposób przygotowane nie ciemnieją
w procesie odwirowania i sok z nich ma naturalny kolor.
●
Owoce jagodowe myj bezpośrednio przed procesem
odwirowania gdyż szybko tracą swoją świeżość.
●
Dobór warzyw i owoców zależy od pory roku, od upodo-
bań smakowych, zaleceń zdrowotnych. Na wartość
odżywczą soków z warzyw i owoców ma wpływ sposób
postępowania przy ich sporządzaniu.
●
Soki przygotowuje się z soczystych gatunków warzyw
i owoców, które powinny być dojrzałe, świeże, ponieważ
uzyskuje się z nich najwięcej soku o doskonałym smaku
i aromacie.
●
Do sporządzania napojów nadają się następujące
warzywa: pomidory, marchew, seler, buraki, pietruszka,
cebula, kapusta, ogórki, czarna rzepa, rabarbar, itp.
●
Takie warzywa, jak: rzodkiew, szczypiorek, nać pie-
truszki, koper, rzeżuchę dodaje się do napojów drobno
pokrojone.
●
Soki owocowe można otrzymywać prawie ze wszystkich
rodzajów owoców.
●
Jabłka, brzoskwinie, morele i śliwki powinny być po umy-
ciu sparzone wrzątkiem w cedzaku kuchennym.
●
Z owoców zawierających pestki usuń je, ponieważ
mogłyby uszkodzić sokowirówkę.
●
Odwirowanie soku ze śliwek, jagód, malin, miękkich
gruszek i jabłek oraz innych owoców jest kłopotliwe.
Z miąższu tych owoców tworzy się gąbczasta masa,
która zatyka otwory sitka. Owoców tych można używać
do odwirowania soku mieszając je w małych ilościach
z innymi owocami lub warzywami i należy częściej czy-
ścić sito.
●
Można uzyskać też w małej ilości soki z winogron, w tym
celu należy wrzucić całe grona do leja zasypowego po
usunięciu zdrewniałej łodygi.
●
Warzywa korzeniowe i owoce twarde należy pokroić
na kawałki mieszczące się w leju zasypowym. Jabłka
kroi się na części (jeżeli wielkość jabłek nie pozwala na
umieszczenie ich w całości w leju zasypowym) nie obie-
rając i nie wyjmując gniazd.
●
Owoce i warzywa wrzuca się do otworu leja zasypowego
dopiero po uruchomieniu sokowirówki.
●
Wartość odżywcza soków surowych zbliżona jest do
wartości odżywczych produktów, z których zostały przy-
gotowane.
●
Napoje z soków zalecane są szczególnie w żywieniu
dzieci i osób starszych.
●
Wskazane jest, aby w trakcie spożywania soków
z warzyw popijać je niewielką ilością wody, gdyż są one
bardzo esencjonalne. Jeśli soki nie są rozcieńczone,
dzienna dawka nie powinna przekraczać pół szklanki.
●
Nie powinno się łączyć owoców z warzywami z wyjąt-
kiem jabłek. Nie należy łączyć melonów z innymi owo-
cami.
●
Soków nie przechowuje się do późniejszego spożycia.
●
Do napojów warzywnych można stosować przyprawy
aromatyczne: pieprz, koper, kminek, gałkę muszkato-
łową, tymianek, majeranek, a do napojów owocowych:
wanilię, cynamon i goździki. Aby uzyskać pełny aromat
przypraw, należy je przed dodaniem do napoju dokład-
nie rozdrobnić. Powinny być one stosowane w niewiel-
kich ilościach, aby zachować naturalny smak i zapach
produktów, z jakich sporządzany jest napój. Z uwagi na
niską wartość kaloryczną, napoje z owoców i warzyw są
bardzo wskazane dla osób odchudzających się.
●
Napoje owocowe i warzywne podaje się w temperaturze
pokojowej lub schłodzone kostkami lodu.
Świeże soki to zdrowie
Sok z marchwi
Przyspiesza przemianę materii, gdyż zawiera
zestaw mikroelementów i witamin niezbędnych
do prawidłowego funkcjonowania organizmu.
Witamina A wytworzona z karotenu poprawia
wzrok. Składniki tego soku niwelują szkodliwe
działanie nikotyny, przywracają skórze jej natu-
ralny zdrowy kolor. Pół szklanki soku z marchwi i pół szklanki
mleka jest zalecane dla małych dzieci. Sok z marchwi
w połączeniu z sokiem z jabłek jest wskazany jako napój
wzmacniający dla osób starszych.
Содержание
- Sokowirówka 1
- Zje1200 1
- Zje1200g zje1200w 1
- Соковыжималка juice extractor 1
- Zje1200g zje1200w 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 4
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 4
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 5
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 5
- Wskazówka 5
- Czyszczenie i konserwacja sokowirówki 6
- Montaż sokowirówki 6
- Po zakończeniu pracy odwirowywaniu soku 6
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią 6
- Jak robić soki z warzyw i owoców 7
- Świeże soki to zdrowie 7
- Specjalne przepisy zdrowotne 8
- Zalecane prędkości odwirowywania dla wybranych owoców i warzyw 8
- Ekologiczna utylizacja 9
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji sokowirówki 9
- Nebezpečí varování 10
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 10
- Informace o výrobku a pokyny k použití 11
- Pokyny 11
- Pozor nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 11
- Montáž odšťavňovače 12
- Po ukončení práce po získání šťávy 12
- Zapnutí odšťavňovače a provoz 12
- Čištění a údržba odšťavňovače 12
- Jak připravit zdravou chutnou šťávu 13
- Čerstvá šťáva je zdravá 13
- Doporučené rychlosti pro odstředění vybraného ovoce a zeleniny 14
- Speciální recepty pro zdraví 14
- Likvidace 15
- Problémy které se mohou vyskytnout při provozu odšťavňovače 15
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 16
- Nebezpečenstvo varovanie 16
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 17
- Pokyny 17
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku 17
- Demontáž odšťavovača 18
- Montáž odšťavovača 18
- Po ukončení práce odšťavení šťavy 18
- Uvedenie odšťavovača do prevádzky 18
- Uvedenie odšťavovača do činnosti a jeho použitie 18
- Ako pripravíte zdravý a chutný nápoj 19
- Čistenie a údržba odšťavovača 19
- Recepty na rôzne zdravotné problémy 20
- Čerstvá šťava je zdravá 20
- Niektoré príkladové problémy počas prevádzky odšťavovača 21
- Odporúčaná rýchlosť odšťavovania pre vybrané druhy ovocia a zeleniny 21
- Likvidácia odpadu 22
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 23
- Veszély figyelmeztetés 23
- Be nem tartása a vagyontárgy sérülésével járhat 24
- Figyelem 24
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 24
- Útmutatás 24
- A gyümölcscentrifuga karbantartása és tisztítása 25
- A gyümölcscentrifuga összeszerelése 25
- A gyümölcscentrifuga üzembe helyezése és a munka vele 25
- A munka befejezése után lé centrifugálása 25
- A friss zöldség és gyümölcslé csupa egészség 26
- Hogyan kell finom egészséges lét készíteni 26
- Egyes kiválasztott gyümölcsökhöz és zöldségekhez ajánlott centrifugálási sebesség 27
- Speciális egészségügyi előírások 27
- A gyümölcscentrifuga használatakor előfordulható problémák 28
- Környezetbarát hulladékkezelés 28
- Nerespectarea poate conduce la leziuni 29
- Pericol avertizare 29
- Atenţie 30
- Indicaţie 30
- Informaţii despre produs şi indica ţii cu privire la modul de utilizare 30
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 30
- Demontajul storcătorului 31
- După oprire stoarcerea sucului 31
- Montajul storcătorului 31
- Pregătirea storcătorului pentru funcţionare 31
- Punerea în funcţiune a storcătorului şi folosirea acestuia 31
- Cum putem pregăti un suc sănătos şi gustos 32
- Curăţarea şi conservarea storcătorului 32
- Reţete de sănătate speciale 33
- Sucul proaspăt înseamnă sănătate 33
- Exemple de probleme care pot apare în timpul exploatării storcătorului 34
- Vitezele de stoarcere recomandate pentru anumite fructe şi legume 34
- Reciclare 35
- Несоблюдение грозит увечьями 36
- Опасность предостережение 36
- Внимание 37
- Информация о продукте и указа ния касающиеся эксплуатации 37
- Несоблюдение грозит повреждением имущества 37
- Указание 37
- Включение соковыжималки и работа с ней 38
- Демонтаж соковыжималки 38
- Монтаж соковыжималки 38
- Подготовка соковыжималки к работе 38
- После окончания работы выжимания сока 38
- Как приготовить здоровый вкусный сок 39
- Чистка и хранение соковыжималки 39
- Свежие соки это здоровье 40
- Специальные рецепты здоровья 40
- Возможные проблемы во время эксплуатации соковыжималки 41
- Рекомендованные скорости выжимания для отдельных фруктов и овощей 41
- Утилизация 42
- Неспазването води до наранявания 43
- Опасност предупреждение 43
- Внимание 44
- Информации за продукта и ука зания касаещи използването му 44
- Неспазването води до материални щети 44
- Указание 44
- Включване на сокоизстисквачката и работа с нея 45
- Демонтиране на сокоизстисквачката 45
- Монтаж на сокоизстисквачката 45
- Приготвяне на сокоизстисквачката за работа 45
- Как да приготвите здравословен и вкусен сок 46
- След завършване на работата центрофугиране на сока 46
- Чистене и поддържане на сокоизстисквачката 46
- Пресни сокове то здраве 47
- Препоръчвани скорости на центрофугиране за избрани плодове и зеленчуци 48
- Примерни проблеми по време на експлоатиране на сокоизстисквачката 48
- Специални рецепти за здраве 48
- Утилизация 49
- Небезпека попередження 50
- Недотримання загрожує травмами 50
- Інформація про продукт і вказівки щодо експуатації 51
- Вказівка 51
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 51
- Увага 51
- Включення соковижималки і робота з нею 52
- Демонтаж соковижималки 52
- Монтаж соковижималки 52
- Підготовка соковижималки до роботи 52
- Після закінчення роботи віджимання соку 52
- Чищення і зберігання соковижималки 53
- Як приготувати здоровий смачний сік 53
- Свіжі соки це здоров я 54
- Спеціальні рецепти здоров я 54
- Можливі проблеми під час експлуатації соковижималки 55
- Рекомендовані швидкості віджимання для окремих фруктів і овочів 55
- Транспортування і зберігання 56
- Утилізація 56
- Danger warning 57
- Risk of injury 57
- Risk of property damage 57
- Warning 57
- Product information and tips for use 58
- After each use 59
- Cleaning and maintenance 59
- Preparing healthy and delicious juice 59
- Starting and operating the appliance 59
- Fresh juices for your health 60
- Recommended speeds 61
- Special health recipes 61
- Troubleshooting 61
- Disposal 62
- Je1200 001_v08 63
- Www zelmer com 63
- Zelmer s a ul hoffmanowej 19 35 016 rzeszów poland 63
Похожие устройства
- Tefal GV6731 Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 12H S10DW-K Руководство по эксплуатации
- Tefal PP1041 Руководство по эксплуатации
- Tefal KI170D30 Руководство по эксплуатации
- Smeg TSF02DGEU Руководство по эксплуатации
- Smeg KCV60BE2 Руководство по эксплуатации
- Teka DU 90 GLASS Руководство по эксплуатации
- Smeg CD7276NLD2P1 Руководство по эксплуатации
- Samsung VC20F30WNFN Руководство по эксплуатации
- Russell Hobbs 24800-56 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M1919 Руководство по эксплуатации
- Samsung VC18M2110SP Руководство по эксплуатации
- Polaris PMG 3043L Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRT 144 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost ДХ 507 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 119 732 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost ДХ 247 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRT 145 332 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 119 032 Руководство по эксплуатации
- Moulinex ME110130 Руководство по эксплуатации