Zelmer ZJE1200W [60/63] Fresh juices for your health
![Zelmer ZJE1200W [60/63] Fresh juices for your health](/views2/2012421/page60/bg3c.png)
60 JE1200-001_v08
●
Your selection of fruit and vegetables depends on
the time of year, your tastes and recommended diet.
Nutritional values of fruit and vegetable juices depend on
the method of preparation.
●
For perfect avour and fragrance, juices should be made
with ripe, fresh and juicy fruits and vegetables.
●
The following vegetables are best to juice: tomatoes,
carrots, celeries, beetroots, parsleys, onions, cabbages,
cucumbers, black turnip, rhubarb, etc.
●
Vegetables like radish, chives, green parsley, dill and
cress can be added to juice nely chopped.
●
Almost all kinds of fruit are suitable for juicing.
●
After washing, apples, peaches, apricots and plums
should be blanched in boiling water on a strainer.
●
Make sure to remove stones from the fruit you wish to
juice, as they may damage your appliance.
●
Juicing plums, blueberries, raspberries, soft pears and
apples, or other soft fruit may be problematic, as the
esh of these fruit turns into a spongy pulp, blocking the
strainer mesh. To process this type of fruit successfully,
it is best to add them in small quantities to other fruit
or vegetables. More frequent cleaning of the strainer is
required.
●
You can extract a small amount of grapes juice, but it
is necessary to put whole bunch to the chute after
removing ligneous stalk.
●
Root vegetables and hard fruit should be cut into pieces
small enough to pass through the feeder tube. Cut the
apples into pieces (if not small enough to enter the
feeder tube) without peeling and coring.
●
Feed the fruit or vegetables into the tube only after
starting the appliance.
●
The nutritional value of freshly extracted juice is
comparable to that of the fruit and vegetables before
processing.
●
Fresh juices are especially recommended for children
and the elderly.
●
As vegetable juice tends to be very thick, it is
recommended to have it with a small amount of water.
If not diluted, a daily portion of vegetable juice should not
be larger than half a glass.
●
It is not recommended to mix fruit and vegetables,
except for vegetable-apple combinations. Melon juice
should not be combined with other juices.
●
Juices should not be stored for later consumption.
●
The following spices can be added to vegetable juices to
improve their avour: pepper, dill, cumin, nutmeg, thyme
and marjoram. Fruit beverages can be made with added:
vanilla, cinnamon and clove. It is recommended to
crush the spices thoroughly before use to enjoy their full
fragrance. Spices should be used in small quantities to
maintain the natural fragrance and avour of your juices.
Due to low caloric content, fruit and vegetable juices are
highly recommended for people on a slimming diet.
●
Fruit and vegetable juices are best served at room
temperature or with ice cubes.
Fresh juices for your health
Carrot juice
Carrot juice stimulates the metabolism, as it
is rich in vitamins and minerals necessary to
maintain the proper function of the body.
Obtained from the carotene, Vitamin A benets
your eyesight, while other components of
the carrot juice reduce harmful effects of nicotine and restore
your skin’s natural and healthy colour. Small children are
recommended to drink half a glass of carrot juice and half
a glass of milk daily whereas elderly people can boost their
energy with a glass of carrot juice mixed with apple juice.
Tomato juice
Ripe and fresh tomatoes give excellent
quality juice which can be mixed with
virtually all other vegetable juices.
Tomato juice is a rich source of vitamin A and C. Two glasses
of tomato juice contain your daily requirements of C vitamin.
Season your juice with salt and pepper according to taste.
Beetroot juice
Beetroot juice and orange juice make
a delicious combination. However, make
sure to consult your doctor before drinking
pure beetroot juice.
Cabbage juice
Cabbage juice is recommended for treatment
of gastric ulcers. Always ask your doctor rst
before consumption. Best combined with
carrot juice – makes an excellent choice even
for people with sensitive stomach.
Spinach juice
Spinach juice stimulates production of
red blood cells in the body. It has a very
intensive taste, so it is best combined
with carrot juice. Mix equal volumes of
spinach juice, carrot juice and celery juice
for a tasty drink.
Celery juice
Celery leaves have bitter taste, so remove
them rst before processing the root in your
juice extractor. Celery juice is very tasty and
goes well with other vegetable juices.
It should be consumed in smaller quantities
than the carrot juice. Enhance the taste by
adding apple or lemon juice.
Cucumber juice
Due to its natural bland taste, cucumber juice
is best combined with apple, carrot or celery
juice. Cucumber juice is used for skin care
and is known to support kidney ltration
process. It is also recommended for
a slimming diet.
Содержание
- Sokowirówka 1
- Zje1200 1
- Zje1200g zje1200w 1
- Соковыжималка juice extractor 1
- Zje1200g zje1200w 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 4
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 4
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 5
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 5
- Wskazówka 5
- Czyszczenie i konserwacja sokowirówki 6
- Montaż sokowirówki 6
- Po zakończeniu pracy odwirowywaniu soku 6
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią 6
- Jak robić soki z warzyw i owoców 7
- Świeże soki to zdrowie 7
- Specjalne przepisy zdrowotne 8
- Zalecane prędkości odwirowywania dla wybranych owoców i warzyw 8
- Ekologiczna utylizacja 9
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji sokowirówki 9
- Nebezpečí varování 10
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 10
- Informace o výrobku a pokyny k použití 11
- Pokyny 11
- Pozor nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 11
- Montáž odšťavňovače 12
- Po ukončení práce po získání šťávy 12
- Zapnutí odšťavňovače a provoz 12
- Čištění a údržba odšťavňovače 12
- Jak připravit zdravou chutnou šťávu 13
- Čerstvá šťáva je zdravá 13
- Doporučené rychlosti pro odstředění vybraného ovoce a zeleniny 14
- Speciální recepty pro zdraví 14
- Likvidace 15
- Problémy které se mohou vyskytnout při provozu odšťavňovače 15
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 16
- Nebezpečenstvo varovanie 16
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 17
- Pokyny 17
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku 17
- Demontáž odšťavovača 18
- Montáž odšťavovača 18
- Po ukončení práce odšťavení šťavy 18
- Uvedenie odšťavovača do prevádzky 18
- Uvedenie odšťavovača do činnosti a jeho použitie 18
- Ako pripravíte zdravý a chutný nápoj 19
- Čistenie a údržba odšťavovača 19
- Recepty na rôzne zdravotné problémy 20
- Čerstvá šťava je zdravá 20
- Niektoré príkladové problémy počas prevádzky odšťavovača 21
- Odporúčaná rýchlosť odšťavovania pre vybrané druhy ovocia a zeleniny 21
- Likvidácia odpadu 22
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 23
- Veszély figyelmeztetés 23
- Be nem tartása a vagyontárgy sérülésével járhat 24
- Figyelem 24
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 24
- Útmutatás 24
- A gyümölcscentrifuga karbantartása és tisztítása 25
- A gyümölcscentrifuga összeszerelése 25
- A gyümölcscentrifuga üzembe helyezése és a munka vele 25
- A munka befejezése után lé centrifugálása 25
- A friss zöldség és gyümölcslé csupa egészség 26
- Hogyan kell finom egészséges lét készíteni 26
- Egyes kiválasztott gyümölcsökhöz és zöldségekhez ajánlott centrifugálási sebesség 27
- Speciális egészségügyi előírások 27
- A gyümölcscentrifuga használatakor előfordulható problémák 28
- Környezetbarát hulladékkezelés 28
- Nerespectarea poate conduce la leziuni 29
- Pericol avertizare 29
- Atenţie 30
- Indicaţie 30
- Informaţii despre produs şi indica ţii cu privire la modul de utilizare 30
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 30
- Demontajul storcătorului 31
- După oprire stoarcerea sucului 31
- Montajul storcătorului 31
- Pregătirea storcătorului pentru funcţionare 31
- Punerea în funcţiune a storcătorului şi folosirea acestuia 31
- Cum putem pregăti un suc sănătos şi gustos 32
- Curăţarea şi conservarea storcătorului 32
- Reţete de sănătate speciale 33
- Sucul proaspăt înseamnă sănătate 33
- Exemple de probleme care pot apare în timpul exploatării storcătorului 34
- Vitezele de stoarcere recomandate pentru anumite fructe şi legume 34
- Reciclare 35
- Несоблюдение грозит увечьями 36
- Опасность предостережение 36
- Внимание 37
- Информация о продукте и указа ния касающиеся эксплуатации 37
- Несоблюдение грозит повреждением имущества 37
- Указание 37
- Включение соковыжималки и работа с ней 38
- Демонтаж соковыжималки 38
- Монтаж соковыжималки 38
- Подготовка соковыжималки к работе 38
- После окончания работы выжимания сока 38
- Как приготовить здоровый вкусный сок 39
- Чистка и хранение соковыжималки 39
- Свежие соки это здоровье 40
- Специальные рецепты здоровья 40
- Возможные проблемы во время эксплуатации соковыжималки 41
- Рекомендованные скорости выжимания для отдельных фруктов и овощей 41
- Утилизация 42
- Неспазването води до наранявания 43
- Опасност предупреждение 43
- Внимание 44
- Информации за продукта и ука зания касаещи използването му 44
- Неспазването води до материални щети 44
- Указание 44
- Включване на сокоизстисквачката и работа с нея 45
- Демонтиране на сокоизстисквачката 45
- Монтаж на сокоизстисквачката 45
- Приготвяне на сокоизстисквачката за работа 45
- Как да приготвите здравословен и вкусен сок 46
- След завършване на работата центрофугиране на сока 46
- Чистене и поддържане на сокоизстисквачката 46
- Пресни сокове то здраве 47
- Препоръчвани скорости на центрофугиране за избрани плодове и зеленчуци 48
- Примерни проблеми по време на експлоатиране на сокоизстисквачката 48
- Специални рецепти за здраве 48
- Утилизация 49
- Небезпека попередження 50
- Недотримання загрожує травмами 50
- Інформація про продукт і вказівки щодо експуатації 51
- Вказівка 51
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 51
- Увага 51
- Включення соковижималки і робота з нею 52
- Демонтаж соковижималки 52
- Монтаж соковижималки 52
- Підготовка соковижималки до роботи 52
- Після закінчення роботи віджимання соку 52
- Чищення і зберігання соковижималки 53
- Як приготувати здоровий смачний сік 53
- Свіжі соки це здоров я 54
- Спеціальні рецепти здоров я 54
- Можливі проблеми під час експлуатації соковижималки 55
- Рекомендовані швидкості віджимання для окремих фруктів і овочів 55
- Транспортування і зберігання 56
- Утилізація 56
- Danger warning 57
- Risk of injury 57
- Risk of property damage 57
- Warning 57
- Product information and tips for use 58
- After each use 59
- Cleaning and maintenance 59
- Preparing healthy and delicious juice 59
- Starting and operating the appliance 59
- Fresh juices for your health 60
- Recommended speeds 61
- Special health recipes 61
- Troubleshooting 61
- Disposal 62
- Je1200 001_v08 63
- Www zelmer com 63
- Zelmer s a ul hoffmanowej 19 35 016 rzeszów poland 63
Похожие устройства
- Tefal GV6731 Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 12H S10DW-K Руководство по эксплуатации
- Tefal PP1041 Руководство по эксплуатации
- Tefal KI170D30 Руководство по эксплуатации
- Smeg TSF02DGEU Руководство по эксплуатации
- Smeg KCV60BE2 Руководство по эксплуатации
- Teka DU 90 GLASS Руководство по эксплуатации
- Smeg CD7276NLD2P1 Руководство по эксплуатации
- Samsung VC20F30WNFN Руководство по эксплуатации
- Russell Hobbs 24800-56 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M1919 Руководство по эксплуатации
- Samsung VC18M2110SP Руководство по эксплуатации
- Polaris PMG 3043L Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRT 144 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost ДХ 507 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 119 732 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost ДХ 247 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRT 145 332 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 119 032 Руководство по эксплуатации
- Moulinex ME110130 Руководство по эксплуатации