FERM CSM1043 Руководство по эксплуатации онлайн [107/148] 783987
![FERM CSM1043 Руководство по эксплуатации онлайн [107/148] 783987](/views2/2015739/page107/bg6b.png)
107
CS
c) Při opětovném spuštění pily v obráběném
kusu vystřeďte pilový kotouč v řezané drážce
a zkontrolujte, zda nejsou pilové zuby v
obráběném kusu zaseknuty. Pokud je pilový
kotouč vzpříčený, může dojít při znovuspuštění
pily k jeho vysunutí z opracovávaného kusu
nebo ke zpětnému rázu.
d) Velké desky podepřete, abyste minimalizovali
riziko sevření pilového kotouče a zpětného
rázu. Velké desky mají tendenci se prohýbat
pod vlastní vahou. Desky musejí být
podepřeny na obou stranách a také blízko linie
řezání a hrany desky.
e) Nepoužívejte tupé nebo poškozené pilové
kotouče. Nenaostřené nebo nevhodně
nastavené pilové kotouče vytvářejí úzkou
drážku, což způsobí nadměrné tření, vzpříčení
pilového kotouče a zpětný ráz.
f) Blokovací páky pro nastavení hloubky a
úhlu řezání musí být před řezáním utažené
a zajištěné. Pokud se nastavení pilového
kotouče během řezání posune, může dojít ke
vzpříčení a zpětnému rázu.
g) Při “zanořovacím” řezání do stávajících
zdí nebo jiných prostorů, do kterých není
vidět, buďte obzvláště opatrní. Zanořující se
pilový kotouč se může zaříznout do skrytých
předmětů, což může způsobit zpětný ráz.
Bezpečnostní pokyny
a) Zkontrolujte chránič ohledně správného
zavření před každým použitím. Nepracujte
s pilou, pokud se chránič nepohybuje volně
a nezakryje list okamžitě. Nikdy neupínejte
ani neuvazuje chránič s odhalenými listem.
Když se pila náhodně upustí, chránič se může
ohnout. Zkontrolujte pro zajištění toho, že se
chránič pohybuje volně a nedotýká se listu či
jakékoli jiné části ve všech úhlech a hloubkách
řezu.
b) Zkontrolujte provoz a stav vratné pružiny
chrániče. Pokud chránič a pružina nefunguje
správně, musí být před použitím opraveny.
Chránič může pracovat nedostatečně
kvůli poškozeným dílům, usazeninám či
nahromaděnému odpadu.
c) Zajistěte, aby se vodící deska pily neposouvala
při provádění „prořezu“, když nastavení
zkosení listu není na 90°. Posouvání listu
do stran způsobí přilnutí a pravděpodobně
vykopnutí.
d) Vždy pamatujte, aby chránič pokrýval list
před položením pily na lavici či podlahu.
Nechráněný dojíždějící list způsobí pohyb
pily zpět, přičemž přeřízne cokoli v cestě.
Pamatujte na dobu, kterou trvá, než se list
zastaví po uvolnění spínače.
Specifické bezpeãnostní pŞedpisy
• Nepoužívejte zdeformované nebo prasklé
čepele.
• Pravidelně kontrolujte opotřebení čepelí.
Pokud je to potřebné, vyměňte je.
• Používejte pouze čepele doporučované
společností Ferm.
• Nikdy nepoužívejte pilu, které chybí součástky,
ani pilu, která je vybavená příslušenstvím, které
s ní není dodávané, nebo není doporučené na
použití s pilou.
• Nikdy nevyvíjejte tlak na boční strany pily,
abyste jí zastavili.
• Před kontrolou ochranného krytu, jestli se
pohybuje bez omezení a není zaseknutý,
vyberte zástrčku ze zásuvky.
• Ochranný kryt nezamykejte ani neupínejte.
• Pilu nepoužívejte bez ochranného krytu.
• Před použitím pily zkontrolujte, jestli je
ochranný kryt připevněný.
• Před odstraněním ochranného krytu, výměnou
čepele, kontrole pily a při vykonávání údržby
pokaždé vyberte zástrčku ze zásuvky.
• Poškozený napájecí kabel může vyměnit
pouze výrobce, nebo servisní zástupce.
• Po použití musíte pilu uskladnit tak, aby se
nepoškodila čepel.
• Nepoužívejte žádné brusné kotouče.
• Vždy používejte masku proti prachu
• Používejte pouze doporučené pilové kotouče
(například pilové kotouče pro řezání dřeva
musí splňovat požadavky normy EN 847-1)
• Vždy používejte ochranu sluchu
• Používejte pouze takový průměr pilového
kotouče, jaký je uveden na štítku
• Při práci se dřevem nebo s materiály, během
které se vytváří prach a piliny, které mohou
způsobit zdravotní problémy, používejte
vhodné a otestované odsávací zařízení
připojené k pile.
• Při řezání plastů dávejte pozor, aby
nedocházelo k přehřívání pilového kotouče,
abyste zabránili roztavení plastu!
• Při manipulaci s pilovými kotouči buďte
Содержание
- Csm1043 csm1043 1
- Www ferm com 1
- Machine data 5
- Precision circular saw 5
- Safety instructions 6
- Assembly 9
- Operation 10
- Environment 12
- Maintenance 12
- Präzisionskreissäge 13
- Technische daten 13
- Warranty 13
- Sicherheitsvorschriften 14
- Gebrauch 19
- Montage 19
- Umwelt 22
- Wartung 22
- Garantie 23
- Precisie cirkelzaag 23
- Technische specificaties 23
- Veiligheidsvoorschriften 24
- Bij gebruik van verlengsnoeren gebruik uitsluitend een goedgekeurd verleng snoer dat geschikt is voor het vermogen van de machine de aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1 5 mm2 wanneer het verlengsnoer op een haspel zit rol het snoer dan helemaal af 28
- Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje 28
- De handgreep monteren afb 2 bevestig de handgreep 2 aan het metalen onderdeel van de machine zoals weergegeven in afb 2 draai de dopmoer 11 goed vast met gebruik van een moersleutel 28
- Elektrische veiligheid neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheids voorschriften in acht in verband met brandgevaar gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel lees behalve onderstaande instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door 28
- Het apparaat onmiddellijk uitzetten bij storing in de netstekker netsnoer of snoerbeschadiging defecte schakelaar rook of stank van verschroeide isolatie 28
- Klasse ii apparaat dubbel geïsoleerd een geaarde stekker is niet noodzakelijk 28
- Montage 28
- Wanneer het netsnoer vervangen moet worden dan moet dat door de fabrikant of door haar vertegenwoordiger gedaan worden om veiligheidsgevaren te vermijden 28
- Wat u ook doet wees voorzichtig 28
- Ingebruikname 29
- Service en onderhoud 31
- Garantie 32
- Milieu 32
- Scie circulaire de précision 32
- Spécifications techniques 32
- Consignes de sécurité 33
- Assemblage 38
- Utilisation 38
- Environnement 41
- Garantie 41
- Service et entretien 41
- Datos técnicos 42
- Sierra circular de precisión 42
- Normas de seguridad 43
- Montaje 47
- Servicio y mantenimiento 50
- Dados da máquina 51
- Garantía 51
- Medio ambiente 51
- Serra de precisão circular 51
- Instruções de utilização 52
- Montagem 56
- Utilização 56
- Assistência e manutenção 59
- Ambiente 60
- Garantia 60
- Dati dell apparecchio 61
- Sega circolare di precisione 61
- Istruzioni di sicurezza 62
- Montaggio 66
- Utilizzo 66
- Assistenza e manutenzione 69
- Ambiente 70
- Garanzia 70
- Maskininformation 70
- Precisionscirkelsåg 70
- Säkerhetsföreskrifter 71
- Användning 75
- Montering 75
- Service underhåll 77
- Garanti 78
- Miljö 78
- Laitteen tiedot 79
- Tarkkuuspyörösaha 79
- Turvaohjeet 79
- Asentaminen 83
- Käyttö 84
- Huolto ja kunnossapito 86
- Ympäristö 86
- Maskindata 87
- Præcisionsrundsav 87
- Sikkerhedsinstruktioner 88
- Anvendelse 92
- Montering 92
- Garanti 95
- Miljø 95
- Service og vedligeholdelse 95
- Gépinformáció 96
- Precĺziós körfűrész 96
- Biztonsági előírások 97
- Használat 101
- Összeszerelés 101
- Garancia 104
- Környezetvédelem 104
- Szerviz és karbantartás 104
- Bezpečnostní pokyny 105
- Informac o stroji 105
- Přesná kotoučová pila 105
- Montáž 110
- Použití 110
- Servis a údržba 112
- Záruka 113
- Životní prostředí 113
- Informacje dotyczące urządzenia 114
- Precyzyjna pilarka tarczowa 114
- Instrukcje bezpieczeństwa 115
- Montaż 119
- Użytkowanie 119
- Ochrona środowiska 122
- Serwis i konserwacja 122
- Caracteristicile masinii 123
- Fierastrau circular de precizie 123
- Gwarancja 123
- Instructiuni de siguranta 124
- Montarea 128
- Utilizare 128
- Garantie 131
- Intretinere 131
- Ïëúôêôú â áè ùô ìë óëì 132
- Δισκοπρίονο ακριβείασ 132
- Ëá â áè ùëó ûê ïâè 133
- Συναρμολογηση 137
- Ãú ûë 138
- Ú è î è û óù úëûë 141
- Úôûù û ùô âúè ïïôóùô 141
- Áá ëûë 142
- Spare parts list 144
- 42 ec 2014 35 eu 2014 30 eu 2012 19 eu 2011 65 eu 147
- Declaration of conformity csm1043 precision circular saw 147
- En 62841 1 en 62841 2 5 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 60745 2 22 147
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 147
- Zwolle 01 02 2021 h g f rosberg ceo ferm 147
Похожие устройства
- Metabo BS 18 Quick Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS 12 BL Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Buds 3T Pro Gloss (BHR5177GL) White Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Buds 3T ProCarbon (BHR5275GL) Black Руководство по эксплуатации
- Рэмо К-572 Руководство по эксплуатации
- Рэмо К-562 Руководство по эксплуатации
- Harper HB-551 Lime Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK7616R RED Руководство по эксплуатации
- Hiper HG-Z5-1160 ZET Руководство по эксплуатации
- Hiper HG-Z5-1460 ZET Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2361 Руководство по эксплуатации
- Tp-Link Deco X20(1-Pack) AX1800 Инструкция по эксплуатации
- Apple AirPods Pro with MagSafe Charging Case (MLWK3) Руководство по эксплуатации
- Canyon 4 в 1 с технологией Qi (WS-404) Инструкция по эксплуатации
- Keenetic Orbiter Pro (KN-2810) Руководство по эксплуатации
- Keenetic Voyager Pro (KN-3510) Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2355 Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2357 Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2359 Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2358 Руководство по эксплуатации