Metabo KGS 216 M Set 690827000 Инструкция по эксплуатации онлайн [29/69] 784233
![Metabo KGS 254 M 602540000 Инструкция по эксплуатации онлайн [29/69] 308609](/views2/1367523/page29/bg1d.png)
29
SUOMI
B
Sähkövirrasta aiheutuva vaara!
Älä jätä tätä laitetta sateeseen. Älä
käytä tätä laitetta kosteassa tai mä-
rässä ympäristössä.
Työskenneltäessä tämän laitteen
kanssa, vältä kehon kosketuksia
maadoitettujen osien (esim. lämpö-
patterit, putket, hellat, jääkaapit)
ka
nssa.
Älä käytä verkkokaapelia sellaisiin
tarkoituksiin, mihin sitä ei ole tarkoi-
tettu.
Tarkasta sähkötyökalun liitäntäjohto
säännöllisesti ja anna valtuutetun am-
mattilaisen vaihtaa se vauriotapauk-
sessa uuteen.
Tarkasta jatkojohdot säännöllisesti ja
vaihda ne, jos niissä on vaurioita.
APyörivistä osista aiheutuva
loukkaantumisvaara!
Älä ota tätä laitetta käyttöön, ilman
asennettuna olevaa suojalaitteistoa.
Pidä aina riittävää etäisyyttä sahante-
rään. Käytä tarvittaessa soveltuvaa
syöt
töapuvälinettä. Pidä käytön aika-
na riittävää etäisyyttä pyöriviin raken-
neosi
in.
Odota kunnes sahanterä on pysähty-
nyt ennen kuin poistat pieniä työkap-
paleita, puunjäänteitä yms. työalueelta.
Sahaa ainoastaan mitoiltaan sen ko-
koisia työkappaleita, joita voidaan tur-
vallisesti pitää kiinni sahauksen aikana.
Käytä kiinnitysvälineitä tai ruuvipenk-
kiä työkappaleen pitämiseen paikal-
laan. Niin se pysyy varmemmin pai-
kallaan kuin käsin pitämällä.
Älä jarruta ulostulevaa sahanterää si-
vuttaisella paineella.
Vedä verkkopistoke seinästä ennen
jokaista säätöä, kunnossapitotyötä tai
korjausta.
Varmistu, että päällekytkettäessä
(esimerkiksi huoltotöiden jälkeen) lait-
teessa ei ole enää asennustyökaluja
ta
i l
öysiä osia.
Kun laitetta ei käytetä, vedä verkko-
pistoke irti.
Käyttämättömiä sähkötyökaluja tulisi
säilyttää kuivassa, maasta irti sijaitse-
vassa ja suljetussa paikassa lasten
ulottumattomissa.
ALoukkaantumisvaara myös
leikkuutyökalun ollessa pysähdyk-
sissä!
Käytä suojakäsineitä sahaustyökalun
vaihdon aikana.
Säilytä sahanteriä siten, ettei kukaan
voi loukkaantua niiden johdosta.
ASahayksikön takaiskusta ai-
heutuva vaara (sahanterä jää kiinni
työka
ppaleeseen ja sahayksikkö is-
keytyy äkillisesti ylös)!
Valitse sahattavalle materiaalille sopi-
va sahanterä.
Pidä käsikahvasta hyvin kiinni. Sillä
hetkellä, kun sahanterä osuu työkap-
paleeseen on takaiskuvaara erityisen
korkea.
Sahaa ohuita tai ohutseinäisiä työ-
kappaleita ainoastaan hienohampai-
silla sahanterillä.
Käytä ainoastaan teräviä sahanteriä.
Vaihda tylsät sahanterät välittömästi.
Takaiskuvaara on erittäin korkea, kun
tylsä sahanterä osuu työkappaleen
pintaan.
Älä kanttaa työkappaletta.
Vältä uria tehtäessä sahanterään
kohdistuvaa sivuttaista painetta –
käytä kiinnityslaitteistoa.
Tarkasta epävarmoissa tilanteissa, et-
tei työkappaleessa ole vieraita esinei-
tä (esimerkiksi nauloja tai ruuveja).
Älä koskaan sahaa useita eri kappa-
leita yhtäaikaisesti – älä myöskään
ni
ppuja, jotka koostuvat useista irto-
kappaleista. On olemassa onnetto-
muusvaara, kun sahanterä ottaa kont-
rolloimattomasti kiinni yksittäisiin
ka
ppal
eisiin.
cSisäänvetovaara!
Käytä soveltuvaa vaatetusta. Huoleh-
di käytön aikana siitä, etteivät laitteen
py
örivät rakenneosat voi koskettaa
mihinkään ruumiinosaan tai vaatetuk-
seen ja vetää sitä sisään (ei solmioi-
ta, ei käsineitä, ei väl
j
ähihaista vaate-
tusta; pitkähiuksisien henkilöiden on
ehdottomasti käytettävä hiusverkkoa).
Älä koskaan sahaa työkappaleita,
joissa on vaijereita, naruja, hihnoja,
johtoja tai teräslankoja tai jotka sisäl-
tävät tällaisia materiaaleja.
ARiittämättömästä henkilökoh-
taisesta varustuksesta aiheutuvat
vaara
t!
Käytä kuulosuojaimia välttääksesi
vaaran, että kuulosi huonontuu.
Käytä suojalaseja.
Käytä pölysuojamaskia.
Käytä soveltuvaa työvaatetusta.
Käytä liukumattomia jalkineita.
Käytä pölyävissä töissä hengityssuo-
jainta.
Käytä sahanteriä ja työkaluja käsitel-
lessäsi käsineitä. Kuljeta sahanteriä
asti
assa.
APuupölystä johtuvat vaarat!
Tietyt puupölytyypit (esim. tammi,
pyökki ja saarni) voivat sisään hengi-
tettäessä aiheuttaa syöpää. Työsken-
tele ainoastaan imulaitteiston kans-
sa. Vakuuttaudu siitä, että se on
liitetty ja sitä käyt
etään oikein. Imulait-
teiston täytyy olla teknisissä tiedoissa
mai
n
ittujen arvojen mukainen.
Pidä huolta, että työskentelyn aikana
ympäristöön pääsee mahdollisimman
vähän puupölyä:
– Poista puupölykerääntymät työalu-
eelta (älä puhalla niitä pois!);
– Korjaa imulaitteiston vuotokohdat;
– Huolehdi kunnollisesta tuuletuk-
sesta.
ALaitteen teknisistä muutoksis-
ta tai osien käytöstä, joita valmistaja
ei ole tarka
stanut ja hyväksynyt, ai-
heutuu vaaroja!
Asenna tämä laite noudattaen tarkasti
tätä käyttöohjetta.
Muiden työkalujen ja muiden lisäva-
rusteiden käyttämisestä
voi aiheutua
loukkaantumisvaara. Käytä ainoas-
taan valmistajan hyväksymiä osia.
Tämä k
o
skee erityisesti:
– Sahanteriä (katso "Saatavat tarvik-
keet");
– Turvalaitteistoja (katso varaosalis-
taa).
Älä tee osiin mitään muutoksia.
Huolehdi siitä, että sahanterässä il-
moitettu kierrosluku on vähintään niin
korkea kuin sahassa ilm
oitettu kier-
rosluku.
Käytä vain sellaisia välilevyjä ja kara-
renkaita, jotka sopivat valmistajan il-
moittamaan tarkoitukseen.
ALaitteen vioista aiheutuvat
vaarat!
Hoida laitetta ja tarvikkeita huolelli-
sesti. Pidä sahaustyökalut terävinä ja
puhtaina
, jotta työskentely sujuu pa-
remmin ja turvallisemmin. Noudata
voitel
ua ja työkalu
n vaihtamista kos-
kevia ohjeita.
Tarkasta laite mahdollisten vaurioiden
varalta ennen jokaista käyttöä: Ennen
laitteen käyttämistä täytyy turvalaittei-
den, suojalaitteiden tai vähäisesti
vaur
ioituneiden osien moitteeton ja
tarkoituksenmukainen toiminta tarkas-
taa. Tarkasta, toimivatko liikkuvat
osat
moitteettomasti ja etteivät ne ole
jumissa. Kaikkien osien täytyy olla
asennettuna oikein ja niiden tulee
täyttää kaikki niille asetetut vaatimuk-
set, jotta laitteen m
o
itteeton käyttö
varmistettaisiin.
Älä käytä vaurioitunutta ja muotoaan
muuttanutta sahanterää.
Valtuutetun ammattikorjaamon täytyy
korjata tai vaihtaa vaurioituneet suoja-
laitteistot tai -osat alkuperäisvaraosia
käyttäen; muussa tapauksissa käyttä-
jät voivat joutua onnettomuuksiin. Älä
käytä laitetta, mikäli virtakytkintä ei
voida kytkeä päälle tai pois päältä.
Pidä käsikahvat kuivina ja vapaana
öljystä ja rasvasta.
Älä käytä johtoa pistokkeen vetämi-
seen pois pistorasiasta. Suojele joh-
toa kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä
kulmilta.
fMelusta aiheutuva vaara!
Käytä kuulosuojaimia.
Содержание
- Kgs 216 m kgs 254 m 1
- Generelle sikkerhedsan visninger 4
- Indholdsfortegnelse 4
- Komponenter i oversigten 4
- Korrekt anvendelse 4
- Læs først 4
- Original brugsvejledning 4
- Overensstemmelseserklæ ring 4
- Sikkerhed 4
- Apparatets opbygning 6
- Ibrugtagning 6
- Montering af spånsæk 6
- Opstilling og transport 6
- Sikkerhedsudstyr 6
- Symboler på maskinen 6
- Betjening 7
- Geringssnit 7
- Lige snit 7
- Montering af opspæn dingsanordningen 7
- Savning af mindre plade emner 7
- Strømtilslutning 7
- Dobbelt geringssnit 8
- Save noter 8
- Smigskæring 8
- Udskiftning af savklinge 8
- Vedligeholdelse og pleje 8
- Juster emneanslaget 9
- Justering af tilskæringsla ser 9
- Opbevaring af apparatet 9
- Rengør apparatet 9
- Skift savplanindlæg 9
- Tilbehør som kan leveres 9
- Tips og tricks 9
- Vedligeholdelse 9
- Bortskaffelse 10
- Problemer og forstyrrelser 10
- Reparation 10
- Tekniske data 11
- Formålsmessig bruk 12
- Generelle sikkerhetsanvis ninger 12
- Innholdsfortegnelse 12
- Komponenter i oversiktsdi agrammet 12
- Konformitetserklæring 12
- Les dette først 12
- Original instruksjonsbok 12
- Sikkerhet 12
- Apparatet i detalj 14
- Forsiktig 14
- Montere sponpose 14
- Oppstilling og transport 14
- Sikkerhetsinnretninger 14
- Symboler på maskinen 14
- Ta i bruk 14
- Betjening 15
- Gjæringskutt 15
- Montere spenninnretnin gen for arbeidsstykker 15
- Nettilkobling 15
- Rette kutt 15
- Saging av små snitt 15
- Skrå kutt 15
- Doble gjæringskutt 16
- Sage noter 16
- Utskifting av sagbladet 16
- Vedlikehold og stell 16
- Avfallbehandling 17
- Justere arbeidsstykkeans laget 17
- Justere skjærelaseren 17
- Leverbart tilbehør 17
- Oppbevaring av maskinen 17
- Rengjøring av maskinen 17
- Reparasjon er 17
- Tips og knep 17
- Utskifting av innleggsskive 17
- Vedlikehold 17
- Problemer og feil 18
- Tekniske data 18
- Allmänna säkerhetsanvis ningar 20
- Föreskriven användning 20
- Innehållsförteckning 20
- Komponenterna i en över siktbild 20
- Konformitetsdeklaration 20
- Läs detta först 20
- Original bruksanvisning 20
- Svenska 20
- Säkerhet 20
- Svenska 21
- Driftstart 22
- Maskinen i detalj 22
- Montering av spånsäcken 22
- Svenska 22
- Symboler på maskinen 22
- Säkerhetsanordningar 22
- Uppställning och transport 22
- Arbetsbeskrivning 23
- Geringssågning 23
- Lutande snitt 23
- Montera uppspänningsan ordningen för arbets stycken 23
- Nätanslutning 23
- Rak sågning 23
- Svenska 23
- Sågning av små snitt 23
- Byta sågklinga 24
- Dubbel geringssnitt 24
- Service och underhåll 24
- Svenska 24
- Såga not 24
- Byta bordsinlägg 25
- Förvaring av verktyget 25
- Justera märklasern 25
- Justering av arbets stycksanhållet 25
- Omhändertagande 25
- Rengöring av maskinen 25
- Reparation 25
- Svenska 25
- Tillbehör 25
- Tips och tricks 25
- Underhåll 25
- Problem och felsökning 26
- Svenska 26
- Tekniska data 26
- Svenska 27
- Alkuperäiskäyttöohje 28
- Komponentit yleiskuvassa 28
- Lue ensin 28
- Sisällysluettelo 28
- Tarkoituksenmukainen käyttö 28
- Turvallisuus 28
- Vaatimustenmukaisuusva kuutus 28
- Yleiset turvallisuusohjeet 28
- Huomio 30
- Käyttöönotto 30
- Laite yksityiskohtaisesti 30
- Laitteessa olevat symbolit 30
- Lastusäkin asennus 30
- Pystytys ja kuljetus 30
- Turvalaitteet 30
- Jiirisahaus 31
- Käyttö 31
- Pienien kappaleiden sahaaminen 31
- Suora sahaus 31
- Työkappaleen kiinnityslait teen asennus 31
- Verkkoliitäntä 31
- Huolto ja hoito 32
- Kaksoisviistesahaus 32
- Sahanterän vaihto 32
- Urien sahaaminen 32
- Vinosahaukset 32
- Huolto 33
- Laitteen puhdistus 33
- Laserohjaimen säätö 33
- Neuvot ja ohjeet 33
- Saatavat tarvikkeet 33
- Sahan säilytys 33
- Sahausalustan vaihto 33
- Työkappaleen vasteen säätö 33
- Hävittäminen 34
- Korjaus 34
- Ongelmat ja häiriöt 34
- Tekniset tiedot 35
- Az áttekintő ábrán szereplő részegységek 36
- Először ezt olvassa el 4 biztonság 36
- Magyar 36
- Megfelelőségi nyilatkozat 36
- Originál használati utasítás 36
- Rendeltetésszerű haszná lat 36
- Tartalomjegyzék 36
- Általános biztonsági sza bályok 36
- Magyar 37
- A gép részletes leírása 38
- Biztonsági berendezések 38
- Figyelem 38
- Magyar 38
- Szimbólumok a gépen 38
- Telepítés és mozgatás 38
- A gép kezelése 39
- Csatlakoztatás a villamos hálózathoz 39
- Egyenes vágások 39
- Magyar 39
- Munkadarab befogó szer kezet felszerelése 39
- Szerelje fel a forgácsgyűj tő zsákot 39
- Üzembe helyezés 39
- Döntött vágások 40
- Hornyok készítése 40
- Karbantartás és ápolás 40
- Kettős sarokvágások 40
- Kisebb leszabások fűré szelése 40
- Magyar 40
- Sarokvágások 40
- A gép tisztítása 41
- A gép tárolása 41
- Az asztalbetét cseréje 41
- Fűrészlapcsere 41
- Magyar 41
- Munkadarab ütköző beállí tása 41
- Méretre vágó lézer beállí tása 41
- Javítás 42
- Karbantartás 42
- Magyar 42
- Megrendelhető tartozékok 42
- Néhány jótanács és gya korlati fogás 42
- Problémák és üzemzava rok 42
- Ártalmatlanítás 42
- Magyar 43
- Műszaki adatok 43
- Bezpieczeństwo 44
- Części urządzenia 44
- Deklaracja zgodności 44
- Ogólne wskazówki bezpie czeństwa 44
- Oryginalna instrukcja obsługi 44
- Polski 44
- Spis treœci 44
- Uważnie przeczytać 44
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 44
- Polski 45
- Montaż i transport 46
- Polski 46
- Symbole na urządzeniu 46
- Urządzenia zabezpieczające 46
- Cięcia proste 47
- Obsługa 47
- Podłączenie do zasilania 47
- Polski 47
- Uruchomienie 47
- Urządzenie informacje szczegółowe 47
- Zamontowanie uchwytu pomocniczego 47
- Zamontowanie worka na wióry 47
- Cięcia pochylone 48
- Cięcia ukośne 48
- Cięcia ukośne podwójne 48
- Polski 48
- Wykonywanie małych docięć 48
- Wykonywanie rowków 48
- Konserwacja 49
- Polski 49
- Regulacja ogranicznika materiału przecinanego 49
- Regulacja przystawki lase rowej 49
- Wymiana piły tarczowej 49
- Wymiana wkładki stołu 49
- Czyszczenie urządzenia 50
- Dostępne akcesoria 50
- Konserwacja 50
- Naprawy 50
- Polski 50
- Problemy i usterki 50
- Przechowywanie urządzenia 50
- Rady i zalecenia 50
- Utylizacja 50
- Dane techniczne 51
- Polski 51
- Ασφάλεια 52
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 52
- Δήλωση συμμόρφωσης 52
- Διαβάστε κατ αρχήν τις οδηγίες λειτουργίας 52
- Ελληνικα 52
- Εξαρτήματα στη συνοπτική εικόνα 52
- Κατάλληλη χρήση 52
- Περιεχόμενα 52
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 52
- Ελληνικα 53
- Εγκαταστάσεις ασφαλείας 54
- Ελληνικα 54
- Στήσιμο και μεταφορά 54
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 54
- Έναρξη της λειτουργίας 55
- Ελληνικα 55
- Μεμονωμένα στοιχεία της συσκευής 55
- Προσοχή 55
- Συναρμολόγηση σάκου συλλογής πριονιδιών 55
- Συναρμολόγηση της εγκα τάστασης σύσφιξης κατερ γαζόμενων τεμαχίων 55
- Σύνδεση με το δίκτυο παροχής ρεύματος 55
- Ελληνικα 56
- Ευθύγραμμες τομές 56
- Πριόνισμα μικρών πρό σθετων τομών 56
- Τομές γωνιάσματος 56
- Χειρισμός 56
- Αντικατάσταση του πριο νόδισκου 57
- Διπλές τομές γωνιάσμα τος 57
- Ελληνικα 57
- Κεκλιμένες τομές 57
- Κοπή αυλακώσεων 57
- Συντήρηση και περιποίηση 57
- Αλλαγή του ενθέματος πάγκου 58
- Ελληνικα 58
- Καθαρισμός της συσκευής 58
- Προσαρμογή του οριοθέτη κατεργαζόμενων τεμαχίων 58
- Προσαρμογή του συστή ματος λέιζερ 58
- Φύλαξη της συσκευής 58
- Απόρριψη 59
- Διαθέσιμα εξαρτήματα 59
- Ελληνικα 59
- Επισκευή 59
- Προβλήματα και λειτουργι κές διαταραχές 59
- Συμβουλές και υποδείξεις 59
- Συντήρηση 59
- Ελληνικα 60
- Τεχνικά στοιχεία 60
- Безопасность 61
- Декларация о соответс твии 61
- Обзор компонентов 61
- Общие указания по тех нике безопасности 61
- Оригинальное руководство по эксплуатации 61
- Применение по назначе нию 61
- Прочитать перед началом эксплуатации 61
- Русский 61
- Содержание 61
- Русский 62
- Предохранительные уст ройства 63
- Русский 63
- Символы на инструмен те 63
- Установка и транспорти ровка 63
- Более подробно об инс трументе 64
- Ввод в эксплуатацию 64
- Внимание 64
- Подключение к сети 64
- Русский 64
- Установка мешка для опилок 64
- Установка приспособле ния для закрепления заготовки 64
- Косой рез 65
- Обслуживание 65
- Пиление мелких загото вок 65
- Прямой рез 65
- Рез под наклоном 65
- Русский 65
- Двойной косой рез 66
- Пиление канавок 66
- Русский 66
- Смена пильного диска 66
- Техобслуживание и уход 66
- Замена вставки стола 67
- Очистка инструмента 67
- Русский 67
- Советы и рекомендации 67
- Техническое обслужива ние 67
- Хранение инструмента 67
- Юстировка лазерного устройства разметки 67
- Юстировка упора для заготовки 67
- Поставляемые прина длежности 68
- Проблемы и неполадки 68
- Ремонт 68
- Русский 68
- Утилизация 68
- Русский 69
- Технические характеристики 69
Похожие устройства
- Metabo KS 254 M Set 690828000 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G13SE3 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G13VE Руководство по эксплуатации
- Hikoki G23SW2 Руководство по эксплуатации
- Hikoki RH600T Руководство по эксплуатации
- Hikoki M12V2 Руководство по эксплуатации
- Hikoki C6SS Руководство по эксплуатации
- Hikoki C9U3 Инструкция по эксплуатации
- Huawei Freebuds Pro 2 Silver Frost (T0006) Руководство по эксплуатации
- Huawei Freebuds Pro 2 Silver Blue (T0006) Руководство по эксплуатации
- Барьер Стайл XL (СИНГАПУР) Черный Опти-Лайт Руководство по эксплуатации
- Apple AirPods Pro 2nd generation (MQD83) Руководство по эксплуатации
- Sony WH-1000XM5 White Руководство по эксплуатации
- Sony WH-1000XM5 Black Руководство по эксплуатации
- Razer Kraken V3 RZ04-03770200-R3M1 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Buds2 Graphite (SM-R177) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Buds Live черный (SM-R180N) Инструкция по эксплуатации
- Honor Choice EarBuds X3 Lite White Инструкция по эксплуатации
- uGreen HiTune T2 (80652) Руководство по эксплуатации
- uGreen HiTune X5 (50648) Руководство по эксплуатации