First FA-5095-4 [11/26] Français
![First FA-5095-4 [11/26] Français](/views2/2030793/page11/bgb.png)
20 21
FRANÇAIS
FRANÇAIS
GUIDE D’INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
La sécurité des appareils électriques FIRST
Austria est conforme aux directives techniques
reconnues et aux réglementations légales en
matière de sécurité. Cependant, il faut que tout
utilisateur de l’appareil respecte les consignes de
sécurité suivantes :
• Lisez attentivement ces instructions avant
d’utiliser cet appareil pour la première fois et
les conserver pour toute référence future.
• Ce produit n’a pas été conçu pour d’autres
utilisations que celles spéciées dans ce
manuel.
• Avant de brancher l’appareil à l’alimentation
électrique, vériez si la tension indiquée sur
l’appareil correspond à celle du secteur dans
votre maison. Si ce n’est pas le cas, contactez
votre revendeur et n’utilisez pas l’appareil.
• Si l’appareil est mis à la terre (classe de
protection I), la prise secteur et toute
rallonge à laquelle elle est connectée doivent
également être mises à la terre.
• Pendant son utilisation, cet appareil peut
générer une demande de courant importante
dans le circuit électrique. Ainsi, il doit être
branché sur un circuit séparé autrement
il ne faut pas l’utiliser en même temps
avec d’autres appareils pour éviter toute
surcharge.
• Placez l’appareil sur une surface dégagée,
plane et résistante à la chaleur. La distance
du mur doit être d’au moins 5 cm. La zone
au-dessus de l’appareil doit être dégagée
pour permettre une circulation d’air sans
obstruction. L’appareil et son cordon
d’alimentation ne doivent jamais être placés
sur des surfaces chaudes. Il ne faut pas non
plus placer ou utiliser l’appareil à proximité
de ammes de gaz exposées.
• Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus du
bord d’une table ou d’un comptoir. Ne laissez
pas le cordon toucher les surfaces chaudes.
• Les personnes portant un pacemaker doivent
consulter leur médecin avant d’utiliser la
plaque à induction an d’éviter tout risque.
• Pour éviter tout risque électrique, ne plongez
pas cet appareil ou ce cordon dans un liquide.
• N’utilisez pas l’appareil ou le cordon
d’alimentation s’ils présentent des signes de
dommages ! Ramenez le produit à un centre
de service agréé et qualié pour inspection
ou réparation.
• Aucun matériau inammable (papier, tissu,
etc.) ne doit être placé au-dessus ou à
proximité de l’appareil.
• Cet appareil n'est destiné qu'à un usage
domestique, ne l’utilisez pas dans le
commerce.
• N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
• Ne laissez jamais l’appareil en cours de
fonctionnement sans surveillance.
• Ne faites pas fonctionner cet appareil avec
une minuterie externe ou un dispositif de
télécommande.
• Ne placez aucun objet métallique sur
l’appareil pendant son fonctionnement.
• L’appareil devient chaud lorsqu’il est utilisé.
Ainsi, il ne faut pas toucher les parties
chaudes.
• Toute graisse et huile surchauée peut
prendre feu. Ainsi, tout aliment préparé avec
de l’huile ou de la graisse (par exemple des
frites) doit toujours être surveillé.
• Débranchez toujours l’appareil après
utilisation, avant tout nettoyage et en cas de
dysfonctionnement.
• Tant que l’appareil est chaud, il doit être
surveillé, même s’il n’est pas branché. Il
ne faut pas non plus le déplacer avec un
ustensile sur la plaque chauante – risque
de brûlure. Attendez que l’appareil soit
complètement froid avant de le nettoyer/
ranger.
• Lors du débranchement de l’appareil, ne tirez
pas sur le cordon mais plutôt sur la prise.
• La plaque de verre trempé ne doit pas être
percutée. Éteignez et débranchez l’appareil
en cas de panne.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans et plus, et par des personnes ayant
une incapacité physique, sensorielle ou
mentale, ou manquant d'expérience ou
de connaissance si elles sont supervisées
ou instruites sur l'usage de l'appareil en
sécurité et si elles comprennent les dangers
impliqués. Ne laissez pas les enfants jouer
avec cet appareil. Cet appareil ne doit pas
être nettoyé et entretenu par des enfants de
moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sur
surveillance. Gardez l’appareil et son cordon
hors de portée des enfants âgés de moins de
8 ans.
• Nous déclinons toute responsabilité de tout
dommage pouvant se produire si l’appareil
est utilisé à des ns autres que celles prévues
ou s’il est utilisé de manière inappropriée.
• Les réparations et autres travaux eectués sur
l’appareil ne doivent être eectués que par
du personnel spécialisé agréé !
PANNEAU DE CONTRÔLE : (Fig. A)
1. Allumer/Éteindre : Appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre l’appareil.
2. Sélection TEMP/ POWER : Appuyez sur
l’une de ces touches pour choisir entre la
température [°C] et la puissance [W].
3. Écran
4. Minuteur : Appuyez sur cette touche pour
régler le minuteur.
5. Verrouiller : Appuyez sur cette touche
pour activer la fonction de verrouillage
des touches ; la maintenir appuyée pour la
désactiver.
6. [+]/[-] : Appuyez sur ces touches pour
augmenter ou diminuer la puissance, la
température ou le temps.
7. MAX : Appuyez sur cette touche pour mettre
la zone de cuisson correspondante à la
puissance maximale.
INSTRUCTIONS
1. Branchez l’appareil au secteur. Un bip est
émis et tous les témoins clignotent une fois.
Le témoin « Allumer/Éteindre » se met à
clignoter pour indiquer que l’appareil est en
mode veille.
2. Placez un ustensile approprié à l’induction au
milieu de la zone de cuisson.
3. Appuyez sur la touche [Allumer/Éteindre] (1),
[ON] apparaît à l’écran (3).
4. Appuyez sur la touche [POWER] ou [TEMP] (2)
pour sélectionner le niveau de puissance ou
la température pour la cuisson.
5. Utilisez les touches [+] ou [-] (6) pour
augmenter ou diminuer le niveau de
puissance ou la température. Il y a 10 niveaux
au total :
Power Temp. Power Temp.
300 W 60°C 1300 W 160°C
500 W 80°C 1500 W 180°C
700 W 100°C 1700 W 200°C
900 W 120°C 1800 W 220°C
1100 W 140°C 2000 W 240°C
6. Après la cuisson, éteignez l’appareil en
appuyant à nouveau sur la touche [Allumer/
Éteindre].
Remarque : Le ventilateur intégré continue de
fonctionner pendant environ 1 minute pour
refroidir l’intérieur de l’unité.
UTILISATION DE LA FONCTION « MAX » :
Appuyez sur la touche [MAX] (7) pour mettre la
zone de cuisson correspondante à la puissance
maximale. Le témoin au-dessus de la touche
MAX s’allume et [2000] apparaît sur l’écran
Cette fonction est très utile pour faire bouillir
rapidement de l’eau dans une casserole.
Appuyez sur l’une des touches suivantes
[POWER]/[TEMP] ou [MAX] pour retourner au
niveau de puissance par défaut.
Remarque : L’activation de la fonction MAX
allume toujours l’appareil en mode POWER,
même s’il fonctionnait en mode TEMP.
UTILISATION DE LA FONCTION
«MINUTEUR» :
Le temps de cuisson peut être réglé en cours
de cuisson. Appuyez une fois sur la touche
[Minuteur] (4) pour accéder à la fonction du
minuteur. L’écran clignote et ache [00:00] et le
témoin « Minuteur » à côté de l’écran s’allume.
Le temps peut être entre 1 minute et 3 heures.
Appuyez sur la touche [-] pour régler les heures
et sur la touche [+] pour régler les minutes. Une
fois le temps réglé, appuyez à nouveau sur la
touche [Minuteur] pour conrmer ou attendez
que l’écran cesse de clignoter. Lorsque le compte
à rebours du minuteur atteint 0:00, l’appareil
émet un bip et passe automatiquement en
mode veille. Maintenez appuyé le bouton
[Minuteur] pendant environ 3 secondes pour
annuler le minuteur à tout moment.
UTILISATION DE LA FONCTION
«VERROUILLAGE » :
Appuyez une fois sur la touche [Verrouiller]
(5) pour verrouiller toutes les touches. L’écran
ache [LOC] et le témoin « Lock » à côté de
l’écran s’allume. Maintenez appuyé le bouton
[Verrouiller] pendant environ 3 secondes pour
déverrouiller.
Remarque : Même si le verrouillage est actif,
vous pouvez toujours éteindre l’appareil à tout
moment en appuyant sur la touche [Allumer/
Éteindre].
USTENSILE DE CUISINE
Ustensiles de cuisine appropriés :
Matériau : Métal, inox ferromagnétique ou fonte
Forme : Fond plat d’un diamètre de 12 à 22 cm
(max. 26 cm)
Ustensiles de cuisine non appropriés :
Matériau : Non métallique, non
ferromagnétique, céramique, verre, aluminium
ou laiton
Содержание
- Fa 5095 4 1
- Indukcijska kuhalna plošča priročnik z navodili 1
- Индукциялық плита пайдалану нұсқаулығы 1
- Cleaning maintenance 2
- Control panel 2
- English 2
- Important safety instructions 2
- Instruction manual 2
- Operation 2
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- English 3
- Technical specifications 3
- Troubleshooting 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Bedienfeld 4
- Bedienungshinweise 4
- Deutsch 4
- Reinigung und pflege 4
- Störungsbehebung 4
- Technische daten 4
- Instrukcja obsługi 5
- Instrukcje 5
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 5
- Panel sterowania 5
- Polski 5
- Czyszczenie i konserwacja 6
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 6
- Manual de utilizare 6
- Polski 6
- Romaneste 6
- Rozwiązywanie problemów 6
- Specyfikacje techniczne 6
- Curățare și întreținere 7
- Instrucțiuni 7
- Panou de control 7
- Remedierea defectelor 7
- Romaneste 7
- Specificații tehnice 7
- Kontrolna tabla 8
- Scg cro b i h 8
- Uputstva 8
- Uputstvo za upotrebu 8
- Važna bezbednosna uputstva 8
- Čišćenje i održavanje 8
- Rešavanje problema 9
- Scg cro b i h 9
- Tehničke specifikacije 9
- Бъλгарски 9
- Важни инструкции за безопасност 9
- Ръководство за употреба 9
- Бъλгарски 10
- Инструкции 10
- Отстраняване на неизправности 10
- Панел за управление 10
- Почистване и поддръжка 10
- Технически спецификации 10
- Français 11
- Guide d instructions 11
- Instructions 11
- Instructions de sécurité importantes 11
- Panneau de contrôle 11
- Dépannage 12
- Français 12
- Nettoyage et entretien 12
- Spécifications techniques 12
- Інструкція з експлуатації 12
- Важни инструкции за безопасност 12
- Українська 12
- Інструкції 13
- Очищення й технічне обслуговування 13
- Панель управління 13
- Технічні характеристики 13
- Українська 13
- Усунення несправностей 13
- Ελληνικα 14
- Οδηγιεσ 14
- Οδηγιεσ χρησεωσ σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 14
- Πινακασ ελεγχου 14
- Αντιμετωπιση προβληματων 15
- Ελληνικα 15
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 15
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 15
- Importanti istruzioni per la sicurezza 16
- Istruzioni 16
- Italiano 16
- Manuale istruzioni 16
- Pannello di controllo 16
- Español 17
- Instrucciones importantes de seguridad 17
- Italiano 17
- Manual de instrucciones 17
- Pulizia e manutenzione 17
- Risoluzione 17
- Specifiche tecniche 17
- Español 18
- Especificaciones técnicas 18
- Instrucciones 18
- Limpieza y mantenimiento 18
- Panel de control 18
- Problemas y soluciones 18
- Bedieningspaneel 19
- Belangrijke veiligheidsinstructies 19
- Gebruikershandleiding 19
- Instructies 19
- Nederlands 19
- Bruksanvisning 20
- Kontrollpanel 20
- Nederlands 20
- Probleemoplossing 20
- Reiniging en onderhoud 20
- Svenska 20
- Technische specificaties 20
- Viktiga säkerhetsanvisningar 20
- Felsökning 21
- Instruktioner 21
- Rengöring och underhåll 21
- Svenska 21
- Tekniska specifikationer 21
- Nadzorna plošča 22
- Navodila 22
- Pomembna varnostna navodila 22
- Priročnik z navodili 22
- Slovenščina 22
- Čiščenje in vzdrževanje 22
- Odpravljanje težav 23
- Slovenščina 23
- Tehnične specifikacije 23
- Важные инструкции по безопасности 23
- Инструкция по эксплуатации 23
- Русский 23
- Инструкции 24
- Очистка и обслуживание 24
- Панель управления 24
- Поиск и устранение неисправностей 24
- Русский 24
- Пайдалану нұсқаулығы 25
- Русский 25
- Технические характеристики 25
- Қазақ 25
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 25
- Fa 5095 4 екі индукциялық плита 26
- Max функциясын пайдалану 26
- Асүй ыдыстары индукцияға жарайтын ыдыс 26
- Ақауларды түзету 26
- Басқару панелі 26
- Индукцияға жарамайтын ыдыс 26
- Нұсқаулар 26
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 26
- Таймер функциясын пайдалану 26
- Техникалық сипаттамасы 26
- Қазақ 26
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 26
- Қуат бөлісу 26
- Құлыптау функциясын пайдалану 26
Похожие устройства
- First FA-5095-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5042-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5047 Руководство по эксплуатации
- First FA-5046-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5045-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5044-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5043-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5028-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5028-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации