First FA-5095-4 [16/26] Italiano
![First FA-5095-4 [16/26] Italiano](/views2/2030793/page16/bg10.png)
30 31
ITALIANO
ITALIANO
MANUALE ISTRUZIONI
IMPORTANTI ISTRUZIONI
PER LA SICUREZZA
La sicurezza degli apparecchi elettrici di FIRST
Austria è conforme alle direttive tecniche
riconosciute e alle normative legali per la
sicurezza. Ciononostante, si consiglia agli
utenti dell'apparecchio di osservare le seguenti
istruzioni di sicurezza:
• Leggere queste istruzioni con attenzione
prima di usare l'apparecchio per la prima
volta e conservarle per futura consultazione.
• Il prodotto non è stato progettato per scopi
diversi da quelli specicati nel manuale.
• Prima di collegare l'apparecchio alla fonte
di alimentazione, accertarsi che la tensione
riportata sull’apparecchio corrisponda alla
tensione della rete elettrica domestica. Se
così non fosse, non utilizzare l’apparecchio e
contattare il proprio rivenditore.
• Se l’apparecchio viene messo a terra (classe
di protezione I), la presa a parete e qualsiasi
prolunga a cui è collegato dovranno essere
ugualmente messi a terra.
• Durante l'uso, questo apparecchio può
comportare una notevole richiesta di corrente
dal circuito elettrico. Pertanto, collegarlo
ad un circuito separato o non utilizzarlo
contemporaneamente ad altri apparecchi per
evitare un sovraccarico.
• Posizionare l'apparecchio su una supercie
chiara, piana e resistente al calore. Lasciare
uno spazio di almeno cinque metri dalla
parete. Lasciare libera la zona sopra
l'apparecchio per consentire la libera
circolazione dell'aria. Non posizionare mai
l'apparecchio o il cavo di alimentazione su
superci calde. Né l'apparecchio deve essere
posto o utilizzato in prossimità di amme di
gas esposte.
• Il cavo non deve penzolare dal bordo del
tavolo o da uno spigolo. Non lasciare che il
cavo non tocchi superci calde.
• Portatori di pacemaker cardiaci devono
consultare il proprio medico prima di
utilizzare la piastra di cottura a induzione al
ne di escludere eventuali rischi.
• Per evitare il rischio di scosse elettriche,
non immergere l’apparecchio o il cavo di
alimentazione in nessun liquido.
• Se l’apparecchio o il cavo di alimentazione
mostrano segni di danni, non utilizzarli.
Rivolgersi a un centro di assistenza
autorizzato e qualicato per un controllo o
una riparazione.
• Non collocare materiale inammabile (carta,
stoa, ecc.) sopra o vicino all'apparecchio.
• Questo apparecchio è destinato
esclusivamente all’uso domestico e non deve
essere utilizzato a ni commerciali.
• Non utilizzare l’apparecchio in ambienti
esterni.
• Non lasciare l'apparecchio incustodito mentre
è in funzione.
• L’apparecchio non è progettato per
essere azionato con un timer esterno o un
dispositivo di controllo da remoto.
• Non posizionare oggetti metallici
sull’apparecchio quando è in funzione.
• L'apparecchio diventa caldo durante il
funzionamento. Pertanto, far attenzione a
non toccare parti calde.
• Grassi e oli surriscaldati possono accendersi.
I cibi preparati con olio o grasso (ad es.
patatine fritte) devono essere sempre
preparati sotto controllo.
• Scollegare sempre l'apparecchio dalla rete
elettrica dopo l'uso, prima della pulizia e in
caso di malfunzionamento.
• Finché l'apparecchio è caldo, deve essere
sorvegliato, anche se non è collegato alla
rete elettrica. Né deve essere trasportato con
una casseruola sulla piastra calda - rischio di
scottarsi. Lasciare rareddare completamente
l'apparecchio prima di pulirlo e riporlo.
• Non tirare direttamente il cavo di
alimentazione; piuttosto tirare la spina per
scollegare l'apparecchio dall'alimentazione.
• Non urtare la lastra di vetro temprato. In caso
di rottura spegnere l'unità e staccare la spina
dalla rete elettrica.
• L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini a partire dagli 8 anni di età e da
persone con ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali, o con una scarsa esperienza e/o
conoscenza sull’uso dell’apparecchio, solo
se sono supervisionati o istruiti circa l’uso
sicuro dello stesso e se sono consapevoli
dei rischi che ne derivano. Ai bambini non è
permesso giocare con l’apparecchio. Pulizia e
manutenzione non devono essere eettuate
da bambini a meno che non abbiamo più
di 8 anni e siano supervisionati. Tenere
l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei
bambini al di sotto degli 8 anni.
• Non siamo responsabili per eventuali danni
che potrebbero vericarsi se l'apparecchio
viene utilizzato per scopi diversi da quelli
previsti o se viene utilizzato in modo
inappropriato.
• Riparazioni e altri lavori sulla macchina
devono essere eettuati solo da personale
autorizzato.
PANNELLO DI CONTROLLO: (Fig. A)
1. Interruttore: Premere questo pulsante per
accendere o spegnere l’apparecchio.
2. Selettore TEMP/POWER: Premere uno
di questi pulsanti per commutare tra
temperatura [°C] e potenza [W].
3. Display
4. Timer: Premere questo pulsante per
impostare il timer.
5. Blocco: Premere questo pulsante per attivare
la funzione di blocco tasti; tenerlo premuto
per disattivarla.
6. [+]/[-]: Premere questo pulsante per
aumentare o diminuire la potenza, la
temperatura o la durata della cottura.
7. MAX: Premere questo pulsante per impostare
immediatamente la zona di cottura alla
massima potenza.
ISTRUZIONI
1. Collegare l’apparecchio a una presa di
corrente. L’apparecchio emetterà un segnale
acustico e tutte le spie lampeggeranno una
volta. La spia dell’interruttore comincia a
lampeggiare per indicare che l’apparecchio è
in modalità standby.
2. Posizionare un recipiente per la cottura a
induzione al centro della zona di cottura.
3. Premere il pulsante di [Accensione/
Spegnimento] (1): sul display (3) verrà
visualizzato [ON].
4. Premere il pulsante [POWER] o [TEMP] (2) il
livello di potenza o la temperatura desiderati
per la cottura.
5. Utilizzare i pulsanti [+] o [-] (6) per aumentare
o diminuire il livello di potenza o la
temperatura. In totale ci sono 10 livelli:
Power Temp. Power Temp.
300 W 60°C 1300 W 160°C
500 W 80°C 1500 W 180°C
700 W 100°C 1700 W 200°C
900 W 120°C 1800 W 220°C
1100 W 140°C 2000 W 240°C
6. Al termine della cottura, premere di nuovo il
pulsante di [Accensione/Spegnimento] per
spegnere l’apparecchio.
Nota: la ventola integrata continuerà a
funzionare per circa 1 minuto per rareddare
l’interno dell’apparecchio.
UTILIZZO DELLA FUNZIONE “MAX”:
Premere il pulsante [MAX] (7) per impostare
immediatamente la zona di cottura
corrispondente alla massima potenza. La
spia sopra il pulsante MAX si accende e sul
display viene visualizzato [2000]. Questa
funzione è molto utile se si desidera far bollire
rapidamente una pentola d’acqua. Per tornare
all'impostazione di potenza predenita, premere
uno dei pulsanti [POWER]/[TEMP] o [MAX].
Nota: Attivando la funzione MAX, l’apparecchio
entra sempre in modalità POWER, anche se in
precedenza era utilizzato in modalità TEMP.
FUNZIONE “TIMER”:
Quando l’apparecchio è in funzione è possibile
impostare il tempo di cottura. Premere il
pulsante [Timer] (4) una volta per accedere alla
relativa funzione. Sul display lampeggia [00:00]
e la spia “Timer” accanto al display si illumina.
Il tempo può essere regolato da 1 minuto a
3 ore. Premere il pulsante [-] per impostare
le ore e il pulsante [+] per impostare i minuti.
Dopo aver impostato la durata desiderata,
premere nuovamente il pulsante [Timer] per
confermare o attendere che il display smetta di
lampeggiare. Quando il conto alla rovescia del
timer raggiunge 00:00, l’apparecchio emette un
segnale acustico e passa automaticamente alla
modalità standby. Tenere premuto il pulsante
[Timer] per circa 3 secondi per annullare il timer
in qualsiasi momento.
FUNZIONE “BLOCCO”:
Premere una volta il pulsante [Blocco] (5) per
bloccare la funzionalità di tutti i pulsanti. Sul
display appare [LOC] e la spia “Blocco” accanto
al display si illumina. Tenere premuto il pulsante
[Blocco] per circa 3 secondi per sbloccare i
pulsanti.
Nota: anche quando la funzione di blocco è
attiva, è possibile spegnere l’unità in qualsiasi
momento premendo il pulsante di [Accensione/
Spegnimento].
CASSERUOLA
Recipienti di cottura idonei:
Materiale: metallo, acciaio inossidabile
ferromagnetico o ghisa
Forma: fondo piatto con un diametro di 12-
22 cm (max 26 cm)
Recipienti di cottura non idonei:
Materiale: non metallico, non ferromagnetico,
ceramica, vetro, alluminio o ottone
Forma: fondo non piatto o irregolare, diametro
inferiore a 12 cm
Содержание
- Fa 5095 4 1
- Indukcijska kuhalna plošča priročnik z navodili 1
- Индукциялық плита пайдалану нұсқаулығы 1
- Cleaning maintenance 2
- Control panel 2
- English 2
- Important safety instructions 2
- Instruction manual 2
- Operation 2
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- English 3
- Technical specifications 3
- Troubleshooting 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Bedienfeld 4
- Bedienungshinweise 4
- Deutsch 4
- Reinigung und pflege 4
- Störungsbehebung 4
- Technische daten 4
- Instrukcja obsługi 5
- Instrukcje 5
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 5
- Panel sterowania 5
- Polski 5
- Czyszczenie i konserwacja 6
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 6
- Manual de utilizare 6
- Polski 6
- Romaneste 6
- Rozwiązywanie problemów 6
- Specyfikacje techniczne 6
- Curățare și întreținere 7
- Instrucțiuni 7
- Panou de control 7
- Remedierea defectelor 7
- Romaneste 7
- Specificații tehnice 7
- Kontrolna tabla 8
- Scg cro b i h 8
- Uputstva 8
- Uputstvo za upotrebu 8
- Važna bezbednosna uputstva 8
- Čišćenje i održavanje 8
- Rešavanje problema 9
- Scg cro b i h 9
- Tehničke specifikacije 9
- Бъλгарски 9
- Важни инструкции за безопасност 9
- Ръководство за употреба 9
- Бъλгарски 10
- Инструкции 10
- Отстраняване на неизправности 10
- Панел за управление 10
- Почистване и поддръжка 10
- Технически спецификации 10
- Français 11
- Guide d instructions 11
- Instructions 11
- Instructions de sécurité importantes 11
- Panneau de contrôle 11
- Dépannage 12
- Français 12
- Nettoyage et entretien 12
- Spécifications techniques 12
- Інструкція з експлуатації 12
- Важни инструкции за безопасност 12
- Українська 12
- Інструкції 13
- Очищення й технічне обслуговування 13
- Панель управління 13
- Технічні характеристики 13
- Українська 13
- Усунення несправностей 13
- Ελληνικα 14
- Οδηγιεσ 14
- Οδηγιεσ χρησεωσ σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 14
- Πινακασ ελεγχου 14
- Αντιμετωπιση προβληματων 15
- Ελληνικα 15
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 15
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 15
- Importanti istruzioni per la sicurezza 16
- Istruzioni 16
- Italiano 16
- Manuale istruzioni 16
- Pannello di controllo 16
- Español 17
- Instrucciones importantes de seguridad 17
- Italiano 17
- Manual de instrucciones 17
- Pulizia e manutenzione 17
- Risoluzione 17
- Specifiche tecniche 17
- Español 18
- Especificaciones técnicas 18
- Instrucciones 18
- Limpieza y mantenimiento 18
- Panel de control 18
- Problemas y soluciones 18
- Bedieningspaneel 19
- Belangrijke veiligheidsinstructies 19
- Gebruikershandleiding 19
- Instructies 19
- Nederlands 19
- Bruksanvisning 20
- Kontrollpanel 20
- Nederlands 20
- Probleemoplossing 20
- Reiniging en onderhoud 20
- Svenska 20
- Technische specificaties 20
- Viktiga säkerhetsanvisningar 20
- Felsökning 21
- Instruktioner 21
- Rengöring och underhåll 21
- Svenska 21
- Tekniska specifikationer 21
- Nadzorna plošča 22
- Navodila 22
- Pomembna varnostna navodila 22
- Priročnik z navodili 22
- Slovenščina 22
- Čiščenje in vzdrževanje 22
- Odpravljanje težav 23
- Slovenščina 23
- Tehnične specifikacije 23
- Важные инструкции по безопасности 23
- Инструкция по эксплуатации 23
- Русский 23
- Инструкции 24
- Очистка и обслуживание 24
- Панель управления 24
- Поиск и устранение неисправностей 24
- Русский 24
- Пайдалану нұсқаулығы 25
- Русский 25
- Технические характеристики 25
- Қазақ 25
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 25
- Fa 5095 4 екі индукциялық плита 26
- Max функциясын пайдалану 26
- Асүй ыдыстары индукцияға жарайтын ыдыс 26
- Ақауларды түзету 26
- Басқару панелі 26
- Индукцияға жарамайтын ыдыс 26
- Нұсқаулар 26
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 26
- Таймер функциясын пайдалану 26
- Техникалық сипаттамасы 26
- Қазақ 26
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 26
- Қуат бөлісу 26
- Құлыптау функциясын пайдалану 26
Похожие устройства
- First FA-5095-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5042-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5047 Руководство по эксплуатации
- First FA-5046-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5045-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5044-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5043-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5028-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5028-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации