First FA-5095-4 [7/26] Romaneste
![First FA-5095-4 [7/26] Romaneste](/views2/2030793/page7/bg7.png)
12
ROMANESTE
13
ROMANESTE
• Nu vom responsabili pentru eventualele
daune care ar putea apărea dacă aparatul
este utilizat în alte scopuri decât cele
prevăzute sau dacă acesta este utilizat în mod
necorespunzător.
• Reparațiile și alte lucrări întreprinse pe
unitate trebuie efectuate numai de personal
specializat autorizat!
PANOU DE CONTROL: (Fig. A)
1. Pornire/Oprire: Apăsați pe acest buton pentru
a opri și porni unitatea.
2. Selectare TEMP/POWER: a selecta între
temperatură [°C] și putere [W].
3. Așaj
4. Temporizator: Apăsați pe acest buton pentru
a seta temporizatorul.
5. Blocare: Apăsați pe acest buton pentru a
activa funcția de blocare a tastelor; țineți-l
apăsat pentru a dezactiva funcția.
6. [+]/[-]: Apăsați pe aceste butoane pentru
a crește sau scădea puterea/temperatura/
timpul.
7. MAX: Apăsați pe acest buton pentru a seta
imediat zona de gătit la puterea maximă.
INSTRUCȚIUNI
1. Conectați aparatul la sursa de alimentare.
Se va emite un sunet și toate indicatoarele
vor clipi o dată. Indicatorul „Pornire/Oprire”
începe să clipească indicând faptul că
dispozitivul este în modul de repaus.
2. Așezați vasul adecvat pentru inducție în
centrul zonei de gătit.
3. Apăsați pe butonul [Pornire/Oprire] (1) și pe
așaj (3) va apărea [ON].
4. Apăsați butonul [POWER] sau [TEMP] (2)
pentru a selecta nivelul de putere sau
temperatura dorită pentru gătit.
5. Utilizați butoanele [+] sau [-] (6) pentru
a crește sau scădea nivelul de putere/
temperatura. Există în total 10 niveluri:
Power Temp. Power Temp.
300 W 60°C 1300 W 160°C
500 W 80°C 1500 W 180°C
700 W 100°C 1700 W 200°C
900 W 120°C 1800 W 220°C
1100 W 140°C 2000 W 240°C
6. După gătit, opriți unitatea apăsând din nou
pe butonul [Pornire/Oprire].
Notă: Ventilatorul încorporat va continua să
funcționeze timp de aproximativ 1 minut pentru
a răci interiorul unității.
UTILIZAȚI FUNCȚIA „MAX”:
Apăsați pe butonul [MAX] (7) pentru a seta
imediat zona de gătit corespunzătoare la
puterea maximă. Indicatorul de deasupra
butonului MAX se va aprinde și așajul va arăta
[2000]. Această funcție este foarte utilă dacă
doriți să erbeți o oală cu apă rapid. Apăsați pe
următoarele butoane pentru a reveni la setarea
de putere implicită [POWER]/[TEMP] sau [MAX].
Notă: Activarea funcției MAX va avea
întotdeauna ca efect comutarea aparatului
la modul POWER, chiar dacă anterior acesta
funcționa în modul TEMP.
UTILIZAREA FUNCȚIEI „TEMPORIZATOR”:
Durata de preparare poate setată în timp ce
unitatea este în funcțiune. Apăsați pe butonul
[Temporizator] (4) o dată pentru a accesa funcția
temporizator. Așajul va clipi și va arăta [00:00],
iar indicatorul „Temporizator” de lângă așaj se
va aprinde. Timpul poate reglat între 1 minut
și 3 ore. Apăsați pe butonul [-] pentru a seta
orele și pe butonul [+] pentru a seta minutele.
După ce ați setat durata dorită, apăsați pe
butonul [Temporizator] încă o dată pentru a
conrma sau așteptați până când așajul se va
opri din clipit. Când numărătoarea inversă a
temporizatorului ajunge la 00:00, aparatul emite
un bip și va intra în modul de repaus în mod
automat. Țineți apăsat butonul [Temporizator]
timp de aproximativ 3 secunde, pentru a anula
temporizatorul în orice moment.
UTILIZAREA FUNCȚIEI „BLOCARE”:
Apăsați pe butonul [Blocare] (5) o dată pentru
a bloca funcționalitatea tuturor butoanelor.
Așajul va arăta [LOC] și indicatorul „Lock” de
lângă așaj se va aprinde. Țineți apăsat butonul
[Blocare] timp de aproximativ 3 secunde, pentru
a debloca din nou.
Notă: Chiar dacă funcția de blocare este activă,
încă puteți opri unitatea în orice moment
apăsând pe butonul [Pornire/Oprire].
VASE DE GĂTIT
Vase de gătit adecvate:
Material: metal, oțel inoxidabil feromagnetic
sau er forjat
Formă: fund plat cu un diametru de 12-22 cm
(max. 26 cm)
Vase de gătit neadecvate:
Material: nemetalice, neferomagnetice,
ceramice, sticlă, aluminiu sau bronz
Formă: Fund neplat sau prea bombat, diametru
mai mic de 12 cm
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
Curățați plita după ecare utilizare. Aceasta
va împiedica arderea stropilor pe suprafața
ceramică.
1. Înainte de curățare, scoateți aparatul din priză
și așteptați să se răcească.
2. Ștergeți suprafața din sticlă ceramică utilizând
o cârpă umedă.
3. Ștergeți apoi cu o cârpă curată. Nu trebuie
lăsate resturi de agent de curățare pe
suprafața plitei.
4. Curățați temeinic întreaga suprafață de gătit
din sticlă ceramică o dată pe săptămână,
utilizând un detergent special pentru
sticlă ceramică sau pentru oțel inoxidabil,
disponibil în comerț.
• Nu utilizați detergenți pentru mașini de
spălat vase, substanțe de curățare abrazive,
substanțe de curățare agresive, de ex. spray
pentru curățarea cuptorului sau substanță de
scos petele, bureți abrazivi sau dispozitive de
curățare cu înaltă presiune/cu jet de abur.
• Nu curățați cu pad-uri din bre abrazive
sau bureți de sârmă, deoarece acestea vor
deteriora vopseaua de protecție.
• Nu scufundați aparatul în apă sau în orice alt
lichid.
SPECIFICAȚII TEHNICE
Plită dublă cu inducție FA-5095-4
220-240 V • 50/60 Hz • 3500 W (partajare putere)
Parajare putere:
Cele două zone de gătit partajează puterea
totală de 3500 W. O singură zonă de gătit poate
operată la maximum 2000 W. Această înseamnă
că dacă o zonă funcționează la 2000 W, cealaltă
este limitată la 1500 W.
REMEDIEREA DEFECTELOR
Probleme Vericare/cauze posibile Acțiuni
Fără alimentare/
aparatul nu
pornește
Vericați dacă ștecherul este conectat
corespunzător.
Vericați dacă cablul de alimentare este ok.
Vericați alimentarea electrică/siguranța.
Dacă cablul, cordonul și alimentarea
electrică sunt ok, contactați serviciul de
asistență clienți.
Procesul de
încălzire este
întrerupt și se aude
un bip.
Se folosește un vas de gătit neadecvat sau nu se
folosește niciun vas?
Folosiți vase de gătit adecvate pentru
inducție.
Vasul de gătit nu este așezat în centrul zonei? Așezați vasul de gătit în centrul zonei de
încălzire denite.
Codurile de eroare
apar pe așaj.
E0 – Eroare de circuit intern
E1 – Vas de gătit neadecvat sau nu niciun vas de
gătit nu este în uz
E2 – IGBT supraîncălzit
E3 – Supratensiune
E4 – Subtensiune
E5 – Senzor ochi deschis/scurtcircuit
E6 – Senzor IGBT deschis/scurtcircuit
E7 – Ochi supraîncălzit
E8 – Partajarea puterii nu funcționează (doar
pentru plită cu inducție cu două zone)
Pentru E1: Asigurați-vă că vasul de gătit
este adecvat pentru inducție.
Pentru E2 și E7: Opriți unitatea și așteptați
până se răcește.
Dacă se așează E0, E3 - E6: Contactați
serviciul de asistență clienți.
Eliminare ecologică
Puteţi ajuta la protejarea mediului! Respectaţi reglementările locale: predaţi echipamentele
electronice scoase din uz la un centru specializat de eliminare a deşeurilor.
Содержание
- Fa 5095 4 1
- Indukcijska kuhalna plošča priročnik z navodili 1
- Индукциялық плита пайдалану нұсқаулығы 1
- Cleaning maintenance 2
- Control panel 2
- English 2
- Important safety instructions 2
- Instruction manual 2
- Operation 2
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- English 3
- Technical specifications 3
- Troubleshooting 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Bedienfeld 4
- Bedienungshinweise 4
- Deutsch 4
- Reinigung und pflege 4
- Störungsbehebung 4
- Technische daten 4
- Instrukcja obsługi 5
- Instrukcje 5
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 5
- Panel sterowania 5
- Polski 5
- Czyszczenie i konserwacja 6
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 6
- Manual de utilizare 6
- Polski 6
- Romaneste 6
- Rozwiązywanie problemów 6
- Specyfikacje techniczne 6
- Curățare și întreținere 7
- Instrucțiuni 7
- Panou de control 7
- Remedierea defectelor 7
- Romaneste 7
- Specificații tehnice 7
- Kontrolna tabla 8
- Scg cro b i h 8
- Uputstva 8
- Uputstvo za upotrebu 8
- Važna bezbednosna uputstva 8
- Čišćenje i održavanje 8
- Rešavanje problema 9
- Scg cro b i h 9
- Tehničke specifikacije 9
- Бъλгарски 9
- Важни инструкции за безопасност 9
- Ръководство за употреба 9
- Бъλгарски 10
- Инструкции 10
- Отстраняване на неизправности 10
- Панел за управление 10
- Почистване и поддръжка 10
- Технически спецификации 10
- Français 11
- Guide d instructions 11
- Instructions 11
- Instructions de sécurité importantes 11
- Panneau de contrôle 11
- Dépannage 12
- Français 12
- Nettoyage et entretien 12
- Spécifications techniques 12
- Інструкція з експлуатації 12
- Важни инструкции за безопасност 12
- Українська 12
- Інструкції 13
- Очищення й технічне обслуговування 13
- Панель управління 13
- Технічні характеристики 13
- Українська 13
- Усунення несправностей 13
- Ελληνικα 14
- Οδηγιεσ 14
- Οδηγιεσ χρησεωσ σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 14
- Πινακασ ελεγχου 14
- Αντιμετωπιση προβληματων 15
- Ελληνικα 15
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 15
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 15
- Importanti istruzioni per la sicurezza 16
- Istruzioni 16
- Italiano 16
- Manuale istruzioni 16
- Pannello di controllo 16
- Español 17
- Instrucciones importantes de seguridad 17
- Italiano 17
- Manual de instrucciones 17
- Pulizia e manutenzione 17
- Risoluzione 17
- Specifiche tecniche 17
- Español 18
- Especificaciones técnicas 18
- Instrucciones 18
- Limpieza y mantenimiento 18
- Panel de control 18
- Problemas y soluciones 18
- Bedieningspaneel 19
- Belangrijke veiligheidsinstructies 19
- Gebruikershandleiding 19
- Instructies 19
- Nederlands 19
- Bruksanvisning 20
- Kontrollpanel 20
- Nederlands 20
- Probleemoplossing 20
- Reiniging en onderhoud 20
- Svenska 20
- Technische specificaties 20
- Viktiga säkerhetsanvisningar 20
- Felsökning 21
- Instruktioner 21
- Rengöring och underhåll 21
- Svenska 21
- Tekniska specifikationer 21
- Nadzorna plošča 22
- Navodila 22
- Pomembna varnostna navodila 22
- Priročnik z navodili 22
- Slovenščina 22
- Čiščenje in vzdrževanje 22
- Odpravljanje težav 23
- Slovenščina 23
- Tehnične specifikacije 23
- Важные инструкции по безопасности 23
- Инструкция по эксплуатации 23
- Русский 23
- Инструкции 24
- Очистка и обслуживание 24
- Панель управления 24
- Поиск и устранение неисправностей 24
- Русский 24
- Пайдалану нұсқаулығы 25
- Русский 25
- Технические характеристики 25
- Қазақ 25
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 25
- Fa 5095 4 екі индукциялық плита 26
- Max функциясын пайдалану 26
- Асүй ыдыстары индукцияға жарайтын ыдыс 26
- Ақауларды түзету 26
- Басқару панелі 26
- Индукцияға жарамайтын ыдыс 26
- Нұсқаулар 26
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 26
- Таймер функциясын пайдалану 26
- Техникалық сипаттамасы 26
- Қазақ 26
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 26
- Қуат бөлісу 26
- Құлыптау функциясын пайдалану 26
Похожие устройства
- First FA-5095-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5042-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5047 Руководство по эксплуатации
- First FA-5046-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5045-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5044-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5043-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5028-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5028-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации