First FA-5002-4 [11/28] Polski
![First FA-5002-4 [11/28] Polski](/views2/2030804/page11/bgb.png)
20 21
POLSKI
POLSKI
21. OSTRZEŻENIE: Nie instalować kuchenki
mikrofalowej ponad kuchniami lub innym
urządzeniem wytwarzającym ciepło. Instalacja
tu może ją uszkodzić a gwarancja będzie
unieważniona.
22. Powierzchna dostępna może być w trakcie pracy
gorąca.
23. Kuchenka mikrofalowa nie powinna być
umieszczana w szafkach.
24. Drzwiczki i powierzchna zewnętrzna mogą być
gorące w trakcie pracy urządzenia.
25. Temperatura dostępnych powierzchni w czasie
pracy urządzenia może być wysoka.
26. Urządzenie należy umieszczać przy ścianie.
27. OSTRZEŻENIE: Jeśli drzwiczki lub ich uszczelki
są uszkodzone, to z kuchenki nie wolno korzystać
aż do jej naprawy przez kompetentną osobę.
28. Urządzenia nie są przewidziane do współpracy z
zewnętrznym timerem lub odrębnym systemem
zdalnego sterowania.
29. Ta kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona tylko
do użytku domowego, nie komercyjnego.
30. Nie usuwać dystansowników z tyłu i z boków,
zapewniających minimalny odstęp od ścian
potrzebny dla cyrkulacji powietrza.
31. Przed przenoszeniem urządzenia zabezpieczyć
stolik obrotowy przed uszkodzeniem.
32. PRZESTROGA: Naprawę urządzenia może
wykonywać jedynie specjalista, bo wymaga
ona zdjęcia pokryw chroniących przed
promieniowaniem mikrofalowym. Odnosi się to
także do wymiany sznura lub oświetlenia. W
takich przypadkach proszę przekazać urządzenie
do naszego ośrodka serwisu.
33. Kuchenka mikrofalowa jest przewidziana tylko do
żywności; do rozmrażania, gotowania i gotowania
na parze.
34. Przy wyjmowaniu gorących potraw proszę
posługiwać się rękawicami.
35. UWAGA! Przy otwieraniu pokrywek lub folii
owijających może pojawić się para.
36. Urządzenie może być używane przez
dzieci w wieku ośmiu lat i powyżej i osoby
niepełnosprawne zycznie, zmysłowo lub
umysłowo, albo nie posiadające doświadczenia
i wiedzy, o ile mają nadzór lub przeszkolenie
dotyczące bezpiecznego użytkowania i rozumieją
związane z nim zagrożenia. Dzieci nie powinny
bawić się tym urządzeniem. Czyszczenie i
konserwacja nie powinny być wykonywane przez
dzieci o ile nie mają ośmiu lat i powyżej i nie są
pod nadzorem.
37. Jeśli wydobywa się dym, to proszę urządzenie
wyłączyć i trzymać drzwi zamknięte w celu
stłumienia ognia.
38. Ostrzeżenie: Jeśli urządzenie jest używane
w trybie łączonym, to z uwagi na wysokie
temperatury dzieci powinny korzystać z pieca
wyłącznie pod nadzorem dorosłych.
PODSTAWOWE ZASADY GOTOWANIA W
KUCHENCE MIKROFALOWEJ:
1. Artykuły spożywcze należy starannie układać w
kuchence mikrofalowej. Kawałki o największej
grubości należy układać po zewnętrznej stronie
talerza.
2. Podczas pracy z kuchenką mikrofalową należy
przestrzegać czasu gotowania potraw. Potrawy
należy gotować na możliwie najkrótszym czasie,
a następnie wydłużać ten czas w miarę potrzeb.
Zbyt długie gotowanie potraw może s powodować
pojawienie się dymu lub ognia.
3. Podczas gotowania potrawa powinna się
znajdować pod przykryciem. Przykrywanie
gotowanej potrawy zapobiega pryskaniu i pomaga
w równomiernym gotowaniu.
4. Potrawę należy obrócić, co pozwala na skrócenie
czasu gotowania (np. kurczak lub hamburgery).
Duże potrawy, takie jak na przykład pieczeń,
należy obracać przynajmniej raz.
WSKAZÓWKI ODNOŚNIE
PRZYBORÓW KUCHENNYCH strona 22:
1. Do stosowania w kuchence mikrofalowej
najodpowiedniejsze są naczynia przezroczyste,
ponieważ umożliwiają one mikrofalom ogrzewanie
potrawy przez ścianki naczynia.
2. Mikrofale nie przenikają przez elementy
metalowe, dlatego metalowe naczynia lub talerze
z metalowymi wstawkami nie nadają się do
używania w kuchence mikrofalowej.
3. W kuchence mikrofalowej nie należy stosować
naczyń wykonanych z papieru poddawanego
recyklingowi, ponieważ mogą one zawierać
kawałki metali. Takie kawałeczki metalu mogą
powodować iskrzenie lub nawet zapłon.
4. Zaleca się stosowanie naczyń okrągłych i
owalnych zamiast naczyń kwadratowych lub
prostokątnych, ponieważ potrawa w narożnikach
wykazuje tendencje do przypalania się.
PANEL STEROWANIA (obraz 2)
Na panelu znajdują się dwa pokrętła funkcji: jeden
służy do ustawiania timera, drugi do ustawiania mocy
POWER/ACTION SELECTOR (ustawianie mocy)
Używany do ustawiania potrzebnej mocy gotowania.
Jest to pierwszy krok rozpoczęcia procesu gotowania.
TIMER KNOB (ustawianie timera)
Żądany czas ustawiamy pokręcając pokrętłem. Czas
jest łatwy do odczytania. Maksymalny czas gotowania:
30 minut.
GOTOWANIE
Możliwość regulacji 5 stopni mocy. Można je łątwo
ustawić ręcznie.
Moc zwiększa się przez pokręcanie zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.
Poszczególne stopnie mocy odpowiadają poniższemu
opisowi:
Moc Opis
1 100% wysoka
2 81% średnio gorąca
3 58% średnia
4 36% rozmrażanie
5 18% niska
Grillowanie
Za najwyższym ustawieniem pokrętła mocy (obrót
zgodnie z ruchem wskazówek zegara) dostępna jest
funkcja grillowania, która sprawdza się wyśmienicie
do obróbki termicznej cienkich plastrów mięsa,
steków, kotletów, kebabów, kiełbasek lub kawałków
kurczaka. Można w ten sposób również podgrzewać
kanapki i potrawy zapiekane.
GOTOWANIE POŁĄCZONE
Zgodnie z nazwą operacja gotowania łącząca w sobie
gotowanie mikrofalowe i grillowanie. Operacja ma trzy
poziomy działania z różną kombinacja nastaw mocy
podaną w poniższej tabeli.
Jest szczególnie odpowiednia dla niektórych potraw
i operacji kuchennych. Również dla osiągnięcia
chrupkości niektórych potraw.
Poniższa tabela pokazuje 3 różne ustawienia mocy
dla programów połączonych. (strona 22)
ZASTOSOWANIE
Aby rozpocząć gotowanie:
1. Włożyć do kuchenki produkty i zamknąć drzwiczki
2. Ustawić żądaną moc
3. Ustawić żądany czas gotowania
Uwaga: Gdy ustawiony zostanie timer rozpoczyna się
praca urządzenia.
Gdy czas powinien być krótszy niż 10 minuty, należy
przekręcić timer w pozycję ponad 10 minut a później
ustawić żądany czas.
Uwaga: WYŁĄCZNIK CZASOWY NALEŻY ZAWSZE
PRZYWRÓCIĆ W POZYCJĘ ZERO, jeżeli przed
upłynięciem ustawionego czasu gotowania jedzenie
zostanie wyjęte z kuchenki lub kiedy urządzenie
nie jest używane. Aby zatrzymać proces gotowania,
naciśnij przycisk zwolnienia drzwi lub otwórz je za
pomocą uchwytu.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyłączyć
kuchenkę i wyciągnąć z gniazdka wtyczkę
sieciową.
2. Czyszczenie wnętrza kuchenki. W przypadku,
gdy do ścianek przywarły resztki potraw lub
rozlane płyny, należy je zetrzeć wilgotną szmatką.
W przypadku bardzo uporczywych zabrudzeń
można stosować łagodne środki czyszczące.
Podczas czyszczenia należy unikać stosowania
sprayu i proszków czyszczących, ponieważ mogą
one pozostawiać plamy, smugi lub powodować
zaciemnienie powierzchni.
3. Elementy zewnętrzne kuchenki należy czyścić
wyłącznie wilgotną szmatką. Aby uniknąć
uszkodzenia wnętrza urządzenia nie wolno
dopuścić do przedostania się wody do otworów
wentylacyjnych.
4. Okno kuchenki należy wytrzeć z obu stron
wilgotną szmatką i usunąć z niego wszystkie
resztki potraw znajdujące się na szkle.
5. Panel obsługi urządzenia nie powinien zostać
zamoczony. Do czyszczenia zawsze należy
używać miękkiej, wilgotnej szmatki. Podczas
czyszczenia panelu obsługi drzwiczki kuchenki
powinny być otwarte, aby uniemożliwić
przypadkowe włączenie urządzenia.
6. Jeśli w urządzeniu lub na zewnątrz zacznie
osiadać para, to należy ją wytrzeć miękką,
wilgotną szmatką. Powstawanie pary jest
zjawiskiem zupełnie normalnym w przypadku
dużej wilgotności powietrza.
7. W niektórych przypadkach może się okazać
konieczne wyjęcie szklanego talerza. Talerz
należy myć wodą z mydłem lub w zmywarce do
naczyń.
8. Pierścień rolkowy i dno kuchenki mikrofalowej
należy regularnie czyścić, aby zapobiec głośnej
pracy urządzenia. Dno kuchenki czyścić łagodnym
środkiem chemicznym. Pierścień należy myć
wodą z mydłem względnie w zmywarce do
naczyń. W przypadku demontażu pierścienia
należy podczas ponownego montażu zwrócić
uwagę na jego prawidłową pozycję.
9. Aby usunąć zapach z kuchenki mikrofalowej
należy wstawić do jej wnętrza głęboki, odpowiedni
do stosowania w kuchence mikrofalowej pojemnik
wypełniony wodą z dodatkiem soku z cytryny lub
skórki cytrynowej, a następnie podgrzewać całość
przez 5 minut. Po wyjęciu pojemnika z wodą
kuchenkę należy wytrzeć do sucha szmatką.
10. W razie konieczności wymiany oświetlenia
wnętrza kuchenki należy się zwrócić do
autoryzowanego warsztatu naprawczego.
11. Kuchenkę należy regularnie czyścić i usuwać
z niej wszelkie pozostałości jedzenia.
Niezastosowanie się do zalecenia utrzymania
urzadzenia w czystości może spowodować
uszkodzenia powierzchni, co mogłoby wpłynąć
niekorzystnie na żywotność urządzenia lub
stworzyć zagrożenie.
12. Nie należy wyrzucać tego urządzenia razem
z odpadami domowymi. Należy pozbyć się go
poprzez specjalne zakłady usuwania odpadów,
wyznaczone do tego celu przez władze
samorządowe.
13. Przy pierwszym użyciu funkcji grillowania pieca
mikrofalowego, może się wydobywać lekki dym
i zapach. Jest to normalne zjawisko, ponieważ
stalowa płyta pieca jest nasmarowana olejem
smarowania i nowy piec wydziela dym i zapach
właściwy spalaniu oleju do smarowania. Zjawisko
to ustąpi w miarę używania.
14. Nie stosować myjek parowych.
MOŻLIWE PRZYCZYNY USTEREK:
W przypadku, gdy Państwa kuchenka nie funkcjonuje:
a) Należy skontrolować, czy kuchenka została
prawidłowo podłączona. Jeżeli tak nie jest, należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, odczekać
10 sekund, a następnie ponownie podłączyć
urządzenie.
Содержание
- Fa 5002 4 1
- English 2
- Grounding instructions 2
- Important safety instructions 2
- Installation 2
- Owner s manual microwave oven 2
- Part names 2
- Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 2
- Radio interference 2
- Before you call for service 3
- Cleaning and care 3
- English 3
- Microwave cooking principles 3
- Operation 3
- Page 6 3
- Power level increases with the knob turning clockwise the power levels can be classified as the following 3
- Utensils guide 3
- Anschliessen des gerätes 4
- Deutsch 4
- English 4
- Erdungshinweise 4
- Mikrowellenherd bedienungsanleitung 4
- Specifications 4
- Störspannungen 4
- Teilebeschreibung 4
- Vorkehrungen zur vermeidung von möglichen aussetzungen über mässiger mikrowellenstrahlung 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Bedienfeld 5
- Deutsch 5
- Grundregeln zum kochen mit der mikrowelle 5
- Hinweise für verwendete utensilien 5
- Deutsch 6
- Mögliche fehlerursachen 6
- Reinigung und pflege 6
- Spezifikationen 6
- Verwendung 6
- Заземление 7
- Меpы по пpедотвpащению возможного чpезмеpного микpоволнового излучения 7
- Микpоволновая печь инстpукция 7
- Напpяжение помех 7
- Описание частей 7
- Пpавила безопасности 7
- Подключение пpибоpа 7
- Русский 7
- Dlä nahala prigotovleniä neobxodimo 1 ustanovite produkty v pribor i zakrojte dvercu pribora 2 ispol zuä regulätor mownosti nastrojte neobxodimyj reøim prigotovleniä 3 ispol zuä regulätor nastrojki vremeni prigotovleniä nastrojte neobxodimoe vremä prigotovleniä 8
- Mownost mownost nazvanie reøima 1 100 maksimal nyj 2 81 maks srednij 3 58 min srednij 4 36 razmorozka 5 18 minimal nyj 8
- Predupreødenie всегда обнуляйте показания таймера если вытащили пищу из микроволновой печи до окончания времени приготовления или если он не используется чтобы прервать процесс приготовления нажмите кнопку открытия двери или откройте дверцу за ручку 8
- Prigotovlenie v mikrovolnovoj pehi dannyj pribor imeet 5 reøimov prigotovleniä ispol zujte regulätor mownosti dlä vybora neobxodimogo reøima prigotovleniä povorahivaä regulätor mownosti po hasovoj strelke vy uvelihivaete mownost pribora povorahivaä regulätor mownosti protiv hasovoj strelki vy umen πaete mownost pribora 8
- Primehanie prigotovlenie produktov nahnötsä kak tol ko vy ustanovite vremä prigotovleniä dlä ustanovki vremeni prigotovleniä men πe 10 minut snahala ustanovite vremä prigotovleniä 10 minuty a zatem neobxodioe vremä 8
- Regulätor nastrojki vremeni ispol zuä dannyj regulätor vy moøete nastroit vremä prigotovleniä maksimal noe vremä prigotovleniä 30 minut 8
- Rekomendacii po prigotovleniü produktov 8
- Комбиниованное ириготовление 8
- Пpиготовление в микpоволновой печи 8
- Панель упpавления 8
- Рекомендации по использованию кухонной утваpи 8
- Русский 8
- Уход и чистка 8
- Возможные пpичины неиспpавностей 9
- Русский 9
- Спецификация 9
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 10
- Napięcia zakłócające 10
- Ochrona przed narażeniem na nadmierne promieniowanie mikrofalowe 10
- Opis części 10
- Podłączanie urządzenia 10
- Polski 10
- Uziemienie 10
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 10
- Możliwe przyczyny usterek 11
- Panel sterowania 11
- Podstawowe zasady gotowania w kuchence mikrofalowej 11
- Polski 11
- Wskazówki odnośnie przyborów kuchennych 11
- Zastosowanie 11
- Dane techniczne 12
- Mere kako bi se izbeglo moguće izlaganje prekomernom mikrotalasnomzračenju 12
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 12
- Naponske smetnje 12
- Opis delova 12
- Polski 12
- Priključenje ureðaja 12
- Scg cro b i h 12
- Uputstva za uzemljenje 12
- Važne sigurnosne napomene 12
- Kontrolna tabla 13
- Osnovna pravila za kuvanje sa mikrotalasnom 13
- Scg cro b i h 13
- Upotreba 13
- Uputstva za korišćenje pribora 13
- Čišćenje i nega 13
- Mogući uzroci za nastanak smetnji 14
- Scg cro b i h 14
- Specifikacije 14
- Εγκατασταση 15
- Εγχειριδιο κατοχου φουρνοσ μικροκυματων 15
- Ελληνικα 15
- Μετρα προφυλαξησ για την αποφυγη πιθανησ εκθεσησ σε υπερβολικη ενεργεια μικροκυματων 15
- Οδηγιεσ γειωσησ 15
- Ονομασιεσ μερων 15
- Ραδιοφωνικη παρεμβολη 15
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 15
- Αρχεσ μαγειρεματοσ στα μικροκυματα 16
- Ελληνικα 16
- Καθαρισμοσ και φροντιδα 16
- Οδηγοσ μαγειρικων σκευων 16
- Χειρισμοσ 16
- Ελληνικα 17
- Πριν καλεσετε για επισκευη 17
- Προδιαγραφεσ 17
- Bezpečnostní opatření k zabránění možnému vystavení nadměrnému množství mikrovlnné energie 18
- Důležité bezpečnostní pokyny 18
- Montáž 18
- Návod k obsluze mikrovlnná trouba 18
- Názvy součástí 18
- Pokyny k uzemnění 18
- Rádiové rušení 18
- Česky 18
- Ovládání 19
- Používání kuchyňského nádobí 19
- Před zavoláním servisu 19
- Strana 38 19
- Zásady přípravy potravin v mikrovlnné troubě 19
- Česky 19
- Čištění a údržba 19
- Technické údaje 20
- Česky 20
- Бъλгарски 20
- Инсталиране на уреда 20
- Описание на частите 20
- Предпазни мерки за избягване на възможно излагане на прекомерно микровълново облъчване 20
- Радио смущения 20
- Ръководство за потребителя микровълнова фурна 20
- Упътване за заземяването 20
- Бъλгарски 21
- Важни указания за безопасност 21
- Контролен панел 21
- Основни правила при готвене в микровълнова фурна 21
- Упътвания за кухненските съдове 21
- Бъλгарски 22
- Използване на уреда 22
- Почистване и грижи за уреда 22
- Преди да се обадите в сервиз 22
- Інструкції до заземлення 23
- Бъλгарски 23
- Застереження від можливого надмірного впливу випромінювання печі 23
- Назви деталей 23
- Посібник користувача мікрохвильова піч 23
- Правила безпеки 23
- Радіоперешкоди 23
- Технически данни 23
- Українська 23
- Установка 23
- Інструкція до використання посуду 24
- Панель керування 24
- Приготування їжі в мікрохвильовій печі 24
- Українська 24
- Програма готування їжі 25
- Українська 25
- Усунення несправностей 25
- Характеристики 25
- Чищення і догляд 25
- Description des parties 26
- Four à micro ondes mode d emploi 26
- Français 26
- Instructions de mise à la terre 26
- Instructions importantes de sécurité 26
- Interférences 26
- Precautions a prendre pour eviter une exposition de trop longue duree aux micro ondes 26
- Raccordement de l appareil 26
- Causes possibles d erreur 27
- Français 27
- Indications pour les ustensiles utilisés 27
- Nettoyage et entretien 27
- Panneau de commande 27
- Règles de base pour la cuisson au micro ondes 27
- Utilisation 27
- Français 28
- Spécifications 28
Похожие устройства
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-005 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-006 Руководство по эксплуатации
- Nacon PS4OFPADREV3UK Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO Gray Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO White Руководство по эксплуатации
- Infinix Inbook X2 i5-1155G7 8GB/512GB SSD 14" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Hisense 40A4K Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE 7582 White Руководство по эксплуатации
- Solis TOWER WEISS 749 Black Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE757 Black Руководство по эксплуатации
- Solis TOWER 749 Black Руководство по эксплуатации