First FA-5002-4 [25/28] Українська
![First FA-5002-4 [25/28] Українська](/views2/2030804/page25/bg19.png)
48 49
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
КОМБІНОВАНИЙ РЕЖИМ
Як видно з його назви, цей режим приготування
поєднує режим приготування мікрохвилями
та грилем. Цей режим має три рівні роботи з
різноманітними комбінаціями потужності, які
можна побачити в наведеній нижче таблиці. Цей
режим дозволяє підібрати необхідні умови для
приготування особливих страв зі специфічними
вимогами приготування. Також, оперуючи
цим режимом, ви зможете регулювати ступінь
засмажування окремих страв.
В наступній таблиці показані 3 рівні потужності,
які можна обрати в режимі комбінованого
приготування. (Стор 49
ПРОГРАМА ГОТУВАННЯ ЇЖІ
Щоб розпочати програму готування їжі потрібно:
1. Помістити їжу в піч і закрити дверцята.
2. За допомогою регулятора Power/Action обрати
рівень потужності чи режим готування.
3. За допомогою регулятора Timer/Weight задати
час готування.
ПРИМІТКА: Готування почнеться відразу після
вибору часу готування. Якщо для готування їжі
потрібно менше 10 хвилин часу, то спочатку
регулятором задайте 10 хвилини, а потім
зменшуйте час до потрібної поділки.
ПРИМІТКА: Коли ви виймаєте їжу з печі до
того, як закінчився час приготування або
коли мікрохвильова піч вимкнена, ЗАВЖДИ
НЕОБХІДНО ПОВЕРТАТИ РЕГУЛЯТОР TIMER/
WEIGHT У НУЛЬОВЕ ПОЛОЖЕННЯ. Для того,
щоб зупинити роботу печі під час процесу
приготування, натисніть кнопку для відкривання
дверцят або відкрийте самі дверцята за ручку.
ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
1. Перед тим, як розпочати миття печі, вимкніть її
та відключіть від електромережі.
2. Підтримуйте чистоту в ніші печі. Якщо стінки
печі забризкані їжею чи напоями, протріть
їх вологою ганчіркою. Якщо піч сильно
забруднилась, можна використовувати м’які
засоби для чищення. Не використовуйте
аерозолі й інші сильнодіючі миючі засоби,
оскільки вони можуть зашкодити поверхні
дверцят.
3. Зовнішню поверхню печі протирайте вологою
ганчіркою. Щоб уникнути пошкодження,
запобігайте потраплянню води у вентиляційні
отвори печі.
4. Обидва боки оглядового віконця протріть
вологою ганчіркою, щоб позбутись залишків їжі
чи напитків.
5. Не дозволяйте, щоб на панель керування
потрапляла вода. Витирайте її м’якою вологою
ганчіркою. Під час чистки панелі керування
залишіть відкритими дверцята, щоб піч
випадково не включилась.
6. При скупченні пари на внутрішній чи зовнішній
стінках дверцят протріть ці поверхні вологою
ганчіркою. Скупчення пари може виникати
при використанні печі в умовах підвищеної
вологості. Це нормально.
7. Час від часу необхідно виймати скляний столик,
що обертається для очищення. Мийте його
теплою мильною водою або використовуйте
посудомийну машинку.
8. Щоб уникнути появи сильного шуму регулярно
очищайте підставку і саму нішу. Легенько
протріть поверхню ганчіркою, зволоженою
у м’якому миючому засобі. Підставку мийте
теплою мильною водою або використовуйте
посудомийну машинку. Очистивши підставку,
встановіть її в піч у первісне положення.
9. Для того, щоб усунути неприємні запахи, що
накопичуються всередині печі, налийте чашку
води з соком або шкіркою лимона в широку,
придатну для мікрохвильової печі миску.
Включіть режим мікрохвиль на 5 хвилин.
Ретельно протріть стінки печі спочатку вологою
ганчіркою, а потім м’якою ганчіркою насухо.
10. Якщо знадобиться заміна лампочки освітлення
печі, звертайтесь сервісний центр фірми, що
продала вам пристрій.
11. Мікрохвильову піч слід чистити регулярно
і усувати будь-які рештки їжі. Порушення
норм чистоти може призвести до погіршення
поверхні печі, що згубно впливатиме на роботу
пристрою і матиме небажаний результат.
12. Не викидайте мікрохвильову піч в загальний
ящик для сміття; її необхідно передати до
спеціально призначеного центру.
13. При першому використанні мікрохвильової печі
з функцією грилю може з‘явитись невеличкий
дим та запах. Це є нормальним явищем,
оскільки в даній печі використовується сталева
пластина, покрита змащувальною оливою,
яка при нагріванні згорає, внаслідок чого
з‘являється дим та запах горіння. Це явище
зникне через певний час використання печі.
14. Не слід очищувати прилад гарячою парою.
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Якщо піч не працює:
A) Переконайтесь, що піч надійно підключена
до мережі. Якщо вона підключена ненадійно,
відключіть штепсельну вилку, зачекайте
10сек. і знову підключіть її до мережі якомога
надійніше.
Б) Перевірте чи не перегорів запобіжник або
розподільний щит. Якщо все працює, підключіть
до електричної розетки інший пристрій для
перевірки.
В) Переконайтесь, що панель керування
запрограмована правильно і що таймер
правильно встановлений.
Г) Переконайтесь, чи блокувальна система
забезпечує щільне закриття дверцят. Якщо
дверцята закриті нещільно, піч не включиться.
ЯКЩО ЖОДЕН ІЗ ОПИСАНИХ ВИЩЕ ЗАХОДІВ
НЕ ДОПОМОЖЕ, ЗВЕРНІТЬСЯ У СЕРВІСНИЙ
ЦЕНТР. НЕ НАМАГАЙТЕСЬ РЕМОНТУВАТИ ПІЧ
САМОСТІЙНО.
ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ ОБМЕЖЕНИЙ.
Безпечна утилізація
Ви можете допомогти захистити довкілля!
Дотримуйтесь місцевих правил утилізації:
віднесіть непрацююче електричне обладнання у
відповідний центр із його утилізації.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Споживання енергії: 230В ~ 50Гц • мax. 1200Вт, 700Вт (мікрохвильова піч),
900Вт (гриль)
Вихідна потужність: 700Вт
Робоча частота: 2450MГц
Зовнішні розміри: 262мм (В) x 452мм (Ш) x 360мм (Д)
Розміри внутрішньої камери печі: 198мм (В) x 315мм (Ш) x 297мм (Д)
Об’єм камери: 20 літрів
Однорідність приготування: поворотна система
Вага нетто: прилб. 11 кг
В наступній таблиці показані 3 рівні потужності, які можна обрати в режимі комбінованого
приготування.
Програма Час приготування
мікрохвилями
Час приготування
на грилі
Для приготування
Combi. 1 30% 70% Риби, картоплі, страв у паніровці
Combi. 2 49% 51% Пудингів, омлетів, печеної картоплі
Combi. 3 67% 33% Птиці
Нижче наведено список посуду та його застосування.
Посуд Приготування Приготування Комбіноване
в мікрохвильовій печі на грилю Приготування
Термостійке скло Так Так Так
Нетермостійке скло Ні Ні Ні
Термостійка кераміка Так Так Так
Пластмасова тарілка для
мікрохвильової печі Так Ні Ні
Кухонний папір Так Ні Ні
Металева тарілка Ні Так Ні
Металева рамка Ні Так Ні
Алюмінієва фольга та
контейнери з неї Ні Так Ні
Содержание
- Fa 5002 4 1
- English 2
- Grounding instructions 2
- Important safety instructions 2
- Installation 2
- Owner s manual microwave oven 2
- Part names 2
- Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 2
- Radio interference 2
- Before you call for service 3
- Cleaning and care 3
- English 3
- Microwave cooking principles 3
- Operation 3
- Page 6 3
- Power level increases with the knob turning clockwise the power levels can be classified as the following 3
- Utensils guide 3
- Anschliessen des gerätes 4
- Deutsch 4
- English 4
- Erdungshinweise 4
- Mikrowellenherd bedienungsanleitung 4
- Specifications 4
- Störspannungen 4
- Teilebeschreibung 4
- Vorkehrungen zur vermeidung von möglichen aussetzungen über mässiger mikrowellenstrahlung 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Bedienfeld 5
- Deutsch 5
- Grundregeln zum kochen mit der mikrowelle 5
- Hinweise für verwendete utensilien 5
- Deutsch 6
- Mögliche fehlerursachen 6
- Reinigung und pflege 6
- Spezifikationen 6
- Verwendung 6
- Заземление 7
- Меpы по пpедотвpащению возможного чpезмеpного микpоволнового излучения 7
- Микpоволновая печь инстpукция 7
- Напpяжение помех 7
- Описание частей 7
- Пpавила безопасности 7
- Подключение пpибоpа 7
- Русский 7
- Dlä nahala prigotovleniä neobxodimo 1 ustanovite produkty v pribor i zakrojte dvercu pribora 2 ispol zuä regulätor mownosti nastrojte neobxodimyj reøim prigotovleniä 3 ispol zuä regulätor nastrojki vremeni prigotovleniä nastrojte neobxodimoe vremä prigotovleniä 8
- Mownost mownost nazvanie reøima 1 100 maksimal nyj 2 81 maks srednij 3 58 min srednij 4 36 razmorozka 5 18 minimal nyj 8
- Predupreødenie всегда обнуляйте показания таймера если вытащили пищу из микроволновой печи до окончания времени приготовления или если он не используется чтобы прервать процесс приготовления нажмите кнопку открытия двери или откройте дверцу за ручку 8
- Prigotovlenie v mikrovolnovoj pehi dannyj pribor imeet 5 reøimov prigotovleniä ispol zujte regulätor mownosti dlä vybora neobxodimogo reøima prigotovleniä povorahivaä regulätor mownosti po hasovoj strelke vy uvelihivaete mownost pribora povorahivaä regulätor mownosti protiv hasovoj strelki vy umen πaete mownost pribora 8
- Primehanie prigotovlenie produktov nahnötsä kak tol ko vy ustanovite vremä prigotovleniä dlä ustanovki vremeni prigotovleniä men πe 10 minut snahala ustanovite vremä prigotovleniä 10 minuty a zatem neobxodioe vremä 8
- Regulätor nastrojki vremeni ispol zuä dannyj regulätor vy moøete nastroit vremä prigotovleniä maksimal noe vremä prigotovleniä 30 minut 8
- Rekomendacii po prigotovleniü produktov 8
- Комбиниованное ириготовление 8
- Пpиготовление в микpоволновой печи 8
- Панель упpавления 8
- Рекомендации по использованию кухонной утваpи 8
- Русский 8
- Уход и чистка 8
- Возможные пpичины неиспpавностей 9
- Русский 9
- Спецификация 9
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 10
- Napięcia zakłócające 10
- Ochrona przed narażeniem na nadmierne promieniowanie mikrofalowe 10
- Opis części 10
- Podłączanie urządzenia 10
- Polski 10
- Uziemienie 10
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 10
- Możliwe przyczyny usterek 11
- Panel sterowania 11
- Podstawowe zasady gotowania w kuchence mikrofalowej 11
- Polski 11
- Wskazówki odnośnie przyborów kuchennych 11
- Zastosowanie 11
- Dane techniczne 12
- Mere kako bi se izbeglo moguće izlaganje prekomernom mikrotalasnomzračenju 12
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 12
- Naponske smetnje 12
- Opis delova 12
- Polski 12
- Priključenje ureðaja 12
- Scg cro b i h 12
- Uputstva za uzemljenje 12
- Važne sigurnosne napomene 12
- Kontrolna tabla 13
- Osnovna pravila za kuvanje sa mikrotalasnom 13
- Scg cro b i h 13
- Upotreba 13
- Uputstva za korišćenje pribora 13
- Čišćenje i nega 13
- Mogući uzroci za nastanak smetnji 14
- Scg cro b i h 14
- Specifikacije 14
- Εγκατασταση 15
- Εγχειριδιο κατοχου φουρνοσ μικροκυματων 15
- Ελληνικα 15
- Μετρα προφυλαξησ για την αποφυγη πιθανησ εκθεσησ σε υπερβολικη ενεργεια μικροκυματων 15
- Οδηγιεσ γειωσησ 15
- Ονομασιεσ μερων 15
- Ραδιοφωνικη παρεμβολη 15
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 15
- Αρχεσ μαγειρεματοσ στα μικροκυματα 16
- Ελληνικα 16
- Καθαρισμοσ και φροντιδα 16
- Οδηγοσ μαγειρικων σκευων 16
- Χειρισμοσ 16
- Ελληνικα 17
- Πριν καλεσετε για επισκευη 17
- Προδιαγραφεσ 17
- Bezpečnostní opatření k zabránění možnému vystavení nadměrnému množství mikrovlnné energie 18
- Důležité bezpečnostní pokyny 18
- Montáž 18
- Návod k obsluze mikrovlnná trouba 18
- Názvy součástí 18
- Pokyny k uzemnění 18
- Rádiové rušení 18
- Česky 18
- Ovládání 19
- Používání kuchyňského nádobí 19
- Před zavoláním servisu 19
- Strana 38 19
- Zásady přípravy potravin v mikrovlnné troubě 19
- Česky 19
- Čištění a údržba 19
- Technické údaje 20
- Česky 20
- Бъλгарски 20
- Инсталиране на уреда 20
- Описание на частите 20
- Предпазни мерки за избягване на възможно излагане на прекомерно микровълново облъчване 20
- Радио смущения 20
- Ръководство за потребителя микровълнова фурна 20
- Упътване за заземяването 20
- Бъλгарски 21
- Важни указания за безопасност 21
- Контролен панел 21
- Основни правила при готвене в микровълнова фурна 21
- Упътвания за кухненските съдове 21
- Бъλгарски 22
- Използване на уреда 22
- Почистване и грижи за уреда 22
- Преди да се обадите в сервиз 22
- Інструкції до заземлення 23
- Бъλгарски 23
- Застереження від можливого надмірного впливу випромінювання печі 23
- Назви деталей 23
- Посібник користувача мікрохвильова піч 23
- Правила безпеки 23
- Радіоперешкоди 23
- Технически данни 23
- Українська 23
- Установка 23
- Інструкція до використання посуду 24
- Панель керування 24
- Приготування їжі в мікрохвильовій печі 24
- Українська 24
- Програма готування їжі 25
- Українська 25
- Усунення несправностей 25
- Характеристики 25
- Чищення і догляд 25
- Description des parties 26
- Four à micro ondes mode d emploi 26
- Français 26
- Instructions de mise à la terre 26
- Instructions importantes de sécurité 26
- Interférences 26
- Precautions a prendre pour eviter une exposition de trop longue duree aux micro ondes 26
- Raccordement de l appareil 26
- Causes possibles d erreur 27
- Français 27
- Indications pour les ustensiles utilisés 27
- Nettoyage et entretien 27
- Panneau de commande 27
- Règles de base pour la cuisson au micro ondes 27
- Utilisation 27
- Français 28
- Spécifications 28
Похожие устройства
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-005 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-006 Руководство по эксплуатации
- Nacon PS4OFPADREV3UK Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO Gray Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO White Руководство по эксплуатации
- Infinix Inbook X2 i5-1155G7 8GB/512GB SSD 14" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Hisense 40A4K Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE 7582 White Руководство по эксплуатации
- Solis TOWER WEISS 749 Black Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE757 Black Руководство по эксплуатации
- Solis TOWER 749 Black Руководство по эксплуатации