First FA-5002-4 [24/28] Українська
![First FA-5002-4 [24/28] Українська](/views2/2030804/page24/bg18.png)
46 47
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
1. Прочитайте всі вказівки до того, як вмикати
прилад.
2. Використовуйте прилад тільки за
призначенням, як описано в цій інструкції. Не
застосовуйте корозійні хімікати та аерозолі
на приладі. Цей тип печі призначений для
нагрівання, готування та розморожування їжі.
Він не призначений для промислового або
лабораторного використання.
3. Не вмикайте піч, коли вона пуста.
4. Не вмикайте цей прилад, коли його шнур або
штепсель пошкоджені, якщо прилад працює
неналежним чином або якщо він пошкоджений
або впав.
5. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Дітям дозволяється
використовувати дану піч тільки під наглядом
дорослих та тільки після проведення належного
інструктажу щодо безпечного використання
печі та пояснення небезпек, що виникають
внаслідок її неправильного використання.
6. Щоб зменшити ризик пожежі в камері:
a) Під час приготування їжі в пластиковому або
паперовому посуді, перевірте частоту печі, щоб
уникнути спалахування.
b) Зніміть дротові защіпки з паперових або
пластикових пакетів перед тим, як класти їх в
піч.
c) В разі появи диму, вимкніть прилад,
натиснувши кнопку пуску або вийнявши
штепсель з розетки. Не відкривайте дверцята,
щоб задушити вогонь.
d) Не використовуйте для зберігання будь-чого.
Не залишайте папір, посуд або їжу в камері,
коли піч не використовується.
7. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: їжу не можна нагрівати в
закритих контейнерах, оскільки вони можуть
вибухнути.
8. Нагрівання напоїв в печі може призвести до
уповільненого бурхливого кипіння, тому слід
обережно поводитись з посудом, в якому
нагрівається напій.
9. Не смажте їжу в печі. Гаряче масло може
пошкодити частини печі та посуд і, навіть, може
завдати опіків.
10. Яйця у шкаралупі та яйця, зварені накруто,
не можна нагрівати у мікрохвильових печах,
оскільки вони можуть вибухнути навіть після
завершення мікрохвильового нагрівання.
11. Проколюйте тверду шкірку у таких продуктів, як
картопля, цілий гарбуз та горіхи перед тим, як
готувати їх.
12. Вміст пляшок для годування та баночок з їжею
для дітей слід перемішувати. Слід перевіряти
температуру такої їжі перед тим, як подавати її,
щоб уникнути опіків.
13. Посуд може нагріватись внаслідок передачі
тепла від нагрітої їжі. Можливо знадобляться
рукавиці для того, щоб дістати посуд з печі.
14. Посуд слід перевіряти на придатність до
застосування в мікрохвильових печах.
15. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: небезпечно робити будь-які
роботи або ремонт печі, який пов’язаний зі
зніманням будь-якої кришки, яка захищає від
мікрохвильового випромінювання.
16. Ця мікрохвильова піч відповідає стандартам
EN 55011/CISPR 11, де вона відноситься до
виробів класу B групи 2. Обладнання групи
2: в групу 2 відноситься усе обладнання, яке
випромінює радіочастоти ISM, та у якому
радіочастотна енергія діапазоном від 9 кГц
до 400 ГГц генерується та застосовується
цілеспрямовано або застосовується тільки
локально у формі електромагнітного
випромінювання, індукційного та/або
конденсаторного зчеплення для обробки
матеріалів, у оглядових/аналітичних цілях
або для передачі електромагнітної енергії.
Обладнання класу B — це обладнання,
яке можна застосовувати в житлових
приміщеннях та будівлях, безпосередньо
під‘єднаних до електричної мережі низької
напруги, призначеної для побутового
електропостачання.
17. Цей пристрій не призначений для використання
особами (включаючи дітей) з фізичними
та розумовими вадами, або особами без
належного досвіду чи знань, якщо вони не
пройшли інструктаж по користуванню цим
пристроєм під наглядом особи, відповідальної
за їх безпеку.
18. Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм.
19. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Якщо даний прилад
використовується в комбінованому режимі,
дітям можна використовувати піч тільки під
наглядом дорослих, оскільки піч нагрівається
до високої температури.
20. Перед використанням мікрохвильової печі
встановіть її окремо від інших приладів.
21. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не встановлюйте піч на
кухонну плиту або інший нагрівальний прилад
оскільки це може призвести до пошкодження
печі та втрати гарантії.
22. Доступні поверхні печі можуть сильно
нагріватись під час її роботи.
23. Забороняється встановлювати мікрохвильову
піч у шафах.
24. Дверцята та зовнішні поверхні можуть сильно
нагріватись під час роботи даного приладу.
25. Температура доступних поверхонь може
сильно нагріватись під час роботи даного
приладу.
26. Ставте даний пристрій біля стіни.
27. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: При пошкодженні дверей
або ущільнення дверей печі забороняється
використовувати піч, доки ці пошкодження не
будуть відремонтовані спеціалістом.
28. Даний пристрій не призначений для
використання за допомогою зовнішнього
таймера або окремої системи дистанційного
керування.
29. Дана мікрохвильова піч призначена тільки для
домашнього використання; забороняється
використовувати її з комерційною метою.
30. Ніколи не знімайте розпорки з задньої
та бокових сторін приладу, оскільки вони
гарантують мінімальну відстань від стіни
до приладу для забезпечення необхідної
вентиляції.
31. Зафіксуйте поворотний столик перед
переміщенням даного приладу, щоб оберегти
його від пошкодження.
32. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Ремонт та технічне
обслуговування даного приладу повинен
виконувати тільки кваліфікований спеціаліст,
оскільки під час ремонту або технічного
обслуговування знімається кришка, що
відповідає за захист від мікрохвильового
випромінювання. Це ж саме стосується заміни
шнура живлення або лампи. У такому випадку
надішліть даний пристрій у наш сервісний
центр.
33. Дана мікрохвильова піч призначена тільки
для розморожування, приготування страв та
розігрівання страв.
34. Для виймання нагрітих страв використовуйте
рукавиці.
35. УВАГА! При відкриванні кришок або загорнутої
у фольгу страви викидається сильна пара.
36. Діти старші 8 років та особи з обмеженими
фізичними, чуттєвими або душевними
можливостями, а також особи з браком досвіду
або знань, можуть використовувати даний
пристрій тільки під наглядом та тільки після
проведення інструктажу щодо безпечного
використання даного приладу та усвідомлення
небезпек, що виникають внаслідок
неправильного його використання. Не
дозволяйте дітям бавитись із даним приладом.
Діти можуть виконувати чищення та догляд за
даним приладом лише якщо їм виповнилося
більше 8 років та тільки під наглядом дорослих.
37. При появі диму негайно вимкніть даний
пристрій та від‘єднайте його від електричної
розетки; окрім цього, не відкривайте дверцята
приладу, щоб не напустити диму.
38. Застереження: Якщо даний прилад
використовується в комбінованому режимі,
дітям можна використовувати піч тільки під
наглядом дорослих, оскільки піч нагрівається
до високої температури.
ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ В МІКРОХВИЛЬОВІЙ
ПЕЧІ
1. Гарно підготуйте їжу. Покладіть найтовстіші
шматочки ближче до краю посуду.
2. Перевірте час, необхідний для приготування.
Готуйте їжу протягом найменшого
рекомендованого часу, та додайте ще часу
при необхідності. Сильно перегріта їжа може
задимітись або спалахнути.
3. Накривайте їжу кришкою під час приготування.
Це попередить розбризкування та допоможе їжі
приготуватись рівномірно.
4. Перевертайте їжу один раз, щоб прискорити
приготування, особливо такої їжі, як птиця або
бутерброди. Великі шматки, такі як смажена
телятина, необхідно перевертати не менше
одного разу.
5. Перемішайте таку їжу, як фрикадельки, через
половину часу для приготування як зверху до
низу, так і з середини до країв тарілки.
ІНСТРУКЦІЯ ДО ВИКОРИСТАННЯ ПОСУДУ
Стор 49
1. Найкращим матеріалом для застосування в
мікрохвильових печах є то, що прозорий для
мікрохвиль: він дозволяє випромінюванню
проходити крізь контейнер та нагрівати їжу.
2. Мікрохвилі не проникають крізь метал, тому
металевий посуд або тарілки з металевими
вінцями не слід використовувати.
3. Не використовуйте папір повторної переробки,
оскільки він може містити металеві залишки, що
може призвести до появи іскор та/або вогню.
4. Рекомендується використовувати круглий/
овальний посуд, а не квадратний/прямокутний,
оскільки їжа в куточках посуду буде пригорати.
5. Вузькі смужки алюмінієвої фольги можна
використовувати, щоб запобігти пригоранню
відкритих частин їжі. Але слід бути обережним
і не використовувати забагато фольги.
Залишайте не менш ніж 1 дюйм (2,54см)
вільного місця між фольгою та стінками камери.
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ (мал. 2)
Панель керування містить дисплей, на якому
відображається поточний час і час готування їжі,
також вона містить одну кнопку для налаштування
часу і два регулятори для вибору програми
готування.
РЕГУЛЯТОР POWER/ACTION
Цей регулятор використовується для
налаштування рівня чи потужності режиму
готування. Це перший крок у готуванні за
допомогою мікрохвильової печі.
РЕГУЛЯТОР TIMER/WEIGHT
За допомогою цього регулятора ви можете
налаштувати годинник та час готування до 30
хвилин протягом одного сеансу.
ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ
При готуванні тільки за допомогою мікрохвиль
можна вибрати один із 5 рівнів потужності для
кожної ситуації. Для вибору рівня потужності
повертайте регулятор за годинниковою стрілкою.
Рівні потужності класифікують наступним чином:
Рівень потужності Опис
1 100% ВИСОКИЙ
2 81% СЕРЕДНІЙ ВИСОКИЙ
3 58% СЕРЕДНІЙ
4 36% РОЗМОРОЖУВАННЯ
5 18% НИЗЬКИЙ
Приготування на грилі
Обертайте регулятор за годинниковою стрілкою;
після положення вибору найвищої потужності
знаходиться положення приготування на грилі.
Цей режим найкраще підходить для приготування
тонких шматочків м‘яса, стейків, котлет, кебабів,
ковбасок чи шматочків курятини. Цей режим також
підходить для приготування гарячих сандвічів та
страв, обсмажених у сухарях та тертому сирі.
Содержание
- Fa 5002 4 1
- English 2
- Grounding instructions 2
- Important safety instructions 2
- Installation 2
- Owner s manual microwave oven 2
- Part names 2
- Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 2
- Radio interference 2
- Before you call for service 3
- Cleaning and care 3
- English 3
- Microwave cooking principles 3
- Operation 3
- Page 6 3
- Power level increases with the knob turning clockwise the power levels can be classified as the following 3
- Utensils guide 3
- Anschliessen des gerätes 4
- Deutsch 4
- English 4
- Erdungshinweise 4
- Mikrowellenherd bedienungsanleitung 4
- Specifications 4
- Störspannungen 4
- Teilebeschreibung 4
- Vorkehrungen zur vermeidung von möglichen aussetzungen über mässiger mikrowellenstrahlung 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Bedienfeld 5
- Deutsch 5
- Grundregeln zum kochen mit der mikrowelle 5
- Hinweise für verwendete utensilien 5
- Deutsch 6
- Mögliche fehlerursachen 6
- Reinigung und pflege 6
- Spezifikationen 6
- Verwendung 6
- Заземление 7
- Меpы по пpедотвpащению возможного чpезмеpного микpоволнового излучения 7
- Микpоволновая печь инстpукция 7
- Напpяжение помех 7
- Описание частей 7
- Пpавила безопасности 7
- Подключение пpибоpа 7
- Русский 7
- Dlä nahala prigotovleniä neobxodimo 1 ustanovite produkty v pribor i zakrojte dvercu pribora 2 ispol zuä regulätor mownosti nastrojte neobxodimyj reøim prigotovleniä 3 ispol zuä regulätor nastrojki vremeni prigotovleniä nastrojte neobxodimoe vremä prigotovleniä 8
- Mownost mownost nazvanie reøima 1 100 maksimal nyj 2 81 maks srednij 3 58 min srednij 4 36 razmorozka 5 18 minimal nyj 8
- Predupreødenie всегда обнуляйте показания таймера если вытащили пищу из микроволновой печи до окончания времени приготовления или если он не используется чтобы прервать процесс приготовления нажмите кнопку открытия двери или откройте дверцу за ручку 8
- Prigotovlenie v mikrovolnovoj pehi dannyj pribor imeet 5 reøimov prigotovleniä ispol zujte regulätor mownosti dlä vybora neobxodimogo reøima prigotovleniä povorahivaä regulätor mownosti po hasovoj strelke vy uvelihivaete mownost pribora povorahivaä regulätor mownosti protiv hasovoj strelki vy umen πaete mownost pribora 8
- Primehanie prigotovlenie produktov nahnötsä kak tol ko vy ustanovite vremä prigotovleniä dlä ustanovki vremeni prigotovleniä men πe 10 minut snahala ustanovite vremä prigotovleniä 10 minuty a zatem neobxodioe vremä 8
- Regulätor nastrojki vremeni ispol zuä dannyj regulätor vy moøete nastroit vremä prigotovleniä maksimal noe vremä prigotovleniä 30 minut 8
- Rekomendacii po prigotovleniü produktov 8
- Комбиниованное ириготовление 8
- Пpиготовление в микpоволновой печи 8
- Панель упpавления 8
- Рекомендации по использованию кухонной утваpи 8
- Русский 8
- Уход и чистка 8
- Возможные пpичины неиспpавностей 9
- Русский 9
- Спецификация 9
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 10
- Napięcia zakłócające 10
- Ochrona przed narażeniem na nadmierne promieniowanie mikrofalowe 10
- Opis części 10
- Podłączanie urządzenia 10
- Polski 10
- Uziemienie 10
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 10
- Możliwe przyczyny usterek 11
- Panel sterowania 11
- Podstawowe zasady gotowania w kuchence mikrofalowej 11
- Polski 11
- Wskazówki odnośnie przyborów kuchennych 11
- Zastosowanie 11
- Dane techniczne 12
- Mere kako bi se izbeglo moguće izlaganje prekomernom mikrotalasnomzračenju 12
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 12
- Naponske smetnje 12
- Opis delova 12
- Polski 12
- Priključenje ureðaja 12
- Scg cro b i h 12
- Uputstva za uzemljenje 12
- Važne sigurnosne napomene 12
- Kontrolna tabla 13
- Osnovna pravila za kuvanje sa mikrotalasnom 13
- Scg cro b i h 13
- Upotreba 13
- Uputstva za korišćenje pribora 13
- Čišćenje i nega 13
- Mogući uzroci za nastanak smetnji 14
- Scg cro b i h 14
- Specifikacije 14
- Εγκατασταση 15
- Εγχειριδιο κατοχου φουρνοσ μικροκυματων 15
- Ελληνικα 15
- Μετρα προφυλαξησ για την αποφυγη πιθανησ εκθεσησ σε υπερβολικη ενεργεια μικροκυματων 15
- Οδηγιεσ γειωσησ 15
- Ονομασιεσ μερων 15
- Ραδιοφωνικη παρεμβολη 15
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 15
- Αρχεσ μαγειρεματοσ στα μικροκυματα 16
- Ελληνικα 16
- Καθαρισμοσ και φροντιδα 16
- Οδηγοσ μαγειρικων σκευων 16
- Χειρισμοσ 16
- Ελληνικα 17
- Πριν καλεσετε για επισκευη 17
- Προδιαγραφεσ 17
- Bezpečnostní opatření k zabránění možnému vystavení nadměrnému množství mikrovlnné energie 18
- Důležité bezpečnostní pokyny 18
- Montáž 18
- Návod k obsluze mikrovlnná trouba 18
- Názvy součástí 18
- Pokyny k uzemnění 18
- Rádiové rušení 18
- Česky 18
- Ovládání 19
- Používání kuchyňského nádobí 19
- Před zavoláním servisu 19
- Strana 38 19
- Zásady přípravy potravin v mikrovlnné troubě 19
- Česky 19
- Čištění a údržba 19
- Technické údaje 20
- Česky 20
- Бъλгарски 20
- Инсталиране на уреда 20
- Описание на частите 20
- Предпазни мерки за избягване на възможно излагане на прекомерно микровълново облъчване 20
- Радио смущения 20
- Ръководство за потребителя микровълнова фурна 20
- Упътване за заземяването 20
- Бъλгарски 21
- Важни указания за безопасност 21
- Контролен панел 21
- Основни правила при готвене в микровълнова фурна 21
- Упътвания за кухненските съдове 21
- Бъλгарски 22
- Използване на уреда 22
- Почистване и грижи за уреда 22
- Преди да се обадите в сервиз 22
- Інструкції до заземлення 23
- Бъλгарски 23
- Застереження від можливого надмірного впливу випромінювання печі 23
- Назви деталей 23
- Посібник користувача мікрохвильова піч 23
- Правила безпеки 23
- Радіоперешкоди 23
- Технически данни 23
- Українська 23
- Установка 23
- Інструкція до використання посуду 24
- Панель керування 24
- Приготування їжі в мікрохвильовій печі 24
- Українська 24
- Програма готування їжі 25
- Українська 25
- Усунення несправностей 25
- Характеристики 25
- Чищення і догляд 25
- Description des parties 26
- Four à micro ondes mode d emploi 26
- Français 26
- Instructions de mise à la terre 26
- Instructions importantes de sécurité 26
- Interférences 26
- Precautions a prendre pour eviter une exposition de trop longue duree aux micro ondes 26
- Raccordement de l appareil 26
- Causes possibles d erreur 27
- Français 27
- Indications pour les ustensiles utilisés 27
- Nettoyage et entretien 27
- Panneau de commande 27
- Règles de base pour la cuisson au micro ondes 27
- Utilisation 27
- Français 28
- Spécifications 28
Похожие устройства
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-005 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-006 Руководство по эксплуатации
- Nacon PS4OFPADREV3UK Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO Gray Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO White Руководство по эксплуатации
- Infinix Inbook X2 i5-1155G7 8GB/512GB SSD 14" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Hisense 40A4K Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE 7582 White Руководство по эксплуатации
- Solis TOWER WEISS 749 Black Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE757 Black Руководство по эксплуатации
- Solis TOWER 749 Black Руководство по эксплуатации