First FA-5259-2-SI [16/20] Français
![First FA-5259-2-SI [16/20] Français](/views2/1312488/page16/bg10.png)
30 31
FRANÇAIS
FRANÇAIS
BOL DE MIXAGE AVEC CROCHET
PÉTRISSEUR/DOUBLE FOUET
(Voir illustration B)
Le crochet pétrisseur et le bol de mixage
servent à pétrir de la pâte à la levure,
mélanger de la pâte pour biscuits et gâteaux,
et également pour broyer noix, pépites de
chocolat, fruits secs, beurre ou matière
grasse dure, sucre brun endurci, etc.
Le crochet pétrisseur doit être utilisé pour les
pâtes lourdes, telles que pâtes à biscuit, à
levure et à gâteaux.
Le double fouet et le bol de mixage servent
également à mélanger des ingrédients très
légers, tels que crèmes, blanc d'œuf, sauces,
pâtes à gâteaux légères sufsamment
minces pour être versée.
Utilisation du bol de mixage avec crochet
pétrisseur/double fouet
Avant d’attacher un accessoire, veillez à
ce que le bloc moteur soit sur une surface
propre, lisse, appropriée à la tâche à
effectuer.
1. Il est recommandé de nettoyer le bol, le
couvercle, le joint anti-éclaboussures et
le crochet pétrisseur, avant d'utiliser le
bol de mixage et le crochet pétrisseur/
double fouet pour la première fois. Tous
les composants du bol et du crochet
pétrisseur peuvent être lavés au lave-
vaisselle. Ils peuvent également être
lavés à l'eau chaude savonneuse. Après
le lavage, bien rincer et bien sécher avant
une nouvelle utilisation.
2. Il faut assembler le double fouet comme
illustré à la Fig. 2.
3. Placez l'arbre d'entraînement dans le bol,
comme illustré à la Fig. 1, puis xez le
crochet pétrisseur/double fouet dans le
bol (Fig. 3).
4. Ajoutez les ingrédients dans le bol et
mettez le couvercle (Fig. 4).
5. Placez le bol sur le bloc moteur (Fig. 5).
6. Positionnez le bouton sur une faible
vitesse au début, puis ajustez la vitesse et
ajoutez les ingrédients selon la recette.
7. En utilisant le double fouet pendant
5 minutes, ce mixeur peut battre 2-38
blancs d'œuf en neige à la vitesse MAX.
UTILISATION DES RACLETTES AVEC LE
DOUBLE FOUET (SEULEMENT)
Comment assembler les raclettes avec le
double fouet
a. Fixez les raclettes en silicone dans les
porte-raclettes et insérez ces derniers
dans les trous correspondants comme
illustré à la (g.6a)
Remarque ! Il y a deux raclettes en silicone
extérieures et une raclette intérieure, veillez
à les assembler correctement.
b. Placez l’ensemble raclettes au dessus du
double fouet, et veillez à ce que les deux
attaches soient bien xées sur le fouet.
(Figure 6b)
c. Après avoir terminé l’assemblage des
raclettes avec le fouet, placez l’ensemble
sur l’arbre d’entraînement du bol de
mélange comme illustré à la (gure 6c)
en veillant à ce que la roue dentée soit
engagée dans l’arbre.
Avertissement ! N’utilisez pas la raclette
sans ingrédients pendant plus de
30 secondes. Autrement cela risque
d'endommager les raclettes en silicone.
ATTENTION !
▲ Si le bol n’est pas correctement placé sur
le coupleur du bloc moteur avant de le
mettre en marche, peut endommager le
bol et/ou le coupleur.
▲ Pour assurer une longue durée de vie
de votre mixeur, il est recommandé de
ne pas l'utiliser en continu pendant plus
de 10 minutes. Il faut le laisser refroidir
au moins 30 minutes avant la prochaine
utilisation.
NETTOYAGE
1. Éteignez l‘appareil, débranchez-le de
la prise secteur et laissez-le se refroidir
sufsamment avant de le nettoyer.
2. Ne plongez jamais le moteur dans l‘eau et
veillez à ce qu‘aucun liquide ne pénètre
à l‘intérieur de l‘appareil. Nettoyez la
surface extérieure du bloc-moteur avec
un chiffon légèrement mouillé. N‘utilisez
ni brosse métallique, ni laine d‘acier,
ni puissant solvant pour nettoyer votre
appareil, vous risquez d‘endommager les
parties en plastique.
3. Le bol et ses composants sont lavables
au lave-vaisselle. Il est recommandé de
retirer la goupille d'entraînement du bol
EXEMPLES :
Pièces jointes Ingrédients Vitesse Temps Volume min./max.
Double fouet Blancs d’œuf 6 1,5 min. (environ) 2-38 œufs (environ)
Double fouet/
raclette
Beurre 3,4 ou 5 5 min. 200-2000 g
Purée de pomme
de terre
3-5 2 min. (environ) 300-5000 g (environ)
Sauce de tomate 3-5 5 min. 300-3000 g (environ)
Crochet
pétrisseur
Farine 1, 2, 3, 4 8-15 min. (environ) 200-1000 g (environ)
pour la nettoyer. Après le nettoyage, un
peu d'huile végétale placée sur la goupille
d'entraînement permet de lubrier la
surface.
4. Nous recommandons de nettoyer les
accessoires aussitôt après utilisation. Les
restes tenaces de nourriture sont ainsi
éliminés. Le séchage d’aliments est ainsi
évité. Le nettoyage est facilité et cela
prévient la formation de bactéries.
ELIMINATION ÉCOLOGIQUE
Vous pouvez contribuer à protéger notre
environnement!
Veuillez respecter les prescriptions locales :
amenez l’appareil en n de vie dans un lieu
de collecte approprié.
DONNÉES TECHNIQUES :
220-240V • 50/60Hz • 800W
Содержание
- Fa 5259 2 1
- Food mixer instruction manual 1
- Mikser uputstvo za upotrebu 1
- Mikseris lietotāja rokasgrāmata 1
- Mixer pentru alimente manual de instrucţiuni 1
- Mixgerät benutzerhandbuch 1
- Plaktuvas naudojimo instrukcija 1
- Robot de cocina batidor manual de instrucciones 1
- Robot kuchenny instrukcja obsługi 1
- Set mixeur mode d emploi 1
- Інструкція з експлуатації міксер 1
- Миксер для пищевых продуктов иравила зксплуатации 1
- Миксер с купа инструкция за работа 1
- ةلثمأ 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- ةينقتلا تافصاولما 1
- ماعط طلاخ تاميلعتلا ليلد 1
- Caution 2
- English 2
- How to cleaning 2
- Important safety recommendation 2
- Instruction manual 2
- Mixing bowl with dough hook twin beating whisks 2
- Parts name 2
- Technical data 2
- Use instructions 2
- Bedienungsanleitung 3
- Bedienungshinweise 3
- Bezeichnung der teile 3
- Deutsch 3
- English 3
- Examples 3
- Wichtige sicherheitsempfehlungen 3
- Beispiele 4
- Deutsch 4
- Reinigung 4
- Rührschüssel mit knethaken doppelschneebesen 4
- Technische date 4
- Instrukciä po qkspluatacii 5
- Russkij 5
- Важные правила безопасности 5
- Внимание 5
- Инструкция по применению 5
- Название частей 5
- Чаша для смешивания с крюком для теста и двойным венчиком 5
- Чистка прибора 5
- Instrukcja obsługi 6
- Misa i hak do wyrabiania ciasta podwójna trzepaczka 6
- Oznaczenia częśc 6
- Polski 6
- Russkij 6
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6
- Примеров 6
- Технические характеристики 6
- Czyszczenie 7
- Dane techniczne 7
- Polski 7
- Przykłady 7
- Atenție 8
- Denumirea componentelor 8
- Instrucţiuni de curăţare a aparatului 8
- Instrucțiuni pentru utilizare 8
- Manual de instrucţiuni 8
- Recomandări importante de siguranţă 8
- Romaneste 8
- Vas de mixare cu cârligul de aluat telul dublu pentru batere 8
- Date tehnice 9
- Exemple 9
- Posuda za mešanje sa kukom za testo dvostrukom žicom za mućenje 9
- Romaneste 9
- Scg cro b i h 9
- Uputstva za upotrebu 9
- Uputstvo za upotrebu opis delov 9
- Važna sigurnosna uputstva 9
- Primjeri 10
- Scg cro b i h 10
- Tehnički podaci 10
- Čišćenje 10
- Detaļu aprakst 11
- Jaukšanas bļoda ar mīklas āķi dubulto putotāju 11
- Latvian 11
- Lietošanas norādījumi 11
- Lietošanas pamācība 11
- Svarīgi drošības ieteikumi 11
- Tehniskie dati 11
- Tīrīšana 11
- Uzmanību 11
- Dalių aprašyma 12
- Latvian 12
- Lietuviu k 12
- Maišymo dubuo su tešlos kabliu dviem plakimo šluotelėmis 12
- Naudojimo instrukcija 12
- Naudojimo instrukcijos 12
- Piemēri 12
- Svarbūs nurodymai dėl saugos 12
- Atsargiai 13
- Lietuviu k 13
- Pavyzdžiai 13
- Techniniai duomenys 13
- Valymas 13
- Бъλгарски 14
- Важни препоръки за безопасност 14
- Инструкции за употреба 14
- Наименование на частите 14
- Почистване на уреда 14
- Упътване за използване 14
- Designation des pieces 15
- Français 15
- Indications de sécurité importantes 15
- Mode d emploi 15
- Бъλгарски 15
- Примери 15
- Технически данни 15
- Bol de mixage avec crochet pétrisseur double fouet 16
- Données techniques 16
- Exemples 16
- Français 16
- Nettoyage 16
- Інструкція з експлуатації 17
- Інструкції з використання 17
- Догляд 17
- Застереження 17
- Назви части 17
- Правила безпеки 17
- Українська 17
- Чаша для змішування з гачком для тіста здвоєними вінчиками 17
- Bol de mezcla con gancho para masa batidora doble 18
- Español 18
- Instrucciones de uso 18
- Manual de instrucciones 18
- Nombre de los componentes 18
- Recomendación de seguridad importante 18
- Прикладів 18
- Технічні характеристики 18
- Українська 18
- Cómo limpiarlo 19
- Datos técnicos 19
- Ejemplos 19
- Español 19
- Precaución 19
- ءازجلاا فصو 20
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 20
- ةيبرعلا ةغللا 20
- تاميلعتلا ليلد 20
- جودزلما ضيبلا قفخ برضم ينجعلا فاطخ عم طللخا ءاعو 20
- فيظنتلا 20
- مادختسلاا تاميلعت 20
- هيبنت 20
Похожие устройства
- First FA-5259-2-RE Инструкция по эксплуатации
- First FA-5259 Инструкция по эксплуатации
- VERTON Garden Pro CS-4518 Руководство по эксплуатации
- VERTON Garden Pro CS-5820 Руководство по эксплуатации
- VERTON Garden Pro CS-4116 Руководство по эксплуатации
- VERTON Garden Pro CS-5420 Руководство по эксплуатации
- VERTON Garden Pro CS-2512 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain E 147 B Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain E 147 W Руководство по эксплуатации
- APPLEGATE R12AM Руководство по эксплуатации
- Ставр ДУ-16/1400Р-2С Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV22-KSB1 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain E 145 S Руководство по эксплуатации
- Oasis MW-70MWP Руководство по эксплуатации
- Oasis MW-70MB Руководство по эксплуатации
- Oasis MW-70MW Руководство по эксплуатации
- Oasis MW-RMS Руководство по эксплуатации
- Oasis MW-RMW Руководство по эксплуатации
- Oasis MW-SGW Руководство по эксплуатации
- Oasis MW-SGS Руководство по эксплуатации