FERM HTM1005 [44/92] Informace o nářadí
![FERM HTM1005 [44/92] Informace o nářadí](/views2/1887827/page44/bg2c.png)
44
CS
materiálu nebo při provádění údržby může vést
k způsobení vážného zranění.
e) Držte tyto nůžky na živé ploty pouze za
izolovaná místa určená pro úchop, protože
se nože nůžek mohou dostat do kontaktu
se skrytým elektrickým vedením nebo s
vlastním napájecím kabelem. Nože, které
se dostanou do kontaktu s „živým“ vodičem,
mohou způsobit, že nechráněné kovové části
těchto nůžek na živé ploty budou také „živé“,
což může způsobit úraz obsluhy elektrickým
proudem.
f) Udržujte všechny napájecí kabely a
elektrické vodiče mimo prostor stříhání.
Napájecí kabely nebo elektrické vodiče mohou
být ukryty v živých plotech nebo keřích a
mohou být omylem přestřiženy.
g) Nepoužívejte tyto nůžky na živé ploty ve
špatných povětrnostních podmínkách, a
to zejména v případech, kdy hrozí výskyt
blesků. Tak se sníží riziko zasažení bleskem.
h) Pravidelně nůžky kontrolujte a provádějte
údržbu. Nůžky nechávejte opravit pouze
autorizovaným servisem.
i) Vždy udržujte ruce a nohy v dostatečné
vzdálenosti od místa stříhání.
j) Nůžky vždy držte v bezpečné vzdálenosti
od těla.
k) Vždy používejte ochranné brýle.
l) Vždy používejte rukavice.
m) Nůžky používejte pouze za denního světla.
n) Vždy se ujistěte, že jsou větrací otvory bez
nečistot.
o) Ujistěte se, že se v okolí 5 metrů od místa
stříhání nenachází žádné osoby ani zvířata.
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
PRO NŮŽKY NA ŽIVÉ PLOTY:
• Nenabíjejte nůžky na živé ploty v dešti nebo ve
vlhkém prostředí.
• Nepoužívejte nůžky na živé ploty napájené
baterií v dešti.
• Vyjměte nebo odpojte baterii z tohoto nářadí
před každým servisem, čištěním nebo
odstraněním materiálu z těchto nůžek na živé
ploty.
• Nelikvidujte staré baterie spalováním v ohni.
Baterie může explodovat. Zkontrolujte možné
speciální pokyny pro likvidaci podle místních
předpisů.
2. INFORMACE O NÁŘADÍ
Určené použití
Tyto nůžky na živé ploty jsou určeny pouze pro
stříhání větví keřů, křovin, okrasných rostlin a
živých plotů.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model č. HTM1005
Jmenovité napětí 20V
Otáčky naprázdno 1.200/min.
Délka střihu 450mm
Šířka sečení 14mm
Hmotnost 1.98 kg
Akustický tlak LPA 81.3 dB (A), KpA=3 dB (A)
Akustický výkon LWA 92.9 dB (A), KwA=3 dB (A)
Hodnota vibrací:
Přední rukojeť Ah 2.459 m/s
2
, K=1.5 m/s
2
Zadní rukojeť Ah 1.754 m/s
2
, K=1.5 m/s
2
Používejte pouze následující baterie z platformy
baterií FX-POWER 20 V. Použití jakýchkoli
jiných baterií může způsobit vážné zranění nebo
poškození nářadí.
CDA1167 20V, 2Ah Li-Ion
CDA1168 20V, 4Ah Ah Li-Ion
Pro nabíjení těchto baterií může být použita
následující nabíječka.
CDA1169 Nabíječka s adaptérem
CDA1170 Rychlá nabíječka
Baterie z platformy baterií FX-POWER 20V jsou
použitelné v každém nářadí řady FERM FX-
POWER.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v tomto
návodu byla měřena v souladu se standardní
zkušební metodou předepsanou normou EN
62841. Tato úroveň vibrací může být použita pro
srovnání jednotlivých nářadí mezi sebou a také
při předběžném posouzení působících vibrací při
používání nářadí při uvedených aplikacích:
- Použití tohoto nářadí pro jiné aplikace nebo s
odlišným nebo špatně udržovaným příslušen-
stvím může značně zvýšit působení vibrací.
- Doba, kdy je nářadí vypnuto nebo kdy je v
chodu, ale aktuálně nevykonává žádnou práci,
může působení vibrací značně zkrátit.
Содержание
- Hedge trimmer 1
- Htm1005 1
- The exchangeable battery platform 1
- V cordless 1
- Www ferm com 1
- General power tool safety warnings 4
- Hedge trimmer 4
- Safety instructions 4
- Additional safety warnings for hedge trimmer 6
- Additional safety warnings for cordless hedge trimmer 7
- Machine information 7
- Assembly 8
- Operation 8
- Environment 9
- Maintenance 9
- Warranty 9
- Heggenschaar 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Algemene veiligheidsvoor schriften 11
- Aanvullende veiligheids instructie voor heggenschaar 13
- Aanvullende veiligheids waarschuwingen voor snoerloze heggenschaar 14
- Assemblage 15
- Technische informatie 15
- Bediening 16
- Onderhoud 16
- Garantie 17
- Milieu 17
- Consignes de securite 18
- Consignes générales de sécurité 18
- Taille haie 18
- Consignes de sécurité sup plémentaires relatives aux taille haies 21
- Avertissements de sécurité supplémentaires propres aux taille haies sans fil 22
- Informations relatives a la machine 22
- Montage 23
- Utilisation 23
- Entretien 24
- Environnement 24
- Garantie 24
- Heckenschere 25
- Sicherheitsanweisungen 25
- Allgemeine sicherheitshinweise 26
- Zusätzliche sicherheitsan weisung für heckenscheren 28
- Zusätzliche sicherheitshinweise für akku heckenschneider 29
- Angaben zum werkzeug 30
- Montage 30
- Bedienung 31
- Wartung 31
- Garantie 32
- Umweltschutz 32
- Instrukcje bezpieczeństwa 33
- Nożyce do żywopłotu 33
- Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 33
- Przycinarka do żywopłotu dodatkowe instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 36
- Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa bezprzewodowe nożyce do żywopłotu 37
- Informacje o maszynie 37
- Montaż 38
- Obsługa 38
- Konserwacja 39
- Srodowisko 39
- Bezpečnostní pokyny 40
- Elektrické nůžky na živý plot 40
- Gwarancja 40
- Všeobecné bezpečností předpisy 41
- Další bezpečnostní pokyny pro nůžky na živý plot 43
- Další bezpečnostní pokyny pro nůžky na živé ploty 44
- Informace o nářadí 44
- Použití 45
- Sestavení 45
- Ochrana životního prostředí 46
- Záruka 46
- Údržba 46
- Akumulátorové nožnice na živý plot 47
- Bezpečnostné pokyny 47
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie 48
- Další bezpečnostní pokyny pro nůžky na živý plot 50
- Dodatočné bezpečnostné pokyny pre akumulátorové nožnice na živý plot 51
- Informácie o zariadení 51
- Montáž 52
- Prevádzka 52
- Záruka 53
- Údržba 53
- Životné prostredie 53
- Istruzioni di sicurezza 54
- Tosasiepi 54
- Regole generali di sicurezza 55
- Avvertenze di sicurezza aggiuntive per il tagliasiepi 57
- Avvertenze di sicurezza aggiuntive per il tagliasiepi senza fili 58
- Informazioni relative all elettroutensile 58
- Messa in servizio 59
- Montaggio 59
- Definizioni della garanzia 60
- Manutenzione 60
- Rispetto ambientale 60
- Cortasetos 61
- Instrucciones de seguridad 61
- Instrucciones generales de seguridad 62
- Advertencias de seguridad adicionales para cortasetos 64
- Advertencias de seguridad adicionales para cortasetos inalámbrico 65
- Informacion de la maquina 65
- Manejo 66
- Montaje 66
- Mantenimiento 67
- Medioambiente 67
- Condiciones de garantía 68
- Sigurnosne upute 68
- Škare za živicu 68
- Opća sigurnosna upozorenja za električne alate 69
- Dodatna sigurnosna upozorenja za škare za živicu 71
- Dodatna sigurnosna upozorenja za bežične škare za živicu 72
- Podaci o uređaju 72
- Sastavljanje 73
- Upotreba 73
- Jamstvo 74
- Održavanje 74
- Okoliš 74
- Общие указания по технике безопасности 75
- Предупреждения по безопасному использованию 75
- Шпалерные ножницы 75
- Дополнительные правила техники безопасности для шпалерных ножниц 78
- Дополнительные правила техники безопасности для беспроводных шпалерных ножниц 80
- Информация об устройстве 80
- Описание 80
- Сборка 81
- Эксплуатация 81
- Гарантия 82
- Обслуживание 82
- Окружающая среда 82
- ةملاسلا تاميلعت 83
- ةيئابرهكلا ةادلأل ةماعلا ةملاسلا تاريذحت 83
- راجشلأا بيذشت ةنيكام 83
- راجشلأا بيذشت ةنيكامل ةيفاضلإا ةملاسلا تاريذحت 84
- ةللآا تامولعم 85
- عيمجتلا 86
- ليغشتلا 86
- ةئيبلا 87
- ةنايصلا 87
- نامضلا 87
- Declaration of conformity htm1005 hedge trimmer 91
- En 62841 1 en 62841 4 2 en 55014 1 en 55014 2 2006 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 ec 91
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 91
- Zwolle 01 07 2021 h g f rosberg ceo ferm 91
Похожие устройства
- Candy CB-201 Руководство по эксплуатации
- Realme RTX2103 White Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2543 Red Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-FN1206A White Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2550 Blue Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN103 Violet Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN105 Red Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2550 Grey Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2543 White Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN100 Red Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2543 Blue Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN104 Pink Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN100 Violet Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN103 Red Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN100 Light blue Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN103 Grey Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-113 Black Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-113 Red Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2542 Red Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN102 Violet Руководство по эксплуатации