FERM HTM1005 [51/92] Informácie o zariadení
![FERM HTM1005 без акк. и зу. [51/92] Informácie o zariadení](/views2/1887827/page51/bg33.png)
51
SK
počas odstraňovania zaseknutého materiálu
alebo vykonávania servisu môže spôsobiť
vážne fyzické zranenie.
e) Elektrické nožnice na živý plot držte
výlučne za izolované povrchy na uchopenie,
pretože ostrie sa môže dostať do kontaktu
so skrytou kabelážou alebo svojím
vlastným káblom. Ostria v kontakte s káblom
pod napätím môžu spôsobiť, že odhalené
kovové časti elektrických nožníc na živý plot
budú taktiež pod napätím, v dôsledku čoho
by mohlo dôjsť k zásahu obsluhy elektrickým
prúdom.
f) Uchovajte všetky napájacie káble a káble
z dosahu oblasti rezania. Napájacie káble
alebo káble môžu byť skryté v kríkoch alebo
kroví a môžu sa omylom prerezať ostrím.
g) Nepoužívajte elektrické nožnice na
živý plot v zlom počasí, najmä ak hrozí
nebezpečenstvo blesku. Týmto sa zníži riziko
zásahu bleskom.
h) Nožnice pravidelne kontrolujte a
vykonávajte ich údržbu. Nožnice nechávajte
opraviť len v autorizovanom servise.
i) Ruky a nohy vždy udržujte v dostatočnej
vzdialenosti od miesta strihania.
j) Nožnice držte vždy v bezpečnej vzdialenosti
od tela.
k) Vždy používajte ochranné okuliare.
l) Vždy používajte rukavice.
m) Nožnice používajte len za denného svetla.
n) Vždy sa uistite, že sa vo vetracích otvoroch
nenachádzajú nečistoty.
o) Uistite sa, že sa v okolí 5 metrov od miesta
strihania nenachádzajú žiadne osoby ani
zvieratá.
DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY PRE AKUMULÁTOROVÉ
NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT:
• Nožnice na živý plot nenabíjajte v daždi alebo
vo vlhkom prostredí.
• Nepoužívajte akumulátorové nožnice na živý
plot v daždi.
• Pred údržbou, čistením alebo odstraňovaním
materiálu z nožníc na živý plot vyberte alebo
odpojte batériu.
• Batériu(-e) nevhadzujte do ohňa. Batéria môže
vybuchnúť. Skontrolujte, či miestne predpisy
nestanovujú špeciálne pokyny na likvidáciu.
2. INFORMÁCIE O ZARIADENÍ
Cieľové použitie
Tieto nožnice na živý plot sú určené len na rezanie
vetiev krovia, kríkov, tvarovateľných rastlín a
živých plotov.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Č. modelu HTM1005
Menovité napätie 20V
Otáčky bez záťaže 1.200/min.
Dĺžka strihu 450mm
Šírka strihu 14mm
Hmotnosť 1,98 kg
Hladina zvukového tlaku LPA 81,3 dB (A), KpA=3 dB (A)
Hladina zvukového tlaku LWA 92,9 dB (A), KwA=3 dB (A)
Úroveň vibrácií:
Predná rukoväť Ah 2.459 m/s
2
, K=1.5 m/s
2
Zadná časť rukoväte Ah 1.754 m/s
2
, K=1.5 m/s
2
Používajte len nasledujúce batérie z priemyselnej
platformy batérií FX-POWER 20V. Používanie
akýchkoľvek iných batérií môže spôsobiť vážne
zranenie alebo poškodenie nástroja.
CDA1167 20V, 2Ah lítium-iónová
CDA1168 20V, 4Ah lítium-iónová
Na nabíjanie týchto batérií sa môže použiť
nasledujúca nabíjačka.
CDA1169 Nabíjací adaptér
CDA1170 Rýchlonabíjačka
Batérie priemyselnej platformy batérií FX-POWER
20V sú vzájomne zameniteľné so všetkými
nástrojmi priemyselnej platformy batérií FERM
FX-POWER.
Hladina vibrácií
Hladina vibračných emisií uvádzaná v tejto
používateľskej príručke bola nameraná podľa
štandardizovaného testu definovaného v štandarde
EN 62841; môže sa použiť na porovnanie jedného
náradia s druhým a ako predbežné hodnotenie
vibrácií pri používaní náradia na uvádzané účely:
- Používanie náradia na rôzne účely alebo
s rôznym či nevhodne udržiavaným
príslušenstvom môže výrazne zvýšiť hladinu
expozície.
- Obdobia, keď je náradie vypnuté alebo sa
Содержание
- Hedge trimmer 1
- Htm1005 1
- The exchangeable battery platform 1
- V cordless 1
- Www ferm com 1
- General power tool safety warnings 4
- Hedge trimmer 4
- Safety instructions 4
- Additional safety warnings for hedge trimmer 6
- Additional safety warnings for cordless hedge trimmer 7
- Machine information 7
- Assembly 8
- Operation 8
- Environment 9
- Maintenance 9
- Warranty 9
- Heggenschaar 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Algemene veiligheidsvoor schriften 11
- Aanvullende veiligheids instructie voor heggenschaar 13
- Aanvullende veiligheids waarschuwingen voor snoerloze heggenschaar 14
- Assemblage 15
- Technische informatie 15
- Bediening 16
- Onderhoud 16
- Garantie 17
- Milieu 17
- Consignes de securite 18
- Consignes générales de sécurité 18
- Taille haie 18
- Consignes de sécurité sup plémentaires relatives aux taille haies 21
- Avertissements de sécurité supplémentaires propres aux taille haies sans fil 22
- Informations relatives a la machine 22
- Montage 23
- Utilisation 23
- Entretien 24
- Environnement 24
- Garantie 24
- Heckenschere 25
- Sicherheitsanweisungen 25
- Allgemeine sicherheitshinweise 26
- Zusätzliche sicherheitsan weisung für heckenscheren 28
- Zusätzliche sicherheitshinweise für akku heckenschneider 29
- Angaben zum werkzeug 30
- Montage 30
- Bedienung 31
- Wartung 31
- Garantie 32
- Umweltschutz 32
- Instrukcje bezpieczeństwa 33
- Nożyce do żywopłotu 33
- Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 33
- Przycinarka do żywopłotu dodatkowe instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 36
- Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa bezprzewodowe nożyce do żywopłotu 37
- Informacje o maszynie 37
- Montaż 38
- Obsługa 38
- Konserwacja 39
- Srodowisko 39
- Bezpečnostní pokyny 40
- Elektrické nůžky na živý plot 40
- Gwarancja 40
- Všeobecné bezpečností předpisy 41
- Další bezpečnostní pokyny pro nůžky na živý plot 43
- Další bezpečnostní pokyny pro nůžky na živé ploty 44
- Informace o nářadí 44
- Použití 45
- Sestavení 45
- Ochrana životního prostředí 46
- Záruka 46
- Údržba 46
- Akumulátorové nožnice na živý plot 47
- Bezpečnostné pokyny 47
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie 48
- Další bezpečnostní pokyny pro nůžky na živý plot 50
- Dodatočné bezpečnostné pokyny pre akumulátorové nožnice na živý plot 51
- Informácie o zariadení 51
- Montáž 52
- Prevádzka 52
- Záruka 53
- Údržba 53
- Životné prostredie 53
- Istruzioni di sicurezza 54
- Tosasiepi 54
- Regole generali di sicurezza 55
- Avvertenze di sicurezza aggiuntive per il tagliasiepi 57
- Avvertenze di sicurezza aggiuntive per il tagliasiepi senza fili 58
- Informazioni relative all elettroutensile 58
- Messa in servizio 59
- Montaggio 59
- Definizioni della garanzia 60
- Manutenzione 60
- Rispetto ambientale 60
- Cortasetos 61
- Instrucciones de seguridad 61
- Instrucciones generales de seguridad 62
- Advertencias de seguridad adicionales para cortasetos 64
- Advertencias de seguridad adicionales para cortasetos inalámbrico 65
- Informacion de la maquina 65
- Manejo 66
- Montaje 66
- Mantenimiento 67
- Medioambiente 67
- Condiciones de garantía 68
- Sigurnosne upute 68
- Škare za živicu 68
- Opća sigurnosna upozorenja za električne alate 69
- Dodatna sigurnosna upozorenja za škare za živicu 71
- Dodatna sigurnosna upozorenja za bežične škare za živicu 72
- Podaci o uređaju 72
- Sastavljanje 73
- Upotreba 73
- Jamstvo 74
- Održavanje 74
- Okoliš 74
- Общие указания по технике безопасности 75
- Предупреждения по безопасному использованию 75
- Шпалерные ножницы 75
- Дополнительные правила техники безопасности для шпалерных ножниц 78
- Дополнительные правила техники безопасности для беспроводных шпалерных ножниц 80
- Информация об устройстве 80
- Описание 80
- Сборка 81
- Эксплуатация 81
- Гарантия 82
- Обслуживание 82
- Окружающая среда 82
- ةملاسلا تاميلعت 83
- ةيئابرهكلا ةادلأل ةماعلا ةملاسلا تاريذحت 83
- راجشلأا بيذشت ةنيكام 83
- راجشلأا بيذشت ةنيكامل ةيفاضلإا ةملاسلا تاريذحت 84
- ةللآا تامولعم 85
- عيمجتلا 86
- ليغشتلا 86
- ةئيبلا 87
- ةنايصلا 87
- نامضلا 87
- Declaration of conformity htm1005 hedge trimmer 91
- En 62841 1 en 62841 4 2 en 55014 1 en 55014 2 2006 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 ec 91
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 91
- Zwolle 01 07 2021 h g f rosberg ceo ferm 91
Похожие устройства
- Candy CB-201 Руководство по эксплуатации
- Realme RTX2103 White Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2543 Red Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-FN1206A White Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2550 Blue Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN103 Violet Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN105 Red Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2550 Grey Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2543 White Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN100 Red Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2543 Blue Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN104 Pink Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN100 Violet Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN103 Red Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN100 Light blue Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN103 Grey Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-113 Black Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-113 Red Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2542 Red Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN102 Violet Руководство по эксплуатации