FERM HTM1005 [57/92] Avvertenze di sicurezza aggiuntive per il tagliasiepi
![FERM HTM1005 [57/92] Avvertenze di sicurezza aggiuntive per il tagliasiepi](/views2/1887827/page57/bg39.png)
57
IT
temperature superiori a 130 °C potrebbe
provocare un’esplosione. NOTA: la temperatura
di “130 °C” corrisponde a “265 °F”.
g) Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e
non caricare il pacco batterie o l’utensile a
temperature che non rientrino nell’intervallo
specificato nelle istruzioni. Se si effettua la
ricarica in modo improprio o a temperature
non comprese nell’intervallo specificato,
il pacco batterie potrebbe subire danni e
potrebbe aumentare il rischio di incendi.
6) Riparazione
a) L’assistenza per l’elettroutensile deve
essere prestata da un tecnico qualificato
che utilizzi soltanto ricambi originali. In
questo modo viene garantita la sicurezza
dell’elettroutensile.
b) Non tentare di riparare pacchi batterie
danneggiati. La riparazione dei pacchi
batteria deve essere effettuata esclusivamente
dal produttore o presso centri di assistenza
autorizzati.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
AGGIUNTIVE PER IL TAGLIASIEPI
• Mantenere l’area di lavoro pulita e ordinata.
• Reggere sempre il tagliasiepi in modo
adeguato. Utilizzare entrambe le mani durante
il funzionamento.
• Se viene utilizzato uno strumento di assistenza
per sollevarsi da terra, assicurarsi che sia
stabile e non possa rovesciarsi - non sporgersi
in nessun caso.
• Non utilizzare gli elettroutensili in ambienti
piovosi o bagnati. Non utilizzare gli
elettroutensili in caso di rischio di incendio o
esplosione - vale a dire in prossimità di liquidi
o gas infiammabili.
• Non consentire ai bambini di accedere all’area
in cui si lavora.
• Non consentire ai bambini o ad altre persone
di toccare gli elettroutensili.
• Non lasciare incustodito l’elettroutensile.
• Conservarlo in un luogo asciutto e accesso
impossibile da parte dei bambini.
• Utilizzare sempre occhiali e guanti di
protezione. Si raccomanda inoltre l’utilizzo di
dispositivi otoprotettivi.
• Indossare indumenti aderenti - non
svolazzanti o gioielli e assicurarsi che i capi di
abbigliamento non entrino in contatto con le
parti in movimento.
• Se si portano i capelli lunghi, legarli dietro in
modo sicuro per evitare che restino impigliati
nelle parti in movimento.
• Prima di utilizzare qualsiasi elettroutensile,
verificare prima la presenza di parti
danneggiate e, se presenti, non utilizzare prima
che la parte o le parti siano state sostituite con
quelle nuove.
• Non utilizzare gli elettroutensili quando si è
stanchi o sotto l’effetto dell’alcool.
• Non sforzare l’apparecchio - farlo funzionare
alla velocità prevista per esso.
• Non sporgersi durante il lavoro - è possibile
perdere l’equilibrio.
• Non utilizzare mai questo apparecchio senza la
protezione lama montata. Essa deve rimanere
sempre collegata.
• Utilizzare solo parti di ricambio e accessori
forniti da FERM. L’utilizzo di accessori
diversi da quelli forniti o raccomandati da
FERM annulla la vostra garanzia e potrebbe
rappresentare un pericolo.
• Utilizzare questo apparecchio solo per il suo
uso previsto per il taglio di siepi e cespugli.
Innanzitutto, fare attenzione!
Pericolo!
a) Tenere tutte le parti del corpo lontano dalla
lama. Non rimuovere il materiale di taglio
o tenere il materiale da tagliare quando
le lame si trovano in movimento. Le lame
continuano a muoversi dopo che l’interruttore
è stato spento . Un attimo di disattenzione
durante il funzionamento del tagliasiepi
potrebbe causare gravi lesioni alle persone.
b) Trasportare il tagliasiepi per l’impugnatura
con la lama ferma e facendo attenzione
a non azionare alcun interruttore di
alimentazione. Il trasporto adeguato del
tagliasiepi riduce il rischio di avviamento
accidentale e conseguenti lesioni personali
dovute alle lame.
c) Mantenere sempre applicato il coprilama
durante il trasporto o la conservazione del
Содержание
- Hedge trimmer 1
- Htm1005 1
- The exchangeable battery platform 1
- V cordless 1
- Www ferm com 1
- General power tool safety warnings 4
- Hedge trimmer 4
- Safety instructions 4
- Additional safety warnings for hedge trimmer 6
- Additional safety warnings for cordless hedge trimmer 7
- Machine information 7
- Assembly 8
- Operation 8
- Environment 9
- Maintenance 9
- Warranty 9
- Heggenschaar 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Algemene veiligheidsvoor schriften 11
- Aanvullende veiligheids instructie voor heggenschaar 13
- Aanvullende veiligheids waarschuwingen voor snoerloze heggenschaar 14
- Assemblage 15
- Technische informatie 15
- Bediening 16
- Onderhoud 16
- Garantie 17
- Milieu 17
- Consignes de securite 18
- Consignes générales de sécurité 18
- Taille haie 18
- Consignes de sécurité sup plémentaires relatives aux taille haies 21
- Avertissements de sécurité supplémentaires propres aux taille haies sans fil 22
- Informations relatives a la machine 22
- Montage 23
- Utilisation 23
- Entretien 24
- Environnement 24
- Garantie 24
- Heckenschere 25
- Sicherheitsanweisungen 25
- Allgemeine sicherheitshinweise 26
- Zusätzliche sicherheitsan weisung für heckenscheren 28
- Zusätzliche sicherheitshinweise für akku heckenschneider 29
- Angaben zum werkzeug 30
- Montage 30
- Bedienung 31
- Wartung 31
- Garantie 32
- Umweltschutz 32
- Instrukcje bezpieczeństwa 33
- Nożyce do żywopłotu 33
- Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 33
- Przycinarka do żywopłotu dodatkowe instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 36
- Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa bezprzewodowe nożyce do żywopłotu 37
- Informacje o maszynie 37
- Montaż 38
- Obsługa 38
- Konserwacja 39
- Srodowisko 39
- Bezpečnostní pokyny 40
- Elektrické nůžky na živý plot 40
- Gwarancja 40
- Všeobecné bezpečností předpisy 41
- Další bezpečnostní pokyny pro nůžky na živý plot 43
- Další bezpečnostní pokyny pro nůžky na živé ploty 44
- Informace o nářadí 44
- Použití 45
- Sestavení 45
- Ochrana životního prostředí 46
- Záruka 46
- Údržba 46
- Akumulátorové nožnice na živý plot 47
- Bezpečnostné pokyny 47
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie 48
- Další bezpečnostní pokyny pro nůžky na živý plot 50
- Dodatočné bezpečnostné pokyny pre akumulátorové nožnice na živý plot 51
- Informácie o zariadení 51
- Montáž 52
- Prevádzka 52
- Záruka 53
- Údržba 53
- Životné prostredie 53
- Istruzioni di sicurezza 54
- Tosasiepi 54
- Regole generali di sicurezza 55
- Avvertenze di sicurezza aggiuntive per il tagliasiepi 57
- Avvertenze di sicurezza aggiuntive per il tagliasiepi senza fili 58
- Informazioni relative all elettroutensile 58
- Messa in servizio 59
- Montaggio 59
- Definizioni della garanzia 60
- Manutenzione 60
- Rispetto ambientale 60
- Cortasetos 61
- Instrucciones de seguridad 61
- Instrucciones generales de seguridad 62
- Advertencias de seguridad adicionales para cortasetos 64
- Advertencias de seguridad adicionales para cortasetos inalámbrico 65
- Informacion de la maquina 65
- Manejo 66
- Montaje 66
- Mantenimiento 67
- Medioambiente 67
- Condiciones de garantía 68
- Sigurnosne upute 68
- Škare za živicu 68
- Opća sigurnosna upozorenja za električne alate 69
- Dodatna sigurnosna upozorenja za škare za živicu 71
- Dodatna sigurnosna upozorenja za bežične škare za živicu 72
- Podaci o uređaju 72
- Sastavljanje 73
- Upotreba 73
- Jamstvo 74
- Održavanje 74
- Okoliš 74
- Общие указания по технике безопасности 75
- Предупреждения по безопасному использованию 75
- Шпалерные ножницы 75
- Дополнительные правила техники безопасности для шпалерных ножниц 78
- Дополнительные правила техники безопасности для беспроводных шпалерных ножниц 80
- Информация об устройстве 80
- Описание 80
- Сборка 81
- Эксплуатация 81
- Гарантия 82
- Обслуживание 82
- Окружающая среда 82
- ةملاسلا تاميلعت 83
- ةيئابرهكلا ةادلأل ةماعلا ةملاسلا تاريذحت 83
- راجشلأا بيذشت ةنيكام 83
- راجشلأا بيذشت ةنيكامل ةيفاضلإا ةملاسلا تاريذحت 84
- ةللآا تامولعم 85
- عيمجتلا 86
- ليغشتلا 86
- ةئيبلا 87
- ةنايصلا 87
- نامضلا 87
- Declaration of conformity htm1005 hedge trimmer 91
- En 62841 1 en 62841 4 2 en 55014 1 en 55014 2 2006 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 ec 91
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 91
- Zwolle 01 07 2021 h g f rosberg ceo ferm 91
Похожие устройства
- Candy CB-201 Руководство по эксплуатации
- Realme RTX2103 White Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2543 Red Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-FN1206A White Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2550 Blue Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN103 Violet Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN105 Red Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2550 Grey Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2543 White Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN100 Red Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2543 Blue Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN104 Pink Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN100 Violet Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN103 Red Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN100 Light blue Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN103 Grey Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-113 Black Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-113 Red Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2542 Red Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN102 Violet Руководство по эксплуатации