FERM HTM1005 [68/92] Sigurnosne upute
![FERM HTM1005 [68/92] Sigurnosne upute](/views2/1887827/page68/bg44.png)
68
HR
CONDICIONES DE GARANTÍA
Los productos FERM han sido desarrollados
con los más altos estándares de calidad y
FERM garantiza que están exentos de defectos
relacionados con los materiales y la fabricación
durante el periodo legalmente estipulado, a
contar desde la fecha de compra original. En
caso de que el producto presente defectos
relacionados con los materiales y/o la fabricación
durante este periodo, póngase directamente en
contacto FERM.
La presente garantía se excluye en los siguientes
casos:
• Si centros de servicios no autorizados han
realizado o han intentado realizar reparaciones
y/o alteraciones a la máquina.
• Si se ha producido un desgaste normal.
• Si la herramienta ha sido mal tratada o
usada en modo impropio, o se ha realizado
incorrectamente su mantenimiento.
• Si se han utilizado piezas de repuesto no
originales.
La presente constituye la única garantía implícita
y explícita que ofrece la compañía. No existen
otras garantías explícitas o implícitas que
excedan las citadas aquí, incluidas las garantías
implícitas de comerciabilidad e idoneidad
para una finalidad en especial. FERM no será
considerada responsable en ningún caso por
daños incidentales o consecuentes. Los recursos
a disposición de los distribuidores se limitan a la
reparación o a la sustitución de las unidades o
piezas no conformes.
El producto y el manual de usuario están
sujetos a variaciones. Las especificaciones
pueden variarse sin previo aviso.
ŠKARE ZA ŽIVICU
HTM1005
Zahvaljujemo na kupnji ovog Ferm proizvoda.
Njime ste si osigurali izvrstan proizvod koji vam
pruža jedan od europskih vodećih dobavljača. Svi
proizvodi koje Vam je isporučio Ferm proizvedeni
su prema najvišim izvedbenim i sigurnosnim
standardima. Kao dio naše filozofije također
pružamo izvrsnu podršku klijentima, koji podržava
naše opsežno jamstvo. Nadamo se da ćete uživati
u korištenju ovog proizvoda još mnogo godina.
1. SIGURNOSNE UPUTE
Pročitajte priložena sigurnosna
upozorenja, dodatna sigurnosna
upozorenja i upute. Nepoštivanje
sigurnosnih upozorenja i uputa mogu uzrokovati
strujni udar, požar i / ili ozbiljne ozljede. Sačuvajte
sigurnosna upozorenja i upute za buduću
uporabu.
Sljedeći simboli se koriste u korisničkom
priručniku ili na proizvodu:
Pročitajte upute za uporabu.
Označava opasnost od tjelesne ozljede,
gubitka života ili oštećenja alata u slučaju
nepridržavanja uputa iz ovog priručnika.
Rizik od letećih predmeta. Druge osobe
držite podalje od mjesta rada.
Nemojte izlagati kiši.
OPASNOST! Ruke držite podalje od
oštrice.
Nosite zaštitne naočale.
Nosite zaštitu za sluh.
Nosite zaštitne rukavice.
Содержание
- Hedge trimmer 1
- Htm1005 1
- The exchangeable battery platform 1
- V cordless 1
- Www ferm com 1
- General power tool safety warnings 4
- Hedge trimmer 4
- Safety instructions 4
- Additional safety warnings for hedge trimmer 6
- Additional safety warnings for cordless hedge trimmer 7
- Machine information 7
- Assembly 8
- Operation 8
- Environment 9
- Maintenance 9
- Warranty 9
- Heggenschaar 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Algemene veiligheidsvoor schriften 11
- Aanvullende veiligheids instructie voor heggenschaar 13
- Aanvullende veiligheids waarschuwingen voor snoerloze heggenschaar 14
- Assemblage 15
- Technische informatie 15
- Bediening 16
- Onderhoud 16
- Garantie 17
- Milieu 17
- Consignes de securite 18
- Consignes générales de sécurité 18
- Taille haie 18
- Consignes de sécurité sup plémentaires relatives aux taille haies 21
- Avertissements de sécurité supplémentaires propres aux taille haies sans fil 22
- Informations relatives a la machine 22
- Montage 23
- Utilisation 23
- Entretien 24
- Environnement 24
- Garantie 24
- Heckenschere 25
- Sicherheitsanweisungen 25
- Allgemeine sicherheitshinweise 26
- Zusätzliche sicherheitsan weisung für heckenscheren 28
- Zusätzliche sicherheitshinweise für akku heckenschneider 29
- Angaben zum werkzeug 30
- Montage 30
- Bedienung 31
- Wartung 31
- Garantie 32
- Umweltschutz 32
- Instrukcje bezpieczeństwa 33
- Nożyce do żywopłotu 33
- Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 33
- Przycinarka do żywopłotu dodatkowe instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 36
- Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa bezprzewodowe nożyce do żywopłotu 37
- Informacje o maszynie 37
- Montaż 38
- Obsługa 38
- Konserwacja 39
- Srodowisko 39
- Bezpečnostní pokyny 40
- Elektrické nůžky na živý plot 40
- Gwarancja 40
- Všeobecné bezpečností předpisy 41
- Další bezpečnostní pokyny pro nůžky na živý plot 43
- Další bezpečnostní pokyny pro nůžky na živé ploty 44
- Informace o nářadí 44
- Použití 45
- Sestavení 45
- Ochrana životního prostředí 46
- Záruka 46
- Údržba 46
- Akumulátorové nožnice na živý plot 47
- Bezpečnostné pokyny 47
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie 48
- Další bezpečnostní pokyny pro nůžky na živý plot 50
- Dodatočné bezpečnostné pokyny pre akumulátorové nožnice na živý plot 51
- Informácie o zariadení 51
- Montáž 52
- Prevádzka 52
- Záruka 53
- Údržba 53
- Životné prostredie 53
- Istruzioni di sicurezza 54
- Tosasiepi 54
- Regole generali di sicurezza 55
- Avvertenze di sicurezza aggiuntive per il tagliasiepi 57
- Avvertenze di sicurezza aggiuntive per il tagliasiepi senza fili 58
- Informazioni relative all elettroutensile 58
- Messa in servizio 59
- Montaggio 59
- Definizioni della garanzia 60
- Manutenzione 60
- Rispetto ambientale 60
- Cortasetos 61
- Instrucciones de seguridad 61
- Instrucciones generales de seguridad 62
- Advertencias de seguridad adicionales para cortasetos 64
- Advertencias de seguridad adicionales para cortasetos inalámbrico 65
- Informacion de la maquina 65
- Manejo 66
- Montaje 66
- Mantenimiento 67
- Medioambiente 67
- Condiciones de garantía 68
- Sigurnosne upute 68
- Škare za živicu 68
- Opća sigurnosna upozorenja za električne alate 69
- Dodatna sigurnosna upozorenja za škare za živicu 71
- Dodatna sigurnosna upozorenja za bežične škare za živicu 72
- Podaci o uređaju 72
- Sastavljanje 73
- Upotreba 73
- Jamstvo 74
- Održavanje 74
- Okoliš 74
- Общие указания по технике безопасности 75
- Предупреждения по безопасному использованию 75
- Шпалерные ножницы 75
- Дополнительные правила техники безопасности для шпалерных ножниц 78
- Дополнительные правила техники безопасности для беспроводных шпалерных ножниц 80
- Информация об устройстве 80
- Описание 80
- Сборка 81
- Эксплуатация 81
- Гарантия 82
- Обслуживание 82
- Окружающая среда 82
- ةملاسلا تاميلعت 83
- ةيئابرهكلا ةادلأل ةماعلا ةملاسلا تاريذحت 83
- راجشلأا بيذشت ةنيكام 83
- راجشلأا بيذشت ةنيكامل ةيفاضلإا ةملاسلا تاريذحت 84
- ةللآا تامولعم 85
- عيمجتلا 86
- ليغشتلا 86
- ةئيبلا 87
- ةنايصلا 87
- نامضلا 87
- Declaration of conformity htm1005 hedge trimmer 91
- En 62841 1 en 62841 4 2 en 55014 1 en 55014 2 2006 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 ec 91
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 91
- Zwolle 01 07 2021 h g f rosberg ceo ferm 91
Похожие устройства
- Candy CB-201 Руководство по эксплуатации
- Realme RTX2103 White Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2543 Red Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-FN1206A White Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2550 Blue Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN103 Violet Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN105 Red Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2550 Grey Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2543 White Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN100 Red Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2543 Blue Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN104 Pink Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN100 Violet Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN103 Red Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN100 Light blue Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN103 Grey Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-113 Black Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-113 Red Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2542 Red Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN102 Violet Руководство по эксплуатации