FERM HTM1005 [67/92] Mantenimiento
![FERM HTM1005 [67/92] Mantenimiento](/views2/1887827/page67/bg43.png)
67
ES
Usar el cortasetos
• Por su propia seguridad y para conseguir
mejores resultados, lea los siguientes consejos
al usuario y no use este producto para ninguna
otra cosa que no sea para lo que ha sido
diseñado.
• Este cortasetos está hecho para cortar setos
y arbustos. Cualquier otro uso que no esté
específicamente indicado en este manual
podría provocar lesiones al usuario.
Encendido y apagado (Fig. A)
• Para encender el cortasetos, pulse el botón de
seguridad (7) y el de arranque (1) a la vez.
• Para apagarlo, suelte uno de los dos botones.
Cortar un seto - mejor método
• Además de setos, el cortasetos también
puede usarse para cortar arbustos.
• El mejor corte se consigue poniendo la hoja en
un ángulo de aprox. 15°.
• Los cuchillos giratorios opuestos cortan en
ambos lados y, por tanto, es posible cortar el
seto en ambos sentidos.
• Los lados del seto se recortan con
movimientos curvados de abajo a arriba.
• Lo idóneo es que el seto sea más ancho
por abajo que por arriba. Esto mejorará la
penetración de luz y mantendrá el seto sano.
Si es posible, recorte ambos lados del seto.
• Al cortar los lados del seto, corte de abajo a
arriba. Esto garantizará que no haya recortes
de seto que obstruyan o interfieran en sus
trazos de corte. No debe forzar la hoja para
cortar demasiado profundo. Corte ligeramente
a través de la superficie del seto.
• Al recortar la parte superior del seto, corte en
sentido opuesto adonde esté usted, pero no
demasiado lejos. Es más seguro e inteligente
avanzar y cortar dentro de su alcance,
permaneciendo a 60 cm en todo momento.
Transportarlo con seguridad
El cortasetos tiene una cubierta protectora (8),
para transportar la máquina con seguridad.
5. MANTENIMIENTO
Antes de realizar la limpieza y el
mantenimiento, apague siempre la
máquina y extraiga el paquete de
baterías de la máquina.
Limpie regularmente las carcasas de la batería
con un paño suave, preferentemente después
de cada uso. Compruebe que los orificios de
ventilación estén libres de polvo y suciedad.
Elimine el polvo persistente utilizando un paño
suave humedecido con agua y jabón. No use
disolventes tales como gasolina, alcohol,
amoniaco, etc. Tales productos químicos pueden
dañar los componentes sintéticos.
Hoja de corte
• Use guantes siempre que maneje o limpie la
hoja de corte.
• Limpie la hoja de corte y rocíela con un aceite
protector después de cada uso. Es aconsejable
engrasar la hoja de corte con aceite protector
con regularidad durante períodos largos de uso.
• Revise visualmente el estado de la hoja de
corte. Compruebe que los tornillos estén bien
apretados a la hoja de corte.
• Asegure que el protector de la hoja esté
colocado en la máquina.
Almacenamiento
El cortasetos debe guardarse en un lugar seco
y seguro, fuera del alcance de los niños. No
coloque otros objetos encima.
MEDIOAMBIENTE
Los aparatos eléctricos o electrónicos
defectuosos y/o desechados deben
recogerse en lugares de reciclado
apropiado.
Solo para países de la Comunidad Europea
No elimine las herramientas eléctricas como
residuos domésticos. De acuerdo con la Directiva
europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos, y su transposición a
las legislaciones nacionales, las herramientas
eléctricas que ya no se utilizan deben recogerse
por separado y eliminarse en modo ecológico.
Содержание
- Hedge trimmer 1
- Htm1005 1
- The exchangeable battery platform 1
- V cordless 1
- Www ferm com 1
- General power tool safety warnings 4
- Hedge trimmer 4
- Safety instructions 4
- Additional safety warnings for hedge trimmer 6
- Additional safety warnings for cordless hedge trimmer 7
- Machine information 7
- Assembly 8
- Operation 8
- Environment 9
- Maintenance 9
- Warranty 9
- Heggenschaar 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Algemene veiligheidsvoor schriften 11
- Aanvullende veiligheids instructie voor heggenschaar 13
- Aanvullende veiligheids waarschuwingen voor snoerloze heggenschaar 14
- Assemblage 15
- Technische informatie 15
- Bediening 16
- Onderhoud 16
- Garantie 17
- Milieu 17
- Consignes de securite 18
- Consignes générales de sécurité 18
- Taille haie 18
- Consignes de sécurité sup plémentaires relatives aux taille haies 21
- Avertissements de sécurité supplémentaires propres aux taille haies sans fil 22
- Informations relatives a la machine 22
- Montage 23
- Utilisation 23
- Entretien 24
- Environnement 24
- Garantie 24
- Heckenschere 25
- Sicherheitsanweisungen 25
- Allgemeine sicherheitshinweise 26
- Zusätzliche sicherheitsan weisung für heckenscheren 28
- Zusätzliche sicherheitshinweise für akku heckenschneider 29
- Angaben zum werkzeug 30
- Montage 30
- Bedienung 31
- Wartung 31
- Garantie 32
- Umweltschutz 32
- Instrukcje bezpieczeństwa 33
- Nożyce do żywopłotu 33
- Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 33
- Przycinarka do żywopłotu dodatkowe instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 36
- Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa bezprzewodowe nożyce do żywopłotu 37
- Informacje o maszynie 37
- Montaż 38
- Obsługa 38
- Konserwacja 39
- Srodowisko 39
- Bezpečnostní pokyny 40
- Elektrické nůžky na živý plot 40
- Gwarancja 40
- Všeobecné bezpečností předpisy 41
- Další bezpečnostní pokyny pro nůžky na živý plot 43
- Další bezpečnostní pokyny pro nůžky na živé ploty 44
- Informace o nářadí 44
- Použití 45
- Sestavení 45
- Ochrana životního prostředí 46
- Záruka 46
- Údržba 46
- Akumulátorové nožnice na živý plot 47
- Bezpečnostné pokyny 47
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie 48
- Další bezpečnostní pokyny pro nůžky na živý plot 50
- Dodatočné bezpečnostné pokyny pre akumulátorové nožnice na živý plot 51
- Informácie o zariadení 51
- Montáž 52
- Prevádzka 52
- Záruka 53
- Údržba 53
- Životné prostredie 53
- Istruzioni di sicurezza 54
- Tosasiepi 54
- Regole generali di sicurezza 55
- Avvertenze di sicurezza aggiuntive per il tagliasiepi 57
- Avvertenze di sicurezza aggiuntive per il tagliasiepi senza fili 58
- Informazioni relative all elettroutensile 58
- Messa in servizio 59
- Montaggio 59
- Definizioni della garanzia 60
- Manutenzione 60
- Rispetto ambientale 60
- Cortasetos 61
- Instrucciones de seguridad 61
- Instrucciones generales de seguridad 62
- Advertencias de seguridad adicionales para cortasetos 64
- Advertencias de seguridad adicionales para cortasetos inalámbrico 65
- Informacion de la maquina 65
- Manejo 66
- Montaje 66
- Mantenimiento 67
- Medioambiente 67
- Condiciones de garantía 68
- Sigurnosne upute 68
- Škare za živicu 68
- Opća sigurnosna upozorenja za električne alate 69
- Dodatna sigurnosna upozorenja za škare za živicu 71
- Dodatna sigurnosna upozorenja za bežične škare za živicu 72
- Podaci o uređaju 72
- Sastavljanje 73
- Upotreba 73
- Jamstvo 74
- Održavanje 74
- Okoliš 74
- Общие указания по технике безопасности 75
- Предупреждения по безопасному использованию 75
- Шпалерные ножницы 75
- Дополнительные правила техники безопасности для шпалерных ножниц 78
- Дополнительные правила техники безопасности для беспроводных шпалерных ножниц 80
- Информация об устройстве 80
- Описание 80
- Сборка 81
- Эксплуатация 81
- Гарантия 82
- Обслуживание 82
- Окружающая среда 82
- ةملاسلا تاميلعت 83
- ةيئابرهكلا ةادلأل ةماعلا ةملاسلا تاريذحت 83
- راجشلأا بيذشت ةنيكام 83
- راجشلأا بيذشت ةنيكامل ةيفاضلإا ةملاسلا تاريذحت 84
- ةللآا تامولعم 85
- عيمجتلا 86
- ليغشتلا 86
- ةئيبلا 87
- ةنايصلا 87
- نامضلا 87
- Declaration of conformity htm1005 hedge trimmer 91
- En 62841 1 en 62841 4 2 en 55014 1 en 55014 2 2006 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 ec 91
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 91
- Zwolle 01 07 2021 h g f rosberg ceo ferm 91
Похожие устройства
- Candy CB-201 Руководство по эксплуатации
- Realme RTX2103 White Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2543 Red Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-FN1206A White Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2550 Blue Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN103 Violet Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN105 Red Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2550 Grey Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2543 White Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN100 Red Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2543 Blue Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN104 Pink Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN100 Violet Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN103 Red Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN100 Light blue Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN103 Grey Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-113 Black Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-113 Red Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2542 Red Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN102 Violet Руководство по эксплуатации