Alpina AN 622 SNOW THROWER [48/112] English
![Alpina AN 622 SNOW THROWER [48/112] English](/views2/1104619/page48/bg30.png)
48
ENGLISH
EN
Never use the snow thrower without first reading
and understanding the instructions and all the
warning and instruction stickers on the machine.
Always use protective goggles or a visor during
use, maintenance and service.
5.2 BEFORE STARTING
Check the engine oil before using.
Do not start the engine until filled with oil. The
engine can be seriously damaged without oil.
1. Place the machine on a level floor.
2. Loosen the dipstick (6) and read the oil level. See fig. 11.
3. The oil level shall be between the marks “ADD” and
“FULL”. See fig. 11.
4. If necessary fill with oil up to the FULL mark. See fig. 11.
5. Use good quality oil marked A.P.I service SF, SG or SH.
Use SAE 5W30 oil. Use SAE OW30 oil for temperatures
under -18° C.
Do not use SAE 10W40.
5.3 FILL UP THE PETROL TANK
Always use lead-free petrol. Oil-mixed 2-stroke petrol must
not be used.
NOTE! Bear in mind that ordinary lead-free petrol is
perishable; do not purchase more petrol than can be used
within thirty days.
Environmental petrol can be used, i.e. alkylate petrol. This
type of petrol has a composition that is less harmful for
people and nature.
Petrol is highly inflammable. Always store fuel in
containers that are made especially for this
purpose.
Store the petrol in a cool, well ventilated place –
not in the house. Store the petrol well out of reach
for children.
Only fill or top up with petrol outdoors, and never
smoke when filling or topping up. Fill with fuel
before starting the engine. Never remove the filler
cap or fill with petrol while the engine is running
or still warm.
Do not fill the petrol tank right to the top. d. After filling,
screw the filler cap on tightly and wipe up any spilt petrol.
5.4 STARTING THE ENGINE (WITHOUT
ELECTRICAL START)
1. Make sure the driving and auger clutch levers are
disengaged. See fig. 8.
2. Push the throttle to position .
3. Put in the ignition key. Ensure it clicks tight. Do not turn
the key!
4. Turn the choke to position . Note: A warm engine does
not need the choke (fig.
5. Press the rubber primer-start 2 or 3 times. Make sure the
hole is covered when pressing the primer-start (fig 9).
Note: Do not use this function when the engine is warm.
6. Pull on the starter cord until you feel resistance. Start the
engine with a sharp pull.
7. When the engine starts, turn the choke anti-clockwise
until it is fully open.
Never run the machine indoors. The exhaust
fumes contain carbon monoxide, a very toxic gas.
5.5 STARTING THE ENGINE (WITH ELECTRICAL
START) (SN 927)
1. Attach the connecting cable to an earthed extension lead.
Then connect the extension lead to a 220/230 volt earthed
socket.
2. Make sure the driving and auger clutch levers are
disengaged. See fig. 8.
3. Set the stop switch (1) to position “ON”.
4. Put in the ignition key. Ensure it clicks tight. Do not turn
the key!
5. Turn the choke to position . Note: A warm engine does
not need the choke (fig.
6. Press the rubber primer-start 2 or 3 times. Make sure the
hole is covered when pressing the primer-start (fig 9).
Note: Do not use this function when the engine is warm.
7. Starting the engine:
a. Press the start button to activate the starting motor.
b. When the engine starts, release the start button and
open the choke by slowly turning the choke lever anti-
clockwise to position .
c. If the engine stutters, close the choke immediately and
gradually open it again.
d. First pull out the extension lead from the socket. Then
remove the extension lead from the engine.
Note: The electrical starting motor has overload
protection. The motor stops automatically when
overheated. It will not restart until it has cooled, which
takes about 5 - 10 minutes.
8. When the engine starts, turn the choke anti-clockwise
until it is fully open.
Never run the machine indoors. The exhaust
fumes contain carbon monoxide, a very toxic gas.
5.6 STOPPING
1. Release both clutch levers. Note. If the snow thrower
continues rotating - see ADJUSTING THE CONTROL
WIRES below.
2. Push the throttle to idling position . Let the engine run
on idle a few minutes to melt the snow.
3. Remove the ignition key. Do not turn the key!
If the machine is left unattended, stop the engine
and remove the ignition key.
5.7 STARTING
1. Start the engine as above. Let the engine run a few
minutes to warm before use.
2. Set the chute deflector.
3. Turn the adjustment lever and set the deflector to throw
the snow in the direction of the wind.
4. Set the gear lever to a suitable position.
The gear stick must not be moved if the driving
clutch lever is depressed.
5. Press down the auger clutch lever (13 in fig. 8) to activate
the auger and discharge fan.
Содержание
- H n 927 h n 1129 1
- Svenska 7
- Symboler 7
- Säkerhetsföreskrifter 7
- Montering 8
- Reglage 8
- Svenska 8
- Användning 9
- Svenska 9
- Svenska 10
- Service och reparationer 11
- Smörjning 11
- Svenska 11
- Underhåll 11
- Svenska 12
- Förvaring 13
- Köpvillkor 13
- Om något går sönder 13
- Svenska 13
- Symbolit 14
- Turvaohjeet 14
- Asennus 15
- Hallintalaitteet 16
- Käyttö 16
- Huolto 18
- Voitelu 18
- Huolto ja korjaukset 19
- Säilytys 20
- Jos jotain rikkoutuu 21
- Takuuehdot 21
- Sikkerhedsbestemmelser 22
- Symboler 22
- Montering 23
- Anvendelse 24
- Håndtag 24
- Smøring 26
- Vedligeholdelse 26
- Service og reparationer 27
- Hvis noget går i stykker 29
- Opbevaring 29
- Salgsbetingelser 29
- Sikkerhetsinstrukser 30
- Symboler 30
- Betjening 31
- Montering 31
- Service og reparasjoner 34
- Smøring 34
- Vedlikehold 34
- Hvis noe går i stykker 36
- Kjøpsvilkår 36
- Oppbevaring 36
- Deutsch 37
- Sicherheitsvorschriften 37
- Symbole 37
- Deutsch 38
- Montage 38
- Bedienelemente 39
- Betrieb 39
- Deutsch 39
- Deutsch 40
- Deutsch 41
- Wartung 41
- Deutsch 42
- Schmierung 42
- Service und reparaturen 42
- Deutsch 43
- Aufbewahrung 44
- Deutsch 44
- Verkaufsbedingungen 44
- Wenn teile defekt sind 44
- English 45
- Safety instructions 45
- Symbols 45
- Assembly 46
- English 46
- Controls 47
- English 47
- Using the snow thrower 47
- English 48
- English 49
- Lubrication 49
- Maintenance 49
- English 50
- Service and repairs 50
- English 51
- Storage 51
- English 52
- If something breaks 52
- Purchase terms 52
- Français 53
- Règles de sécurité 53
- Symboles 53
- Français 54
- Montage 54
- Commandes 55
- Français 55
- Français 56
- Utilisation du chasse neige 56
- Entretien 57
- Français 57
- Graissage 57
- Entretien et réparations 58
- Français 58
- Français 59
- Conditions générales d achat 60
- En cas de casse 60
- Français 60
- Remisage 60
- Italiano 61
- Norme di sicurezza 61
- Simboli 61
- Assemblaggio 62
- Italiano 62
- Comandi 63
- Italiano 63
- Italiano 64
- Utilizzo dello spazzaneve 64
- Italiano 65
- Manutenzione 65
- Assistenza e riparazioni 66
- Ingrassaggio 66
- Italiano 66
- Italiano 67
- Condizioni d acquisto 68
- In caso di guasti 68
- Italiano 68
- Rimessaggio 68
- Instrukcja bezpieczeństwa 69
- Polski 69
- Symbole 69
- Montaż 70
- Polski 70
- Polski 71
- Sterowanie 71
- Polski 72
- Używanie odśnieżarki 72
- Polski 73
- Konserwacja 74
- Polski 74
- Serwisowanie i naprawy 74
- Smarowanie 74
- Polski 75
- Polski 76
- Przechowywanie 76
- Jeśli coś się zepsuje 77
- Polski 77
- Warunki zakupu 77
- Меры безопасности 78
- Предупреждающие знаки 78
- Русский 78
- Инструкции по сборке 79
- Русский 79
- Органы управления 80
- Русский 80
- Инструкции по эксплуатации 81
- Русский 81
- Снегоочистителя 81
- Русский 82
- Русский 83
- Смазка 83
- Техническое обслуживание 83
- Обслуживание и ремонт 84
- Русский 84
- Русский 85
- Действия при обнаружении 86
- Поломок 86
- Русский 86
- Хранение 86
- Русский 87
- Условия продажи 87
- Bezpečnostní pokyny 88
- Symboly 88
- Čeština 88
- Montáž 89
- Čeština 89
- Ovládací prvky 90
- Použití sněhové frézy 90
- Čeština 90
- Čeština 91
- Mazání 92
- Údržba 92
- Čeština 92
- Servis a opravy 93
- Čeština 93
- Čeština 94
- Skladování 95
- Smluvní podmínky prodeje 95
- V případě poškození 95
- Čeština 95
- Biztonságtechnikai utasítások 96
- Magyar 96
- Szimbólumok 96
- Magyar 97
- Összeszerelés 97
- Magyar 98
- Szabályozók 98
- A hómaró használata 99
- Magyar 99
- Karbantartás 100
- Magyar 100
- Magyar 101
- Szervizelés és javítások 101
- Zsírzás 101
- Magyar 102
- A vásárlás feltételei 103
- Ha valami elromlik 103
- Magyar 103
- Tárolás 103
- Simboli 104
- Slovensko 104
- Varnostna navodila 104
- Sestavljanje 105
- Slovensko 105
- Ročice za upravljanje 106
- Slovensko 106
- Slovensko 107
- Uporaba snežne freze 107
- Mazanje 108
- Slovensko 108
- Vzdrževanje 108
- Servis in popravila 109
- Slovensko 109
- Slovensko 110
- Nakupni pogoji 111
- Skladiščenje 111
- Slovensko 111
- Če se kaj zlomi 111
Похожие устройства
- Kraftway Idea KR73 i3-4130/4/int Сертификат
- Kraftway Idea KR73 i3-4130/4/int Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4730Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina AN 927 SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Mio DrR Mitac MiVue R25 R25 Сертификат
- Mio DrR Mitac MiVue R25 R25 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4710Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 31 E Инструкция по эксплуатации
- Каркам DrR Кар Tiny bl Tiny Сертификат
- Каркам DrR Кар Tiny bl Tiny Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 45 E Инструкция по эксплуатации
- HTC One mini 2 Grey Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 55 Инструкция по эксплуатации
- LG L65 Black Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4553 Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 56 A Инструкция по эксплуатации
- LG L5 II Dual Black Сертификат
- LG L5 II Dual Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 62 A Инструкция по эксплуатации
- LG 65UB980V Сертификат
Скачать
Случайные обсуждения