Clatronic MM 3336 [11/32] Indicaciones especiales de seguridad
![Clatronic MM 3336 [11/32] Indicaciones especiales de seguridad](/views2/1118976/page11/bgb.png)
11
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a
terceros, también entregue el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n
previsto. Este aparato no está destinado para el uso profe-
sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún
caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de
que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la
clavija de la caja de enchufe.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja
de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-
do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de
limpieza o defectos.
• utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la
habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija
de la caja de enchufe.
• El aparato y el cable de alimentación de red se deben con-
trolar regularmente para garantizar que no estén dañados.
En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir
utilizando el aparato.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-
cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona
cualicada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de
seguridad…“ indicadas a continuación.
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje
(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
No deje jugar a los niños con la lámina.
• Este equipo no está destinado al uso por personas (niños
incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o
mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono-
cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona
responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye
sobre el uso.
• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no
jueguen con el aparato.
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para
evitar accidentes y daños en el aparato:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles
riesgos de herida.
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
• Durante la puesta en marcha la temperatura de la super-
cie que está directamente en contacto con el usuario
puede estar muy alta.
• No entre en contacto con las piezas calientes del aparato.
Dado el caso, utilice un agarrador y coja el aparato sola-
mente por el mango, es decir la cavidad del mango.
•
• ¡Ponga el aparato sobre una base antideslizante, resistente
al calor y fácil de limpiar!
• Para evitar acumulación de calor, no colocar el equipo
directamente debajo de un armario. Proveer de suciente
espacio libre.
• No mueva el aparato al estar en funcionamiento.
• Durante el proceso de cocción y al abrir las supercies de
cocción tenga cuidado con el vapor que sale por los lados.
• ¡Por ello no utilice nunca el aparato en la cercanía o debajo
de cortinas u otros materiales inamables!
• Tenga atención que el cable de red no entre en contacto
con las piezas calientes del aparato.
• Antes de limpiar y guardar el aparato deje que se enfríe.
Engrasar ligeramente las planchas de horneado antes de
usarse la primera vez. Utilice el aparato unos 10 minutos con
las caras de cocción cerradas (ver uso del aparato).
La leve generación de humo y de olor es en este proceso
normal. Debería preocuparse de tener suciente aireación.
Retire la clavija de red de la caja de enchufe y deje que se
enfríe el aparato. Después limpiar con un paño de enjuague
húmedo.
Recomendamos no consumir los primeros siete mufns que
haya preparado.
05-MM 3336.indd 11 11.09.2009 14:16:48 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Mm 3336 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise 2
- Benutzung des gerätes 3
- Deutsch 3
- Reinigung wartung 3
- Rezept für ca 25 bis 30 schokoladen muffins 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Konformitätserklärung 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Ingebruikname van het apparaat 5
- Nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies 5
- Bediening van het apparaat 6
- Nederlands 6
- Recept voor ca 25 30 chocolademuffins 6
- Reiniging en onderhoud 6
- Technische gegevens 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Nederlands 7
- Avant la première utilisation 8
- Conseils généraux de sécurité 8
- Conseils spécifiques de sécurité 8
- Français 8
- Données techniques 9
- Entretien rangement 9
- Français 9
- Recette pour env 25 à 30 muffins au chocolat 9
- Utilisation de l appareil 9
- Français 10
- Signification du symbole elimination 10
- Español 11
- Indicaciones especiales de seguridad 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Puesta en operación del equipo 11
- Datos técnicos 12
- Español 12
- Limpieza y mantenimiento 12
- Receta para aprox 25 a 30 muffins de chocolate 12
- Uso del aparato 12
- Español 13
- Significado del símbolo cubo de basura 13
- Instruções especiais de segurança 14
- Instruções gerais de segurança 14
- Português 14
- Primeira utilização do aparelho 14
- Características técnicas 15
- Limpeza manutenção 15
- Português 15
- Receita para aproximadamente 25 a 30 muffins de chocolate 15
- Utilização do aparelho 15
- Português 16
- Significado do símbolo contentor do lixo 16
- Avvertenze di sicurezza 17
- Italiano 17
- Messa in funzione dell apparecchio 17
- Norme di sicurezza generali 17
- Dati tecnici 18
- Italiano 18
- Pulizia e cura 18
- Ricetta per 25 30 muffin di cioccolato 18
- Uso dell apparecchio 18
- Italiano 19
- Significato del simbolo eliminazione 19
- English 20
- General safety instructions 20
- Special safety notes 20
- Starting up the unit 20
- Cleaning maintenance 21
- English 21
- Recipe for approx 25 to 30 chocolate muffins 21
- Technical data 21
- Using the unit 21
- English 22
- Meaning of the dustbin symbol 22
- Język polski 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 23
- Przygotowanie do użytkowania urządzenia 23
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi 23
- Czyszczenie i konserwacja 24
- Dane techniczne 24
- Język polski 24
- Przepis na około 25 30 babeczek czekoladowych 24
- Użytkowanie urządzenia 24
- Język polski 25
- Ogólne warunki gwarancji 25
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 25
- A készülék üzembevétele 26
- Magyarul 26
- Speciális biztonsági intézkedések 26
- Általános biztonsági rendszabályok 26
- A készülék használata 27
- Kb 25 30 csokoládés muffinhoz elegendő recept 27
- Magyarul 27
- Műszaki adatok 27
- Tisztítás karbantartás 27
- A kuka piktogram jelentése 28
- Magyarul 28
- Введення приладу в експлуатацію 29
- Загальні вказівки щодо безпеки 29
- Спеціальні рекомендації з безпеки для цього приладу 29
- Українська 29
- Використання приладу 30
- Очищення догляд 30
- Рецепт для випікання 25 30 шоколадних маффінів 30
- Українська 30
- Технічні параметри 31
- Українська 31
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 32
- Garantie karte 32
- Garantiebewijs carte de garantie certificato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 32
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 32
- Mm 3336 32
Похожие устройства
- Senao SN-356 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DMC 3533 Инструкция по эксплуатации
- Senao SN-258 PLUS NEW Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DM 3495 Инструкция по эксплуатации
- Midland G8E-BT Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DM 3127 Инструкция по эксплуатации
- Midland 23-505 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic CPM 3529 Инструкция по эксплуатации
- Alan K155 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic CM 3372 Инструкция по эксплуатации
- Alan HP450 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HA 3494 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3492 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3365 Инструкция по эксплуатации
- Alan 777 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MBG 3521 Инструкция по эксплуатации
- Midland LXT 325 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MB 3463 Инструкция по эксплуатации
- Midland GXT 900 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MPO 3520 Инструкция по эксплуатации