Clatronic MM 3336 [14/32] Instruções especiais de segurança
![Clatronic MM 3336 [14/32] Instruções especiais de segurança](/views2/1118976/page14/bge.png)
14
PORTUGUÊS
Instruções gerais de segurança
Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente
as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente
com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto
possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser
o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as
Instruções de Utilização.
• Utilize o aparelho exclusivamente para ns privados e
para a nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este
aparelho não se destina a ns comerciais. Não o utilize ao
ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar
directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em
quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o
aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho
car húmido ou molhado, retire imediatamente a cha da
tomada.
• Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar
acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em caso de ava-
rias, deverá desligá-lo e retirar a cha da tomada (puxe pela
cha e não pelo o).
• O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. Se se
ausentar do quarto, desligue sempre o aparelho. Retire a
cha da tomada de rede.
• O aparelho e o cabo de ligação à rede têm de ser regular-
mente examinados quanto a sinais de danicação. Se se
verica um dano, o aparelho não pode ser utilizado.
• Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da es-
pecialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer
perigos, é favor substituir um o danicado por um o da
mesma qualidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante,
pelos nossos serviços de assistência ou por outra pessoa
com as mesmas qualicações.
• Utilize apenas acessórios de origem.
• É favor observar as seguintes „Instruções especiais de
segurança“.
Crianças e pessoas débeis
• Para a segurança dos seus lhos, não deixe partes da
embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao
alcance dos mesmos.
AVISO!
Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de
plástico. Perigo de asxia!
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por
pessoas (inclusivamente por crianças) com limitações
das capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou sem
experiência ou conhecimentos, a não ser que, para a sua
segurança, sejam vigiados por uma pessoa responsável ou
tenham recebido instruções da mesma, sobre o modo de
utilização do aparelho.
• Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com
o aparelho.
Símbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas
de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas
indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho:
AVISO:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e
para possíveis riscos de ferimento.
ATENÇÃO:
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o
aparelho ou para outros objectos.
INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si.
Instruções especiais de segurança
AVISO: PERIGO DE QUEIMADURAS!
• Atenção, durante o funcionamento do aparelho, a tempe-
ratura das superfícies em que se pode tocar, poderá ser
muito alta.
• Não toque as partes quentes do aparelho. Se for neces-
sário utilize uma luva e toque o aparelho apenas nas
pegas.
• Não coloque o aparelho em funcionamento ligado a
um relógio programador externo ou a um sistema de
comando remoto separado.
• Coloque o aparelho numa base antiderrapante, resistente
ao calor e fácil de limpar!
• Para se evitar uma acumulação de calor, não colocar o apa-
relho directamente por baixo de um armário. É necessário
espaço livre suciente.
• Não mova o aparelho em funcionamento.
• Tenha cuidado com o vapor emergente nos lados durante a
cozedura e ao abrir as superfícies de cozedura. Perigo de
queimadura!
• Por isso, não utilize o aparelho nas proximidades de corti-
nas ou de outros objectos inamáveis, nem por baixo dos
mesmos!
• Tome cuidado para que o o não toque nas partes quentes
do aparelho.
• Deixe arrefecer o aparelho antes de o limpar e guardar.
Primeira utilização do aparelho
Revestimento antiaderente
Untar ligeiramente as superfícies de cozedura antes de se usar
o aparelho pela primeira vez. Pôr o aparelho a funcionar, com
as superfícies de tostagem fechadas, durante aprox. 10 minutos
(consultar a rubrica sobre a utilização do aparelho).
INDICAÇÃO:
A formação de fumo e cheiros é normal. Deverá arejar-se bem
o espaço onde se procede a este acto.
Retire a cha da tomada e deixe arrefecer o aparelho. Limpar
em seguida com um pano húmido.
Aconselhamos não consumir os primeiros sete mufns prepa-
rados.
05-MM 3336.indd 14 11.09.2009 14:16:49 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Mm 3336 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise 2
- Benutzung des gerätes 3
- Deutsch 3
- Reinigung wartung 3
- Rezept für ca 25 bis 30 schokoladen muffins 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Konformitätserklärung 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Ingebruikname van het apparaat 5
- Nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies 5
- Bediening van het apparaat 6
- Nederlands 6
- Recept voor ca 25 30 chocolademuffins 6
- Reiniging en onderhoud 6
- Technische gegevens 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Nederlands 7
- Avant la première utilisation 8
- Conseils généraux de sécurité 8
- Conseils spécifiques de sécurité 8
- Français 8
- Données techniques 9
- Entretien rangement 9
- Français 9
- Recette pour env 25 à 30 muffins au chocolat 9
- Utilisation de l appareil 9
- Français 10
- Signification du symbole elimination 10
- Español 11
- Indicaciones especiales de seguridad 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Puesta en operación del equipo 11
- Datos técnicos 12
- Español 12
- Limpieza y mantenimiento 12
- Receta para aprox 25 a 30 muffins de chocolate 12
- Uso del aparato 12
- Español 13
- Significado del símbolo cubo de basura 13
- Instruções especiais de segurança 14
- Instruções gerais de segurança 14
- Português 14
- Primeira utilização do aparelho 14
- Características técnicas 15
- Limpeza manutenção 15
- Português 15
- Receita para aproximadamente 25 a 30 muffins de chocolate 15
- Utilização do aparelho 15
- Português 16
- Significado do símbolo contentor do lixo 16
- Avvertenze di sicurezza 17
- Italiano 17
- Messa in funzione dell apparecchio 17
- Norme di sicurezza generali 17
- Dati tecnici 18
- Italiano 18
- Pulizia e cura 18
- Ricetta per 25 30 muffin di cioccolato 18
- Uso dell apparecchio 18
- Italiano 19
- Significato del simbolo eliminazione 19
- English 20
- General safety instructions 20
- Special safety notes 20
- Starting up the unit 20
- Cleaning maintenance 21
- English 21
- Recipe for approx 25 to 30 chocolate muffins 21
- Technical data 21
- Using the unit 21
- English 22
- Meaning of the dustbin symbol 22
- Język polski 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 23
- Przygotowanie do użytkowania urządzenia 23
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi 23
- Czyszczenie i konserwacja 24
- Dane techniczne 24
- Język polski 24
- Przepis na około 25 30 babeczek czekoladowych 24
- Użytkowanie urządzenia 24
- Język polski 25
- Ogólne warunki gwarancji 25
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 25
- A készülék üzembevétele 26
- Magyarul 26
- Speciális biztonsági intézkedések 26
- Általános biztonsági rendszabályok 26
- A készülék használata 27
- Kb 25 30 csokoládés muffinhoz elegendő recept 27
- Magyarul 27
- Műszaki adatok 27
- Tisztítás karbantartás 27
- A kuka piktogram jelentése 28
- Magyarul 28
- Введення приладу в експлуатацію 29
- Загальні вказівки щодо безпеки 29
- Спеціальні рекомендації з безпеки для цього приладу 29
- Українська 29
- Використання приладу 30
- Очищення догляд 30
- Рецепт для випікання 25 30 шоколадних маффінів 30
- Українська 30
- Технічні параметри 31
- Українська 31
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 32
- Garantie karte 32
- Garantiebewijs carte de garantie certificato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 32
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 32
- Mm 3336 32
Похожие устройства
- Senao SN-356 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DMC 3533 Инструкция по эксплуатации
- Senao SN-258 PLUS NEW Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DM 3495 Инструкция по эксплуатации
- Midland G8E-BT Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DM 3127 Инструкция по эксплуатации
- Midland 23-505 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic CPM 3529 Инструкция по эксплуатации
- Alan K155 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic CM 3372 Инструкция по эксплуатации
- Alan HP450 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HA 3494 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3492 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3365 Инструкция по эксплуатации
- Alan 777 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MBG 3521 Инструкция по эксплуатации
- Midland LXT 325 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MB 3463 Инструкция по эксплуатации
- Midland GXT 900 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MPO 3520 Инструкция по эксплуатации