Stiga ST750 [22/84] Etr 750 etr 900j
![Stiga ST750 [22/84] Etr 750 etr 900j](/views2/1104261/page22/bg16.png)
22
ETR 750 - ETR 900J
Ausgediente elektrische Geräte sind
recycelbare Materialien. Daher dürfen
sie nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden.
4. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie sorgfältig die Anweisungen. Machen
Sie sich mit dem Gebrauch der Bedienungen
und mit der Verwendung des Gerätes vertraut.
Personen, die sich nicht an die Sicherheits-,
Betriebs- und Wartungsanleitungen halten, sind
für die Schäden und die darausfolgenden Verlu-
ste verantwortlich.
Die Elektrosäge nicht von Kindern oder
Personen benutzen lassen, die die vor-
liegenden Anleitungen nicht komplett
kennen.
Es dürfen sich keine Personen in weniger als 15
m Entfernung von dem Gerät aufhalten, während
es in Betrieb ist.
Bevor Sie das Gerät erneut einschalten, prüfen
Sie, ob der Mähfaden keine Zweige, Steine usw.
berührt.
Das Gerät darf nur tagsüber bzw. bei guter
künstlicher Beleuchtung eingesetzt werden.
Seien Sie sich der Verletzungsgefahr von Kopf,
Händen und Füßen bewußt.
Es wird darauf hingewiesen, dass der Besitzer
oder Benutzer für die Unfälle oder die Risiken
verantwortlich ist, die durch Dritte oder durch
ihre Güter erlitten wurden.
Beim Arbeiten mit dem Gerät muß festes
Schuhwerk mit griffiger Sohle und sachgemäße
Körperschutz-ausrüstung entsprechend dem
jeweiligen Verwendungszweck getragen werden.
Arbeiten Sie nie ohne die vorge-sehenen
Schutzvorrichtungen mit dem Gerät.
Verwenden Sie das Gerät nicht barfuß oder in
Sandalen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
Sie weitere Kleider tragen, die sich verfangen
könnten. Während der Arbeit müssen lange Ho-
sen, Arbeitsstiefel oder –schuhe mit rutsch-
festen Sohlen, eine Brille und ein Schutzvisier
gegen den Auswurf, Handschuhe (möglichst aus
Leder) und Ohrenschützer oder ein Helm mit
Gehörschutz getragen werden. In Arbeitsumge-
bungen, in denen das Risiko herunterfallender
Gegenstände besteht, den Kopf mit einem
Arbeitshelm schützen.
Der Griff muß vor Arbeitsbeginn entsprechend
der Körpergrösße eingestellt werden.
Überschätzen Sie sich nicht, Beim Arbeiten ist
auf einen sicheren Stand zu achten.
Wartungs- und Reparaturarbeiten ebenso wie
der Austausch des Mähfadens oder der Schutz-
vorrichtungen müssen stets bei ausgeschalte-
tem Motor und mit dem von der Hauptsteckdose
getrennten Kabel erfolgen.
Der Schneidekopf ist in regelmäßigen kurzen
Abständen auf Beschädigung zu prüfen und ge-
gebenenfalls sofort auszutauschen. Beim Aus-
wechseln sind die erforderlichen Vorsichtsmaß-
nahmen zu treffen.
Es dorfen nur die vom Hersteller empfohlenen
Ersatzteile verwendet werden.
Alle Schutzeinrichtungen müssen ordnungsgerne
angebracht sein, bevor Sie mit dem Gerät zu
arbeiten beginnen.
Achtung! Gefahr! Der Fadenkopf dreht sich nach
dem Loslassen des Schalters noch einige Au-
genblicke weiter.
Länge
0÷30 m
30÷70 m
70÷140 m
Querschnitt
1,5 mm
2
2,5 mm
2
4,0 mm
2
Achten Sie darauf, daß keine Pflanzen oder son-
stige Gegenstände im Gerät verfangen sind.
Halten Sie Strom- und Verlängerungs-kabel im-
mer von den Schneide-werkzeugen entfernt.
Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät
einstellen oder reinigen und bevor Sie es auf
verwiekelte bzw. beschädigte Kabel prüf en.
Trennen Sie das Gerät stets von der Steckdose,
wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen.
Überprüfen Sie regelmäßig die Kabel, um even-
tuelle Schäden oder Verschleiß festzustellen. Vor
dem Gebrauch prüfen, ob Kabel und
Verlängerungskabel nicht beschädigt oder abge-
nutzt sind. Wird das Kabel während des Ge-
brauchs beschädigt, darf es nicht berührt wer-
den und muss sofort von der Stromversorgung
getrennt werden. Das Kabel sofort von der
Stromversorgung trennen.
Das Gerät darf nur mit Kabeln in einwandfreiem
Zustand benutzt werden.
Die Reinigung des Gerätes und die Regulierung
des Fadenkopfes dürfen nur bei ausgeschalte-
tem Motor und herausgezogenem Stecker vor-
genommen werden. Vergewissern Sie sich, dass
die Belüftungsschlitze sauber und frei sind.
Gehen Sie sicher, dass Ihre Kabel in gutem Zu-
stand sind, und dass Sie ein Kabel verwenden,
das stark genug ist für den Strom, den Ihr Gerät
abnehmen wird. Ein zu kleines Kabel worde ei-
nen Spannungsabfall verursachen, der wiederum
Überhitzung und Spannungsabfall hervorrufen
würde. Die Tabelle zeigt die zu verwendende kor-
rekte Grösse, welche von der Länge des Kabels
und der auf dem Namensschil dangegebenen
Ampèrezahl abhängt. Im Zweifelsfall benutzen
Sie die nächstgrössere Leitungsstärke. Je klei-
ner die Messzahl, desto stärker das Kabel.
Das Gerät erst dann einschalten, wenn Hände
und Füße von den Schneidorganen entfernt sind.
Wartung und Kontrolle des Gerätes müssen re-
gelmäßig vorgenommen werden. Reparaturen
dürfen nur von einem autorisierten Reparatur-
fachmann durchgeführt werden.
Niemals Metallschnittvorrichtungen montieren.
Vorsichtsmaßnahmen gegen Verletzungsrisiken
durch die Schnittvorrichtung treffen, die die
Fadenlänge reguliert.
Das unbenutzte Werkzeug fortlegen. Wenn es
nicht benutzt wird, sollte das Werkzeug an einem
trockenen Ort und in erhöhter und abgeschlos-
sener Position fern von Kindern aufbewahrt wer-
den.
Den Motor abstellen, wenn die Maschine trans-
portiert wird.
Aus Sicherheitsgründen muss das Werkzeug an
eine Stromsteckdose angeschlossen werden,
die durch einen Differentialschalter mit einem
Strom von max. 30 mA geschützt ist.
Das Werkzeug niemals oberhalb der Hüften er-
greifen. Niemals eine Maschine anheben, wenn
sie sich noch dreht.
Den Arbeitsbereich kontrollieren, bevor mit der
Arbeit begonnen wird. Eventuelle Steine, Glas-
scherben, Nägel, Fäden oder andere feste Ge-
genstände entfernen, die von der Schnittvor-
richtung eingezogen und ausgeworfen werden
könnten.
04_tedesco.p65 09/01/2006, 17.0022
Содержание
- Aparador de relva eléctrico manual de instruções 1
- Decespugliatore elettrico manuale di istruzioni 1
- Desbrozadora eléctrica manual de instrucciones 1
- Débroussailleuse electrique manuel d utilisation 1
- Electric brush cutter operator s manual 1
- Elektrický křovinořez návod k použití 1
- Elektrikli týrpan kullanim kilavuzu 1
- Elektrisch freischneider gebrauchsanweisung 1
- Elektrisch ontginningsmaaier gebruikershandleiding 1
- Elektrisk buskklipper bruksanvisning 1
- Elektrisk børstebeskærer brugsvejledninger 1
- Elektrisk röjmotorsåg bruksanvisning 1
- Električni obrezovalnik prirocnik za uporabo 1
- Električni șișač trave priručnik za uporabo 1
- Pensaikkoaura käyttöohje 1
- Podkaszarka elektryczna instrukcje obsługi 1
- Ηλεκτρ κινητ θαµν κ πτικ ηγιεσ ρσησ 1
- Etr 750 2
- Etr 900j 3
- _copertina p65 09 01 2006 17 0 8 8
- Etr 750 etr 900j 9
- Italiano 9
- Prima di utilizzare il vostro utensile è necessario leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale 9
- Etr 750 etr 900j 10
- Lunghezza 0 30 m 30 70 m 70 140 m 10
- Sezione 1 5 m 10
- Etr 750 etr 900j 11
- Italiano 11
- Etr 750 etr 900j 12
- Before using your power tool read carefully the manual instructions 13
- English 13
- Etr 750 etr 900j 13
- Cross section 1 5 m 14
- Etr 750 etr 900j 14
- Length 0 30 m 30 70 m 70 140 m 14
- English 15
- Etr 750 etr 900j 15
- Etr 750 etr 900j 16
- Avant d utiliser votre appareil lisez attentivement les instructions de ce manuel 17
- Etr 750 etr 900j 17
- Français 17
- Etr 750 etr 900j 18
- Longueur 0 30 m 30 70 m 70 140 m 18
- Section 1 5 m 18
- Etr 750 etr 900j 19
- Français 19
- Etr 750 etr 900j 20
- Deutsch 21
- Etr 750 etr 900j 21
- Vor benutzen des werkzeugs sind die in dieser anleitung enthaltenen anweisungen sorgfältig zu lesen 21
- Etr 750 etr 900j 22
- Länge 0 30 m 30 70 m 70 140 m 22
- Querschnitt 1 5 m 22
- Deutsch 23
- Etr 750 etr 900j 23
- Etr 750 etr 900j 24
- Antes de utilizar la herramienta hay que leer detenidamente las instrucciones contenidas en este manual 25
- Español 25
- Etr 750 etr 900j 25
- Etr 750 etr 900j 26
- Longitud 0 30 m 30 70 m 70 140 m 26
- Sección 1 5 m 26
- Español 27
- Etr 750 etr 900j 27
- Etr 750 etr 900j 28
- Alvorens het gereedschap te gebruiken is het noodzakelijk om de aanwijzingen in deze handleiding aandachtig door te lezen 29
- Etr 750 etr 900j 29
- Nederlands 29
- Etr 750 etr 900j 30
- Lengte 0 30 m 30 70 m 70 140 m 30
- Sectie 1 5 m 30
- Etr 750 etr 900j 31
- Nederlands 31
- Etr 750 etr 900j 32
- Antes de utilizar o seu utensílio é necessário que leiam cuidadosamente as instruções de que consta este manual 33
- Etr 750 etr 900j 33
- Portugûes 33
- Comprimento 0 30 m 30 70 m 70 140 m 34
- Etr 750 etr 900j 34
- Secção 1 5 m 34
- Etr 750 etr 900j 35
- Portugûes 35
- Etr 750 etr 900j 36
- Etr 750 etr 900j 37
- Ελληννικά 37
- Πριν απ τη ρήση τ υ εργαλεί υ πρέπει πωσδήπ τε να δια άσετε πρ σεκτικά τις δηγίες π υ περιέ ει αυτ τ εγ ειρίδι 37
- Etr 750 etr 900j 38
- Μήκ ς 0 30 m 30 70 m 70 140 m 38
- Τ µή 1 5 m 38
- Etr 750 etr 900j 39
- Ελληννικά 39
- Etr 750 etr 900j 40
- 15 tylni uchwyt m 41
- 65 tylni uchwyt m 41
- Ciężar kg 5 2 lpa hałaśliwość db a 81 4 41
- Ciężar kg 5 6 lpa hałaśliwość db a 83 1 41
- Etr 750 etr 900j 41
- Lwa moc dźwiękowa db a 96 poziom drgań przedni uchwyt m 41
- Model etr 750 41
- Model etr 900j 41
- Napięcie v 230 óőíüôçôá hz 50 41
- Polski 41
- Przed przystąpieniem do użytkowania waszego narzędzia należy uważnie przeczytać instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku 41
- Prędkość na biegu jałowym rpm 7500 szerokość cięcia cm 370 41
- Długość 0 30 m 30 70 m 70 140 m 42
- Etr 750 etr 900j 42
- Przekrój 1 5 m 42
- Etr 750 etr 900j 43
- Polski 43
- Etr 750 etr 900j 44
- Etr 750 etr 900j 45
- Innan du använder verktyget är det viktigt att noga läsa anvisningarna som står i denna bruksanvisning 45
- Svenska 45
- Etr 750 etr 900j 46
- Längd 0 30 m 30 70 m 70 140 m 46
- Tvärsnitt 1 5 m 46
- Etr 750 etr 900j 47
- Svenska 47
- Etr 750 etr 900j 48
- Ennen koneen käyttöönottoa lue huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältämät ohjeet 49
- Etr 750 etr 900j 49
- Etr 750 etr 900j 50
- Osat 1 5 m 50
- Pituus 0 30 m 30 70 m 70 140 m 50
- Etr 750 etr 900j 51
- Etr 750 etr 900j 52
- Etr 750 etr 900j 53
- Før du tar i bruk verktøyet ditt er det nødvendig å lese nøye alle bruksanvisningene som denne håndboken inneholder 53
- Etr 750 etr 900j 54
- Lengde 0 30 m 30 70 m 70 140 m 54
- Seksjon 1 5 m 54
- Etr 750 etr 900j 55
- Etr 750 etr 900j 56
- Det er påkrævet omhyggeligt at gennemlæse anvisningerne i denne håndbog inden de tager deres redskab i brug 57
- Etr 750 etr 900j 57
- Etr 750 etr 900j 58
- Længde 0 30 m 30 70 m 70 140 m 58
- Tværsnit 1 5 m 58
- Etr 750 etr 900j 59
- Etr 750 etr 900j 60
- Etr 750 etr 900j 61
- Pred uporabo električne žage moramo pozorno prebrati priročnik za uporabo in vzdrževanje ter se dobro spoznati z komandami za pravilno uporabo naprave 61
- Slovenšcina 61
- Dolľina 0 30 m 30 70 m 70 140 m 62
- Etr 750 etr 900j 62
- Sekcija 1 5 m 62
- Etr 750 etr 900j 63
- Slovenšcina 63
- Etr 750 etr 900j 64
- Etr 750 etr 900j 65
- До начала пользования электропилой необходимо внимательно прочитать руководство по эксплуатации и освоить полностью команды по корректному пользованию инструментом 65
- Русски 65
- Etr 750 etr 900j 66
- Длина 0 30 m 30 70 m 70 140 m 66
- Сечение 1 5 m 66
- Etr 750 etr 900j 67
- Русски 67
- Etr 750 etr 900j 68
- Etr 750 etr 900j 69
- Hrvatski 69
- Prije korištenja električne pile pozorno pročitajte upute za korištenje i održavanje te potpuno upoznajte naprave za upravljanje radi ispravne upotrebe uređaja 69
- Duljina 0 30 m 30 70 m 70 140 m 70
- Etr 750 etr 900j 70
- Promjer 1 5 m 70
- Etr 750 etr 900j 71
- Hrvatski 71
- Etr 750 etr 900j 72
- Elektrikli testereyi kullanmadan önce talimat ve bakým kullaným kýlavuzunu dikkatlice okumak ve cihazýn düzgün bir þekilde kullanýlmasý için komutlarý çok iyi öðrenmek gerekmektedir 73
- Etr 750 etr 900j 73
- Türkçe 73
- Bölüm 1 5 m 74
- Etr 750 etr 900j 74
- Uzunluk 0 30 m 30 70 m 70 140 m 74
- Etr 750 etr 900j 75
- Türkçe 75
- Etr 750 etr 900j 76
- Etr 750 etr 900j 77
- Pred použitím vašeho nástroje je nutné pozorně si pročíst pokyny obsažené v tomto návodu 77
- Česky 77
- Délka 0 30 m 30 70 m 70 140 m 78
- Etr 750 etr 900j 78
- Průřez 1 5 m 78
- Etr 750 etr 900j 79
- Česky 79
- Etr 750 etr 900j 80
- _retro p65 09 01 2006 17 0 81 81
- _retro p65 09 01 2006 17 0 82 82
- _retro p65 09 01 2006 17 0 83 83
- 0 b01304 00 84
Похожие устройства
- Honda CBR929RR Инструкция по эксплуатации
- Stiga ST900J Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR900RR (1996-1998) Инструкция по эксплуатации
- Stiga TB 27 JD Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR600RR Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1171 HST Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR600F4I (2001-2003) Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR600F2 (1991-1994) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1371 PRO Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR250 (1987-1991) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1371 PRO SNOW THROWER STIGA Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR1000F (1992-1995) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1381 HST Инструкция по эксплуатации
- Honda CB900F 919 (2001) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1381 HST SNOWTHROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda CB125 CB160 (1972) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1581 PRO Инструкция по эксплуатации
- Honda CB350 CL350 Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1581 PRO SNOW THROWER STIGA Инструкция по эксплуатации
- Honda CB250 CL250 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения