Stiga 1371 PRO [121/168] Magyar
![Stiga 1371 PRO [121/168] Magyar](/views2/1121106/page121/bg79.png)
121
MAGYAR
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
4.24 VONÓERŐSZABÁLYOZÁS (24)
A vonóerőszabályozás lehetővé teszi a fordulást. Aktivált ál-
lapotban a bal vonókerék ki van oldva, amikor a jobb kerék
hajtása tovább működik.
Megjegyzés: A fordulás megkezdése előtt aktiválja a kart. A
kar aktiválása nehéz teher esetén nehezebb.
4.25 HÓTORLASZVÁGÓK (23)
A hótorlaszvágók akkor is lehetővé teszik a hó marását, ha a
hó szintje a hómaró házánál magasabb. Illessze be a hótor-
laszvágók (15:T) végét a hómaró házában lévő nyílásba, és
rögzítse a szárnyas anyával (15:U).
5 A HÓMARÓ HASZNÁLATA
5.1 ÁLTALÁNOS
Soha ne indítsa be a motort, mielőtt a fenti ÖSSZESZERE-
LÉS c. fejezetben leírtakkal nem végzett.
Ameddig el nem olvasta és meg nem értette az uta-
sításokat, és a gépen lévő valamennyi figyelmezte-
tést és utasítást, soha ne használja a hómarót!
Használat, karbantartás és szervizelés közben
mindig használjon védőszenüveget.
5.2 BEINDÍTÁS ELŐTT
Egyes hómarókat úgy szállítanak, hogy a motor nincs olajjal
feltöltve. Használat előtt töltsön olajat a motorba. Az olajat
külön palackban mellékeljük.
Ne indítsa be addig a motort, ameddig nincs olaj-
jal feltöltve. Olaj nélkül a motor súlyos károsodást
szenvedhet.
1. Állítsa a gépet egyenes felületre.
2. Lazítsa meg a mérőpálcát és töltsön be olajat a TELE jel-
zésig (7. ábra).
3. Használjon jó minőségű, A.P.I. service SF, SG vagy SH
jelű olajat.
Alkalmazzon SAE 5W30 – 10W40 jelzésű olajat.
4. A karterbe 0,8 liter tölthető.
Használat előtt mindig ellenőrizze az olajszintet. A hóma-
rónak ellenőrzéskor egyenletes felületen kell állnia.
5.3 TÖLTSE TELE AZ ÜZEMANYAGTARTÁLYT.
Mindig ólommentes üzemanyagot használjon. Kétütemű
motorba való benzin-olaj keveréket ne használjon.
MEGJEGYZÉS! Ne feledje, hogy az ólommentes üzema-
nyag minősége is károsodhat, ne vásároljon több üzemanya-
got, mint amennyit 30 nap alatt fel tud használni.
Lehetőleg környezetbarát benzint, például alkilezett benzint
használjon. Ez a fajta üzemanyag olyan összetételű, ami ke-
vésbé ártalmas az ember és a környezet számára.
A benzin erősen gyúlékony! Az üzemanyagot min-
dig kifejezetten az ilyen célra kialakított edényben
tartsa.
A benzint hűvös, jól szellőző helyen tárolja, ne a
házban. A benzint gyermekektől elzárva tárolja.
A benzintartályt mindig a szabadban töltse fel, és
soha ne dohányozzon a művelet közben. Az
üzemanyagtartályt mindig a motor beindítása
előtt töltse tele. Soha ne távolítsa el a tanksapkát
vagy töltsön a tankba benzint, ha a motor még jár
vagy meleg.
Ne töltse színültig a benzintartályt. A benzin beöltése után
zárja szorosan a tanksapkát és törölje fel a kifolyt benzint.
5.4 A MOTOR INDÍTÁSA (ELEKTROMOS INDÍTÓ
NÉLKÜL)
Ne érintse meg a motor elemeit, mert üzemelés
közben és használat után még max. 30 percig for-
ró. Égési sérüléseket szenvedhet!
Zárt helyen soha ne járassa a motort. A kipufogó-
gázok szén-monoxidot is tartalmaznak, ami erő-
sen mérgező.
1. Ellenőrizze, hogy a jármű és a marócsiga tengelykapcso-
lója ne legyen bekapcsolva (1. ábra).
2. Nyissa ki az üzemanyagcsapot (6 az 1. ábrában).
3. Állítsa a fojtószelepet a megfelelő állásba.
4. Illessze be az indítókulcsot. Ellenőrizze, hogy pontosan a
helyén van-e? Ne fordítsa el a kulcsot!
5. Állítsa a hidegindítót a megfelelő állásba. Megjegy-
zés: Meleg motorhoz nincs szükség hidegindítóra.
6. Kétszer-háromszor nyomja meg a gumi befecskendezőt.
Ellenőrizze, hogy a nyílás el legyen fedve, amikor a be-
fecskendezőt megnyomja (8. ábra). Megjegyzés: Ha a
motor már felmelegedett, ne használja ezt a funkciót.
7. Addig húzza az indítózsinórt, ameddig ellenállást érez.
Hirtelen rántással indítsa be a motort.
8. Amikor a motor beindul, a hidegindítót fordítsa el az óra-
mutató járásával ellentétes irányban, teljesen nyitott álla-
potig.
5.5 A MOTOR INDÍTÁSA (ELEKTROMOS INDÍTÓ-
VAL)
Ne érintse meg a motor elemeit, mert üzemelés
közben és használat után még max. 30 percig for-
ró. Égési sérüléseket szenvedhet!
Zárt helyen soha ne járassa a motort. A kipufo-
gógázok szén-monoxidot is tartalmaznak, ami
erősen mérgező.
1. Csatlakoztassa az indítókábelt egy földelt hosszabbító-
hoz. Majd csatlakoztassa a hosszabbítót egy 220/230 V-
os földelt csatlakozó aljzathoz.
2. Ellenőrizze, hogy a jármű és a marócsiga tengelykapcso-
lója ne legyen bekapcsolva (1. ábra).
2. Nyissa ki az üzemanyagcsapot (6 az 1. ábrában).
4. Állítsa a fojtószelepet a megfelelő állásba.
5. Illessze be az indítókulcsot. Ellenőrizze, hogy pontosan a
helyén van-e? Ne fordítsa el a kulcsot!
6. Állítsa a hidegindítót a megfelelő állásba. Megjegy-
zés: Meleg motorhoz nincs szükség hidegindítóra.
7. Kétszer-háromszor nyomja meg a gumi befecskendezőt.
Ellenőrizze, hogy a nyílás el legyen fedve, amikor a be-
fecskendezőt megnyomja (8. ábra). Megjegyzés: Ha a
motor már felmelegedett, ne használja ezt a funkciót.
Содержание
- Pro 1581pro 2
- Svenska 6
- Symboler 6
- Säkerhetsföreskrifter 6
- Montering 7
- Reglage 7
- Svenska 7
- Svenska 8
- Användning 9
- Svenska 9
- Svenska 10
- Svenska 11
- Underhåll 11
- Service och reparationer 12
- Svenska 12
- Förvaring 13
- Köpvillkor 13
- Om något går sönder 13
- Svenska 13
- Symbolit 14
- Turvaohjeet 14
- Asennus 15
- Hallintalaitteet 15
- Käyttö 17
- Huolto 19
- Huolto ja korjaukset 20
- Jos jotain rikkoutuu 21
- Säilytys 21
- Takuuehdot 21
- Sikkerhedsbestemmelser 22
- Symboler 22
- Håndtag 23
- Montering 23
- Anvendelse 25
- Vedligeholdelse 27
- Service og reparationer 28
- Hvis noget går i stykker 29
- Opbevaring 29
- Salgsbetingelser 29
- Sikkerhetsinstrukser 30
- Symboler 30
- Betjening 31
- Montering 31
- Vedlikehold 35
- Service og reparasjoner 36
- Hvis noe går i stykker 37
- Kjøpsvilkår 37
- Oppbevaring 37
- Deutsch 38
- Sicherheitsvorschriften 38
- Symbole 38
- Deutsch 39
- Montage 39
- Bedienelemente 40
- Deutsch 40
- Betrieb 41
- Deutsch 41
- Deutsch 42
- Deutsch 43
- Wartung 43
- Deutsch 44
- Service und reparaturen 44
- Deutsch 45
- Aufbewahrung 46
- Deutsch 46
- Verkaufsbedingungen 46
- Wenn teile defekt sind 46
- English 47
- Safety instructions 47
- Symbols 47
- Assembly 48
- Controls 48
- English 48
- English 49
- English 50
- Using the snow thrower 50
- English 51
- English 52
- Maintenance 52
- English 53
- Service and repairs 53
- English 54
- If something breaks 54
- Purchase terms 54
- Storage 54
- Nederlands 55
- Symbolen 55
- Veiligheidsinstructies 55
- Montage 56
- Nederlands 56
- Bedieningselementen 57
- Nederlands 57
- De sneeuwfrees gebruiken 58
- Nederlands 58
- Nederlands 59
- Nederlands 60
- Onderhoud 60
- Nederlands 61
- Service en reparatie 61
- Nederlands 62
- Aankoopvoorwaarden 63
- Als er iets kapotgaat 63
- Nederlands 63
- Stalling 63
- Français 64
- Règles de sécurité 64
- Symboles 64
- Français 65
- Montage 65
- Commandes 66
- Français 66
- Français 67
- Utilisation du chasse neige 67
- Français 68
- Entretien 69
- Français 69
- Entretien et réparations 70
- Français 70
- Français 71
- Remisage 71
- Conditions générales d achat 72
- En cas de casse 72
- Français 72
- Español 73
- Instrucciones de seguridad 73
- Símbolos 73
- Controles 74
- Español 74
- Montaje 74
- Español 75
- Español 76
- Uso del quitanieves 76
- Español 77
- Español 78
- Mantenimiento 78
- Español 79
- Reparaciones 79
- Español 80
- Almacenamiento 81
- Condiciones de compra 81
- En caso de avería 81
- Español 81
- Italiano 82
- Norme di sicurezza 82
- Simboli 82
- Assemblaggio 83
- Italiano 83
- Comandi 84
- Italiano 84
- Italiano 85
- Utilizzo dello spazzaneve 85
- Italiano 86
- Italiano 87
- Manutenzione 87
- Assistenza e riparazioni 88
- Italiano 88
- Italiano 89
- Condizioni d acquisto 90
- In caso di guasti 90
- Italiano 90
- Rimessaggio 90
- Instrukcja bezpieczeństwa 91
- Polski 91
- Symbole 91
- Montaż 92
- Polski 92
- Polski 93
- Sterowanie 93
- Polski 94
- Używanie odśnieżarki 94
- Polski 95
- Konserwacja 96
- Polski 96
- Polski 97
- Serwisowanie i naprawy 97
- Polski 98
- Jeśli coś się zepsuje 99
- Polski 99
- Przechowywanie 99
- Warunki zakupu 99
- Меры безопасности 100
- Предупреждающие знаки 100
- Русский 100
- Инструкции по сборке 101
- Русский 101
- Органы управления 102
- Русский 102
- Изменяет направление отбрасывания снега 103
- Инструкции по эксплуатации 103
- Русский 103
- Снегоочистителя 103
- Русский 104
- Русский 105
- Русский 106
- Техническое обслуживание 106
- Обслуживание и ремонт 107
- Русский 107
- Русский 108
- Действия при обнаружении по 109
- Ломок 109
- Русский 109
- Условия продажи 109
- Хранение 109
- Bezpečnostní pokyny 110
- Symboly 110
- Čeština 110
- Montáž 111
- Ovládací prvky 111
- Čeština 111
- Čeština 112
- Použití sněhové frézy 113
- Čeština 113
- Čeština 114
- Údržba 115
- Čeština 115
- Servis a opravy 116
- Čeština 116
- Skladování 117
- Smluvní podmínky prodeje 117
- V případě poškození 117
- Čeština 117
- Biztonságtechnikai utasítások 118
- Magyar 118
- Szimbólumok 118
- Magyar 119
- Szabályozók 119
- Összeszerelés 119
- Magyar 120
- A hómaró használata 121
- Magyar 121
- Magyar 122
- Karbantartás 123
- Magyar 123
- Magyar 124
- Szervizelés és javítások 124
- A vásárlás feltételei 125
- Ha valami elromlik 125
- Magyar 125
- Tárolás 125
- Simboli 126
- Slovensko 126
- Varnostna navodila 126
- Ročice za upravljanje 127
- Sestavljanje 127
- Slovensko 127
- Slovensko 128
- Slovensko 129
- Uporaba snežne freze 129
- Slovensko 130
- Slovensko 131
- Vzdrževanje 131
- Servis in popravila 132
- Slovensko 132
- Nakupni pogoji 133
- Skladiščenje 133
- Slovensko 133
- Če se kaj zlomi 133
- Bezpečnostné pokyny 134
- Slovensky 134
- Symboly 134
- Montáž 135
- Ovládacie prvky 135
- Slovensky 135
- Mení smer vyhadzovaného snehu 136
- Slovensky 136
- Používanie snehovej frézy 137
- Slovensky 137
- Slovensky 138
- Slovensky 139
- Údržba 139
- Servis a opravy 140
- Slovensky 140
- Ak sa niečo pokazí 141
- Podmienky predaja 141
- Skladovanie 141
- Slovensky 141
- Ohutusjuhised 142
- Sümbolid 142
- Juhtimisseadised 143
- Monteerimine 143
- Lumepuhuri kasutamine 145
- Hooldus 147
- Hooldus ja remont 148
- Hoiustamine 149
- Kui midagi läheb katki 149
- Ostutingimused 149
- Lietuvių kalba 150
- Saugos instrukcijos 150
- Simboliai 150
- Lietuvių kalba 151
- Montavimas 151
- Valdymo prietaisai 151
- Lietuvių kalba 152
- Lietuvių kalba 153
- Sniego valytuvo naudojimas 153
- Lietuvių kalba 154
- Lietuvių kalba 155
- Techninė priežiūra 155
- Lietuvių kalba 156
- Priežiūra ir remontas 156
- Laikymas 157
- Lietuvių kalba 157
- Jeigu kas nors sugedo 158
- Lietuvių kalba 158
- Įsigijimo sąlygos 158
- Drošības instrukcijas 159
- Latviski 159
- Simboli 159
- Latviski 160
- Montāža 160
- Vadības ierīces 160
- Latviski 161
- Latviski 162
- Sniega metēja ekspluatācija 162
- Latviski 163
- Apkope 164
- Latviski 164
- Apkope un remonts 165
- Latviski 165
- Latviski 166
- Uzglabāšana 166
- Iegādes nosacījumi 167
- Ja kaut kas salūzt 167
- Latviski 167
- W w w s t i g a c o m 168
Похожие устройства
- Honda CBR250 (1987-1991) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1371 PRO SNOW THROWER STIGA Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR1000F (1992-1995) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1381 HST Инструкция по эксплуатации
- Honda CB900F 919 (2001) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1381 HST SNOWTHROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda CB125 CB160 (1972) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1581 PRO Инструкция по эксплуатации
- Honda CB350 CL350 Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1581 PRO SNOW THROWER STIGA Инструкция по эксплуатации
- Honda CB250 CL250 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW BLIZZARD Инструкция по эксплуатации
- Honda CL200 (1974) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW BLIZZARD SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda CB200 (1974) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CRYSTAL Инструкция по эксплуатации
- Honda CB100 CL100 SL100 CB125S CD125S SL125 (1970) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CRYSTAL ES Инструкция по эксплуатации
- Honda TRANSALP XL600-650V (1987-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CUBE Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности рекомендуются при использовании снегоуборочной машины?
2 года назад
Ответы 1
Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при использовании снегоочистителя?
1 год назад