HP Deskjet Ink Advantage 3525 e-AiO [18/96] Ograniczona gwarancja na drukarkę hp
![HP Deskjet Ink Advantage 3525 e-AiO [18/96] Ograniczona gwarancja na drukarkę hp](/views2/1127582/page18/bg12.png)
Ograniczona gwarancja na drukarkę HP
A. Zakres gwarancji
1. Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu, że wymienione wyżej produkty HP będą
wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, licząc od daty zakupu.
2. Gwarancja HP dotycząca oprogramowania odnosi się wyłącznie do działania oprogramowania (wykonywania instrukcji
programowych). Firma HP nie gwarantuje, że działanie produktu będzie wolne od zakłóceń i błędów.
3. Gwarancja HP obejmuje tylko te wady, które zostaną ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu. Nie obejmuje
ona innych problemów, w tym będących wynikiem:
a. niewłaściwej obsługi lub niefachowo wykonanych modyfikacji;
b. używania oprogramowania, nośników, części lub materiałów eksploatacyjnych, które nie pochodzą od firmy HP
lub nie są obsługiwane przez produkty HP;
c. eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem;
d. nieautoryzowanej modyfikacji lub niewłaściwego użytkowania.
4. W odniesieniu do drukarek HP, używanie kaset pochodzących od innego producenta lub ponownie napełnianych nie
narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jeśli jednak błędna praca drukarki lub jej
uszkodzenie jest wynikiem używania kaset innych producentów, kaset ponownie napełnianych lub kaset z atramentem,
których termin przydatności upłynął, firma HP zastrzega sobie prawo do obciążenia nabywcy kosztami robocizny oraz
materiałów użytych do usunięcia awarii lub uszkodzenia.
5. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defektach w produkcie, który jest objęty
gwarancją HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP.
6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do
wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.
7. Firma HP nie jest zobowiązana do naprawy, wymiany produktu lub zwrotu jego równowartości w przypadku
niedostarczenia wadliwego produktu do przedstawicielstwa HP.
8. Produkt oferowany zamiennie może być nowy lub prawie nowy, jednak pod względem funkcjonalności co najmniej równy
produktowi podlegającemu wymianie.
9.
Produkty HP mogą zawierać części, elementy i materiały pochodzące z odzysku, równoważne w działaniu częściom nowym.
10. Umowa gwarancyjna HP jest ważna w każdym kraju, w którym firma HP prowadzi dystrybucję produktu. Umowy dotyczące
dodatkowego serwisu gwarancyjnego, w tym naprawy w miejscu użytkowania sprzętu, mogą być zawierane w każdym
autoryzowanym punkcie serwisowym HP na terenie krajów, gdzie prowadzona jest dystrybucja danego produktu przez
firmę HP lub autoryzowanego importera.
B. Ograniczenia gwarancji
W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE ANI FIRMA HP, ANI
WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, ANI NIE ZMIENIAJĄ
WARUNKÓW GWARANCJI JUŻ ISTNIEJĄCYCH, ZARÓWNO JAWNYCH JAK I DOMNIEMANYCH GWARANCJI
SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
C. Ograniczenia rękojmi
1. W stopniu dopuszczalnym przez obowiązujące prawo lokalne, rekompensaty określone w postanowieniach niniejszej
umowy gwarancyjnej są jedynymi i wyłącznymi rekompensatami, jakie przysługują klientom HP.
2. W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE, Z WYŁĄCZENIEM ZOBOWIĄZAŃ
JAWNIE WYRAŻONYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE GWARANCYJNEJ, ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ
DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, CELOWE,
PRZYPADKOWE I WYNIKOWE, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY EWENTUALNE ROSZCZENIA ZNAJDĄ OPARCIE W
GWARANCJI, KONTRAKCIE LUB INNYCH OGÓLNYCH ZASADACH PRAWNYCH, A TAKŻE W PRZYPADKU
POWIADOMIENIA FIRMY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH USZKODZEŃ.
D. Prawo lokalne
1. Umowa gwarancyjna daje nabywcy określone prawa. Nabywca może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa
stanowego w USA, prawa obowiązującego w poszczególnych prowincjach Kanady, a także od stanu prawnego w
poszczególnych krajach świata.
2. Jeśli postanowienia niniejszej gwarancji nie są spójne z prawem lokalnym, niniejsza umowa gwarancyjna może zostać
zmodyfikowana w stopniu zapewniającym zgodność z prawem lokalnym. W konkretnym systemie prawnym pewne
zastrzeżenia i ograniczenia niniejszej gwarancji mogą nie mieć zastosowania. Na przykład w niektórych stanach USA, jak
również w niektórych systemach prawnych poza USA (m.in. w prowincjach Kanady), mogą zostać przyjęte inne
rozwiązania prawne, czyli:
a. wykluczenie tych zastrzeżeń i ograniczeń niniejszej gwarancji, które ograniczają ustawowe prawa nabywcy (np. w
Wielkiej Brytanii);
b. ograniczenie w inny sposób możliwości producenta do egzekwowania takich zastrzeżeń i ograniczeń;
c. przyznanie nabywcy dodatkowych praw, określenie czasu obowiązywania domniemanych gwarancji, których producent
nie może odrzucić lub zniesienie ograniczeń co do czasu trwania gwarancji domniemanych.
3. WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY GWARANCYJNEJ, Z POMINIĘCIEM DOPUSZCZALNYCH PRZEZ PRAWO
WYJĄTKÓW, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ I NIE MODYFIKUJĄ OBOWIĄZUJĄCYCH W TYCH KRAJACH
PRZEPISÓW PRAWA HANDLOWEGO. WARUNKI GWARANCJI STANOWIĄ NATOMIAST UZUPEŁNIENIE TYCH
PRZEPISÓW W ZASTOSOWANIU DO SPRZEDAŻY PRODUKTÓW HP OBJĘTYCH JEJ POSTANOWIENIAMI.
Ograniczona gwarancja HP
Szanowny Kliencie!
W załączeniu przedstawiamy nazwy i adresy jednostek HP, odpowiedzialnych za wykonanie ograniczonej gwarancji HP w
Państwa kraju.
HP informuje, że na podstawie umowy sprzedaży mogą Państwu przysługiwać wobec sprzedawcy ustawowe prawa
niezależne w stosunku do udzielanej, ograniczonej gwarancji HP. Gwarancja HP nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Polska: Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o. ul. Szturmowa 2A 02-678 Warszawa wpisana do rejestru przedsiebiorcow w Sadzie
Rejonowym dla m.st. Warszawy, XIII Wydzial Gospodarczy pod numerem KRS 0000016370, E0001100WZ, Kapitał
zakładowy 475 000 PLN. NIP 527-020-51-28,
Produkt HP Okres gwarancji
Nośniki oprogramowania 90 dni
Drukarka 1 rok
Kasety drukujące lub kasety z atramentem Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się
atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego
nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi
się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie
napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane
lub w jakikolwiek sposób przerabiane.
Głowice drukujące (dotyczy tylko produktów z możliwościa 1 rok
wymiany głowic przez klienta)
Akcesoria 1 rok, jeżeli nie określono inaczej
Содержание
- Cx052 90017 cx052 90017 1
- Deskjet ink advantage 3525 e all in one series 1
- Electronic help 1
- English 1
- Ink usage 1
- Readme 1
- Control panel 2
- English 2
- Power specifications 2
- Basic troubleshooting 3
- English 3
- Windows mac 3
- Change from a usb connection to a wireless connection 4
- Connect wirelessly to the printer without a router 4
- English 4
- Learn about wireless printing 4
- Networked printer use 4
- Share your printer with multiple computers 4
- Windows mac 4
- English 5
- If you cannot connect the printer to your wireless network 5
- Networked printer troubleshooting 5
- Accessories 1 year unless otherwise stated 6
- Hp limited warranty dear customer you will find below the name and address of the hp entity responsible for the performance of the hp limited warranty in your country you may have additional statutory rights against the seller based on your purchase agreement those rights are not in any way affected by this hp limited warranty ireland hewlett packard ireland limited 63 74 sir john rogerson s quay dublin 2 united kingdom hewlett packard ltd cain road bracknell gb berks rg12 1hn malta hewlett packard international trade b v malta branch 48 amery street sliema slm 1701 malta south africa hewlett packard south africa ltd 12 autumn street rivonia sandton 2128 republic of south africa 6
- Hp printer limited warranty statement 6
- Hp product duration of limited warranty 6
- Print or ink cartridges until the hp ink is depleted or the end of warranty date printed on the cartridge has been reached whichever occurs first this warranty does not cover hp ink products that have been refilled remanufactured refurbished misused or tampered with 6
- Printer 1 year 6
- Printheads only applies to products with customer 1 year replaceable printheads 6
- Software media 90 days 6
- Deskjet ink advantage 3525 e all in one series 7
- Αρχείο readme 7
- Ελληνικά 7
- Ηλεκτρονική βοήθεια 7
- Σημείωση 7
- Χρήση μελάνης 7
- Ελληνικά 8
- Πίνακας ελέγχου 8
- Προδιαγραφές ισχύος 8
- Σημείωση χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με το τροφοδοτικό που παρέχεται από την hp 8
- Τροφοδοτικό cq191 60017 τάση εισόδου 100 240 v ac 10 συχνότητα εισόδου 50 60 hz 3 hz 8
- Τροφοδοτικό cq191 60018 τάση εισόδου 200 240 v ac 10 συχνότητα εισόδου 50 60 hz 3 hz 8
- Windows mac 9
- Αντιμετώπιση βασικών προβλημάτων 9
- Ελληνικά 9
- Windows mac 10
- Αλλαγή από σύνδεση usb σε ασύρματη σύνδεση 10
- Ασύρματη σύνδεση εκτυπωτή χωρίς δρομολογητή 10
- Ελληνικά 10
- Εμφάνιση κωδικού 10
- Κοινή χρήση εκτυπωτή από πολλούς υπολογιστές 10
- Πληροφορίες για την ασύρματη εκτύπωση 10
- Χρήση εκτυπωτή δικτύου 10
- Αντιμετώπιση προβλημάτων εκτυπωτή δικτύου 11
- Εάν δεν μπορείτε να συνδέσετε τον εκτυπωτή στο ασύρματο δίκτυο 11
- Ελληνικά 11
- Δήλωση περιορισμένης εγγύησης εκτυπωτή hp 12
- Deskjet ink advantage 3525 e all in one series 13
- Polski 13
- Pomoc elektroniczna 13
- Readme 13
- Zużycie atramentu 13
- Panel sterowania 14
- Polski 14
- Wymagania zasilania 14
- Polski 15
- Rozwiązywanie podstawowych problemów 15
- Windows mac 15
- Informacje na temat drukowania bezprzewodowego 16
- Korzystanie z drukarki podłączonej do sieci 16
- Polski 16
- Połączenie bezprzewodowe z drukarką bez użycia routera 16
- Windows mac 16
- Współdzielenie drukarki z wieloma komputerami 16
- Zmiana z połączenia usb na połączenie bezprzewodowe 16
- Jeżeli nie można podłączyć drukarki do sieci 17
- Polski 17
- Rozwiązywanie problemów z drukarką sieciową 17
- Ograniczona gwarancja na drukarkę hp 18
- Benioku dosyası 19
- Cd dvd sürücü yok mu 19
- Deskjet ink advantage 3525 e all in one series 19
- Elektronik yardım 19
- Mürekkep kullanımı 19
- Türkçe 19
- Yazıcınızı kaydettirin 19
- Güç belirtimleri 20
- Kontrol paneli 20
- Türkçe 20
- Temel sorun giderme 21
- Türkçe 21
- Windows mac 21
- Ağa bağlı yazıcı kullanımı 22
- Kablosuz yazdırma hakkında bilgi 22
- Türkçe 22
- Usb bağlantısını kablosuz bağlantıya dönüştürün 22
- Windows mac 22
- Yazıcınızı birden fazla bilgisayarla paylaşın 22
- Yazıcıya yönlendirici olmadan kablosuz bağlanın 22
- Ağ bağlantılı yazıcı sorunlarını giderme 23
- Türkçe 23
- Yazıcıyı kablosuz ağınıza bağlayamıyorsanız 23
- Aksesuarlar aksi belirtilmedikçe 1 yıl 24
- Hp yazıcı sınırlı garanti bildirimi 24
- Hp ürünü sınırlı garanti süresi 24
- Yazıcı 1 yıl 24
- Yazıcı kafaları yalnızca müşteri tarafından değiştirilebilen 1 yıl yazıcı kafalarının kullanıldığı ürünler için geçerlidir 24
- Yazıcı veya mürekkep kartuşları hp mürekkebi bitene veya kartuş üzerinde yazılı olan garanti sonu tarihine kadar ve bunlardan hangisi daha önceyse bu garanti yeniden doldurulmuş yeniden üretilmiş üzerinde değişiklik yapılmış kötü kullanılmış veya herhangi bir şekilde değişiklik yapılmış hp mürekkep ürünlerini içermez 24
- Yazılım ortamı 90 gün 24
- Deskjet ink advantage 3525 e all in one series 25
- Использование чернил 25
- Примечание 25
- Русский 25
- Файл readme 25
- Электронная справка 25
- Панель управления 26
- Русский 26
- Характеристики питания 26
- Windows mac 27
- Русский 27
- Устранение основных неполадок 27
- Windows mac 28
- Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора 28
- В меню пуск на компьютере выберите все программы или программы а затем щелкните hp 2 выберите hp deskjet 3520 series 3 выберите настройка принтера и программное обеспечение 4 выберите изменить usb подключение принтера на беспроводное следуйте инструкциям на экране 28
- Если стройство принтер первоначально был подключен к usb порту впоследствии его можно подключить к беспроводной сети для изменения способа подключения выполните указанные ниже действия 28
- Использование принтера в сети 28
- Переход с usb соединения на подключение по беспроводной сети 28
- Подробнее о беспроводной печати 28
- Показать пароль чтобы на экране отобразился пароль если система защиты прямого беспроводного подключения включена 28
- Примечание 28
- Русский 28
- Самую полную и самую новейшую информацию о беспроводной печати см на странице центра беспроводной печати hp по адресу www hp com go wirelessprinting 28
- Совместное использование принтера несколькими компьютерами 28
- Чтобы изменить подключение принтера на беспроводное используйте помощник настройки hp applications hewlett packard device utilities 28
- Если не удается подключить принтер к беспроводной сети 29
- Русский 29
- Устранение неполадок при печати по сети 29
- Дополнительные принадлежности 1 год если не указано иное 30
- Носитель с программным обеспечением 90 дней 30
- Ограниченная гарантия на принтер hp 30
- Печатающие головки относится только к продуктам с 1 год печатающими головками заменяемыми пользователем 30
- Печатающие картриджи или картриджи с чернилами до первого из следующих событий момента когда в картридже закончатся чернила hp или даты окончания гарантии указанной на картридже данная гарантия не распространяется на изделия hp которые подвергались перезарядке доработке процедурам восстановления работоспособности а также на изделия подвергавшиеся неправильной эксплуатации или нерегламентированным воздействиям 30
- Принтер 1 год 30
- Продукт hp срок ограниченной гарантии 30
- Deskjet ink advantage 3525 e all in one series 31
- Використання чорнила 31
- Електронна довідка 31
- Примітка 31
- Українська 31
- Файл readme 31
- Адаптер живлення cq191 60017 вхідна напруга 100 240 в змінного струму 10 вхідна частота струму 50 60 гц 3 гц 32
- Адаптер живлення cq191 60018 вхідна напруга 200 240 в змінного струму 10 вхідна частота струму 50 60 гц 3 гц 32
- Контрольна панель 32
- Примітка використовуйте лише адаптер живлення наданий компанією hp 32
- Специфікації живлення 32
- Українська 32
- Windows mac 33
- Основна інформація з усунення неполадок 33
- Українська 33
- Windows mac 34
- Використання мережного пристрою 34
- Використовуйте принтер на кількох комп ютерах 34
- Дізнайтеся більше про бездротовий друк 34
- Зміна підключення usb на бездротове 34
- Найповнішу й оновлену інформацію про цю функцію можна отримати в центрі бездротового друку hp розміщеному за адресою www hp com go wirelessprinting 34
- Підключіться до принтера без використання дротового з єднання та маршрутизатора 34
- Українська 34
- Якщо принтер спочатку було встановлено з usb підключенням згодом можна буде перейти до використання бездротової мережі щоб змінити підключення виконайте наведені нижче дії 34
- Українська 35
- Усунення несправностей мережного принтера 35
- Якщо не вдається підключити принтер до бездротової мережі 35
- Положення про обмежену гарантію на принтер нр 36
- Deskjet ink advantage 3525 e all in one series 37
- Readme файлы 37
- Ескертпе 37
- Сияны қолдану 37
- Электрондық анықтама 37
- Қазақша 37
- Басқару тақтасы 38
- Қазақша 38
- Қуат сипаттамалары 38
- Windows mac 39
- Жалпы ақаулықтарды жою 39
- Қазақша 39
- Hp deskjet 3520 series тармағын таңдаңыз 40
- Usb қосылысынан сымсыз қосылыс түріне ауысу 40
- Windows mac 40
- Бағдарламалық құралдың принтерге қосылымын сымсыз түріне өзгерту үшін applications бағдарламалар hewlett packard device utilities құрылғы утилиталары тармағын таңдап нр орнату көмекшісін пайдаланыңыз 40
- Егер принтерді алдымен usb қосылымының көмегімен орнатсаңыз кейінірек оны сымсыз желі қосылымына ауыстыруға болады қосылымды өзгерту үшін келесі қадамдарды орындаңыз 40
- Желілік принтерді пайдалану 40
- Компьютердің пуск бастау мәзірінен барлық бағдарламалар немесе бағдарламалар одан кейін hp тармақтарын таңдаңыз 40
- Принтерге маршрутизаторсыз сымсыз қосылым арқылы қосыңыз 40
- Принтерді бірнеше компьютерде ортақ пайдалану 40
- Принтерді орнату және бағдарламалық құрал параметрін таңдаңыз 4 принтердің usb қосылысын сымсыз қосылысына ауыстыру тармағын таңдаңыз экрандағы нұсқауларды орындаңыз 40
- Сымсыз басып шығару туралы толық және жаңа ақпарат алу үшін www hp com go wirelessprinting мекенжайында орналасқан hp сымсыз басып шығару орталығына өтіңіз 40
- Сымсыз басып шығару туралы үйрену 40
- Қазақша 40
- Егер принтерді сымсыз желіге қосу мүмкін болмаса 41
- Желілік принтер ақаулықтарын жою 41
- Қазақша 41
- Hp принтері үшін шектеулі кепілдік мәлімдемесі 42
- Hp шектеулі кепілдігі 42
- Deskjet ink advantage 3525 e all in one series 43
- Readme 43
- Български 43
- Електронна помощ 43
- Забележка 43
- Помощ 43
- Употреба на мастилото 43
- Български 44
- Енергийни спецификации 44
- Контролен панел 44
- Windows mac 45
- Ако не можете да печатате 45
- Български 45
- Отстраняване на неизправности основна информация 45
- Windows mac 46
- Безжично свързване към принтера без маршрутизатор 46
- Български 46
- Използване на мрежов принтер 46
- Можете да споделяте своя hp deskjet с други компютри които са свързани също към вашата домашна мрежа ако принтерът вече е свързан към вашата домашна мрежа и е инсталиран на мрежов компютър за всеки допълнителен компютър само ще трябва да инсталирате софтуера на принтера на hp по време на инсталирането на софтуера изберете безжична връзка мрежа ethernet когато получите подкана след което изпълнете инструкциите на екрана 46
- Научете за безжичния печат 46
- Преминаване от usb връзка към безжична връзка 46
- Споделяне на принтера с много компютри 46
- Ако не можете да свържете принтера към безжичната мрежа 47
- Български 47
- Отстраняване на неизправности с мрежов принтер 47
- Аксесоари 1 година освен ако е указан друг период 48
- Печатащи глави важи само за продукти 1 година със сменяеми от клиента печатащи глави 48
- Печатащи касети или касети с мастило докато свърши мастилото на hp или докато настъпи крайната дата на гаранцията отпечатана на печатащата касета което от двете настъпи първо тази гаранция не покрива ползващи мастило hp продукти които са били повторно пълнени възстановени подновени неправилно използвани или обработвани 48
- Принтер 1 година 48
- Продукт hp период на ограничената гаранция 48
- Софтуерени носители 90 дни 48
- Условия на ограничената гаранция за принтер на hp 48
- Deskjet ink advantage 3525 e all in one series 49
- Elektronička pomoć 49
- Hrvatski 49
- Korištenje tinte 49
- Napomena 49
- Pročitaj me 49
- Hrvatski 50
- Specifikacije napajanja 50
- Upravljačka ploča 50
- Hrvatski 51
- Osnovna pomoć pri rješavanju problema 51
- Windows mac 51
- Bežično povezivanje pisača bez usmjerivača 52
- Hrvatski 52
- Informacije o bežičnom ispisu 52
- Mrežni ispis 52
- Prebacivanje s usb veze na bežičnu vezu 52
- Windows mac 52
- Zajedničko korištenje pisača na više računala 52
- Ako pisač ne možete povezati s bežičnom mrežom 53
- Hrvatski 53
- Otklanjanje poteškoća s mrežnim ispisom 53
- Izjava o ograničenom jamstvu za hp ov pisač 54
- Deskjet ink advantage 3525 e all in one series 55
- Elektronická nápověda 55
- Použití inkoustu 55
- Poznámka 55
- Soubor readme 55
- Česky 55
- Ovládací panel 56
- Technické údaje napájení 56
- Česky 56
- Systémy windows systémy mac 57
- Základy odstraňování problémů 57
- Česky 57
- Informace o bezdrátovém tisku 58
- Přímé připojení k tiskárně bez použití směrovače 58
- Sdílení tiskárny s více počítači 58
- Systémy windows systémy mac 58
- Síťové použití tiskárny 58
- Změna připojení usb na bezdrátové připojení 58
- Česky 58
- Pokud není možné tiskárnu připojit k bezdrátové síti 59
- Česky 59
- Řešení problémů se síťovým tiskem 59
- Prohlášení o omezené záruce na tiskárnu hp 60
- Deskjet ink advantage 3525 e all in one series 61
- Magyar 61
- Megjegyzés 61
- Online súgó 61
- Readme 61
- Tintahasználat 61
- Kezelőpanel 62
- Magyar 62
- Tápellátási specifikációk 62
- Alapvető hibaelhárítás 63
- Magyar 63
- Windows mac 63
- A nyomtató megosztása több számítógéppel 64
- A vezeték nélküli nyomtatásra vonatkozó legteljesebb naprakész információkért tekintse meg a hp vezeték nélküli nyomtatási központot a következő webhelyen www hp com go wirelessprinting 64
- Ha először usb kapcsolattal telepíti a nyomtatót később átválthat vezeték nélküli hálózati kapcsolatra a kapcsolat átállításához végezze el a következő lépéseket 64
- Hálózati nyomtató használata 64
- Magyar 64
- További információ a vezeték nélküli nyomtatásról 64
- Vezeték nélküli csatlakozás a nyomtatóhoz útválasztó nélkül 64
- Windows mac 64
- Áttérés usb csatlakozásról vezeték nélküli hálózati csatlakozásra 64
- Ha nem tudja csatlakoztatni a nyomtatót a vezeték nélküli hálózathoz 65
- Hálózati nyomtató hibaelhárítása 65
- Magyar 65
- A hp nyomtatókra vonatkozó korlátozott jótállási nyilatkozat 66
- Hp termék korlátozott jótállás időtartama 66
- Nyomtató 1 év 66
- Nyomtató vagy tintapatronok a hp tinta kifogyása illetve a patronra nyomtatott jótállás vége dátum bekövetkezése közül a korábbi időpontig terjed ez a jótállás nem vonatkozik az újratöltött újrakészített felfrissített hibásan használt és hamisított hp tintatermékekre 66
- Nyomtatófejek csak a felhasználó által cserélhető 1 év nyomtatófejű termékekre vonatkozik 66
- Szoftver média 90 nap 66
- Tartozékok 1 év ha nincs másképp szabályozva 66
- Ajutor în format electronic 67
- Deskjet ink advantage 3525 e all in one series 67
- Fişierul readme 67
- Română 67
- Utilizarea cernelii 67
- Panou de control 68
- Română 68
- Specificaţii de alimentare 68
- Informaţii de bază despre depanare 69
- Română 69
- Windows mac 69
- Aflaţi mai multe informaţii despre imprimarea wireless 70
- Conectarea wireless la imprimantă fără un ruter 70
- Partajarea imprimantei cu mai multe computere 70
- Română 70
- Trecerea echipamentului de la o conexiune usb la o conexiune wireless 70
- Utilizarea imprimantei conectate la reţea 70
- Windows mac 70
- Dacă nu puteţi conecta imprimanta la reţeaua wireless 71
- Depanarea imprimantei conectate la reţea 71
- Română 71
- Accesorii 1 an dacă nu se specifică altfel 72
- Capete de imprimare se aplică numai la produsele cu 1 an capete de imprimare ce pot fi înlocuite de utilizatori 72
- Cartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală până la golirea de cerneală hp sau până la data de sfârşit al garanţiei care este imprimată pe cartuş indiferent care dintre cele două cazuri apare mai întâi această garanţie nu acoperă produsele cu cerneală hp care au fost reîncărcate refăcute remediate utilizate în mod neadecvat sau care au fost desfăcute 72
- Declaraţie de garanţie limitată a imprimantei hp 72
- Imprimantă 1 an 72
- Produs hp durata garanţiei limitate 72
- Suportul software ului 90 de zile 72
- Deskjet ink advantage 3525 e all in one series 73
- Elektronický pomocník 73
- Používanie atramentu 73
- Poznámka 73
- Slovensky 73
- Súbor readme 73
- Ovládací panel 74
- Slovensky 74
- Špecifikácie napájania 74
- Slovensky 75
- Windows mac 75
- Základné riešenia problémov 75
- Bezdrôtová tlač 76
- Bezdrôtové pripojenie k tlačiarni bez smerovača 76
- Sieťové používanie tlačiarne 76
- Slovensky 76
- Windows mac 76
- Zdieľanie tlačiarne s viacerými počítačmi 76
- Zmena pripojenia usb na bezdrôtové pripojenie 76
- Ak nemôžete pripojiť tlačiareň k bezdrôtovej sieti 77
- Riešenie problémov s pripojenou tlačiarňou 77
- Slovensky 77
- Doplnky 1 rok ak nie je uvedené inak 78
- Slovenská republika hewlett packard slovakia s r o galvaniho 7 820 02 bratislava 78
- Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačiareň hp 78
- Výrobok značky hp trvanie obmedzenej záruky médiá so softvérom 90 dní tlačiareň 1 rok tlačové alebo atramentové kazety do spotrebovania atramentu hp alebo dátumu skončenia záručnej lehoty vytlačeného na kazete pričom plať skoršia z týchto udalosť táto záruka sa nevzťahuje na atramentové produkty značky hp ktoré boli opätovne naplnené prerobené renovované nesprávne používané alebo neodborne otvorené tlačové hlavy týka sa iba výrobkov s tlačovými hlavami 1 rok ktoré smú vymieňať sami zákazníci 78
- Datoteka readme 79
- Deskjet ink advantage 3525 e all in one series 79
- Elektronska pomoč 79
- Opomba 79
- Poraba črnila 79
- Slovenščina 79
- Nadzorna plošča 80
- Slovenščina 80
- Tehnični podatki o napajanju 80
- Osnovno odpravljanje težav 81
- Slovenščina 81
- Windows mac 81
- Informacije o brezžičnem tiskanju 82
- S tiskalnikom se povežite brezžično brez usmerjevalnika 82
- Skupna raba tiskalnika z več računalniki 82
- Slovenščina 82
- Spreminjanje povezave usb v brezžično povezavo 82
- Uporaba tiskalnika v omrežju 82
- Windows mac 82
- Odpravljanje težav pri tiskanju v omrežju 83
- Slovenščina 83
- Če tiskalnika ne morete povezati z omrežjem 83
- Izjava o omejeni garanciji za tiskalnik hp 84
- Deskjet ink advantage 3525 e all in one series 85
- Napomena 85
- Pomoć na računaru 85
- Readme 85
- Srpski 85
- Upotreba mastila 85
- Kontrolna tabla 86
- Specifikacije napajanja 86
- Srpski 86
- Osnovno rešavanje problema 87
- Srpski 87
- Windows mac 87
- Bežično povezivanje sa štampačem bez rutera 88
- Deljenje štampača sa više računara 88
- Informacije o bežičnom štampanju 88
- Korišćenje umreženog štampača 88
- Promena iz usb veze u bežičnu vezu 88
- Srpski 88
- Windows mac 88
- Ako ne možete da povežete štampač sa bežičnom mrežom 89
- Rešavanje problema sa umreženim štampačem 89
- Srpski 89
- Izjava o ograničenoj garanciji za hp štampače 90
- תיטוחלאה תשרל תספדמה תא רבחל חילצמ ךניא םא 92
- תירבע 92
- תשרב תרבוחמה תספדמב תויעב ןורתפ 92
- Windows mac 93
- בתנב שומיש אלל תספדמל יטוחלא ןפואב רבחתה 93
- יטוחלא רוביחל usb רוביחמ רבעמ 93
- םיבשחמ רפסמ םע תספדמה ףותיש 93
- תיטוחלא הספדה לע דמל 93
- תירבע 93
- תשרב תרבוחמה תספדמב שומיש 93
- Windows mac 94
- תויסיסב תויעב ןורתפ 94
- תירבע 94
- הרקבה חול 95
- חתמ יטרפמ 95
- תירבע 95
- Deskjet ink advantage 3525 e all in one series 96
- Readme 96
- הרעה 96
- וידב שומיש 96
- תינורטקלא הרזע 96
- תירבע 96
Похожие устройства
- HP LaserJet Pro 400 MFP M425dn Брошюра
- HP LaserJet Pro 400 MFP M425dn Инструкция по установке
- HP LaserJet Pro 400 MFP M425dn Инструкция пользователя
- HP LaserJet Pro 400 MFP M425dn Краткая инструкция
- Samsung UE40H6650AT Руководство Multiroom
- Samsung UE40H6650AT Руководство пользователя
- Apple MINI DISPLAYPORT TO DVI MB570Z ⁄ A Инструкция по эксплуатации
- Philips AW3000 Брошюра
- Philips AW3000 Краткая инструкция
- Philips AW3000 Руководство пользователя
- Philips DCM3260/12 Брошюра
- Philips DCM3260/12 Инструкция по установке
- Philips DCM3260/12 Краткая инструкция
- Philips FWP3100D Брошюра
- Philips FWP3100D Инструкция по быстрому запуску
- Philips FWP3100D Инструкция по эксплуатации
- Philips DTM5096/12 Брошюра
- Philips DTM5096/12 Краткая инструкция
- Philips BTD3180 Брошюра
- Philips BTD3180 Инструкция по обновлению
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Добрый вечер!Не могу отсканировать несколько страниц в один файл, подскажите пожулуйста!
10 лет назад
Ответы 1
Как осуществить переход с USB-соединения на беспроводное подключение принтера?
2 года назад