AEG SBE 570 R 412681 [15/37] Portugues portugues 29

AEG 412681(SBE 570 R) [15/37] Portugues portugues 29
28 29
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............ 600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............ 300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min
-1
. 0-2700 min
-1
...0-2800 min
-1
... 0-2800 min
-1
.......2800 min
-1
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
-1
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
-1
...1800 min
-1
.....1600 min
-1
...... 1300 min
-1
.......1300 min
-1
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
-1
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
-1
.39750 min
-1
...40500 min
-1
.... 42000 min
-1
.....42000 min
-1
.....42000 min
-1
.27000 min
-1
...24000 min
-1
.... 19500 min
-1
.....19500 min
-1
.....19500 min
-1
.......21 Nm ...........23 Nm ............ 23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg ............. 1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s
2
...........9 m/s
2
............. 9 m/s
2
..............9 m/s
2
.............9 m/s
2
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
dB (A)
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
dB (A)
PORTUGUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Potência absorvida nominal ....................................................
Potência de saída ....................................................................
Nº de rotações em vazio .........................................................
1ª velocidade .......................................................................
2ª velocidade .......................................................................
Velocidade de rotação máxima em carga max........................
1ª velocidade .......................................................................
2ª velocidade .......................................................................
Frequência de percussão max ................................................
Frequência de percussão em carga ........................................
Binário de bloqueio estático*, 1ª velocidade/ 2ª velocidade
ø de furo em betão ..................................................................
ø de furo em tijolo e calcário ...................................................
ø de furo em aço .....................................................................
ø de furo em alumínio..............................................................
ø de furo em madeira ..............................................................
Capacidade da bucha..............................................................
Veio da bucha ..........................................................................
ø da gola de aperto .................................................................
Peso sem cabo de ligação à rede ...........................................
Acelerações típicas avaliadas na área da mão/braço .............
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ................................
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ...............................
ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e
todas as instruções, também aquelas que constam na
brochura juntada. O desrespeito das advertências e
instruções apresentadas abaixo pode causar choque
eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Sempre use a protecção dos ouvidos. A inuência de
ruídos pode causar surdez.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o
aparelho. A perda de controlo pode causar feridas.
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se
estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de
corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no
próprio cabo. O contacto com um cabo com tensão
também poe as partes metálicas do aparelho sob tensão e
leva a choque eléctrico.
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem
ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a
máquina. Recomenda-se a utilização de luvas de
protecção, protectores para os ouvidos e máscara anti-
poeiras.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina
trabalha.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a
cha da tomada.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da
máquina.
Ao trabalhar com brocas de coroa diamantadas desligar o
mecanismo de percussão.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção
a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações
de gás e água.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O berbequi aparafusador electrónico com percussão tem
aplicação universal para furar, furar com percussão,
aparafusar e abrir riscas.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal
para o qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que
este produto cumpre as seguintes normas ou documentos
normativos: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, conforme as disposições das
directivas 98/37/CE, 2004/108/CE
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2008-01-16
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão
de rede indicada na placa de potência. A conexão às
tomadas de rede sem contacto de segurana também é
possível, pois trata-se duma construção da classe de
protecção II.
Valores de medida de acordo com EN 60 745. As características indicadas acima são as correspondentes aos modelos de
230 - 240 V.No caso de alteração na voltagem, são válidas as características mencionadas na chapa de especicações.
* Medido em conformidade com a AEG Norm N 877318
MANUTENÇÃO
Através dos rasgos de ventilação podem soprar-se com ar
comprimido os depósitos de poeira no motor.
Se a máquina for principalmente usada para furação com
percussão, remova com regularidade a poeira acumulada
na bucha. Para remover a poeira segure a máquina com a
bucha a apontar para baixo verticalmente, e abra e feche
completamente a bucha. A poeira acumulada irá cair da
bucha. É recomendável usar regularmente um dispositivo
de limpeza. Para as garras de aperto e para as limalhas das
mesmas.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobresselentes da
AEG. Sempre que a substituição de um componente não
tenha sido descrita nas instruções, será de toda a
conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço
de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de
Serviços de Assistência).
A pedido e mediante indicação da referência de dez
números que consta da chapa de características da
máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da
ferramenta eléctrica a: AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Leia atentamente o manual de
instruções antes de colocar a
máquina em funcionamento.
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina, tirar a cha da tomada.
Acessório - Não incluído no eqipamento
normal, disponível como acessório.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo
doméstico! De acordo com a directiva
europeia 2002/96/CE sobre ferramentas
eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as
ferramentas eléctricas usadas devem ser
recolhidas em separado e encaminhadas a
uma instalação de reciclagem dos materiais
ecológica.
PORTUGUES

Содержание

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SBE500R SBE570R SBE600R SBE630R SB2 630 Potência absorvida nominal 500W 570W 600 W 630 W 630 W Potência de saída 250W 285W 300 W 315 W 315 W de rotações em vazio 0 2650min 0 2700min 0 2800 min 0 2800 mim 2800 mim 1a velocidade 2250 mim 2a velocidade 2800 mim Velocidade de rotação máxima em carga max 1800min 1600min 1300 min 1300 mim 1a velocidade 850 mim 2a velocidade 1300 mim Frequência de percussão max 39750min 40500min 42000 min 42000 mim 42000 mim Frequência de percussão em carga 27000min 24000min 19500 min 19500 mim 19500 mim Binário de bloqueio estático 1a velocidade 2a velocidade 21 Nm 23Nm 23 Nm 23 Nm 25 24 Nm o de furo em betão 13mm 15mm 15 mm 15 mm 13 mm 0 de furo em tijolo e calcário 15mm 18mm 18 mm 18 mm 15 mm 0 de furo em aço 10mm 13mm 13 mm 13 mm 13 mm 0 de furo em alumínio 10mm 13mm 13 mm 13 mm 13 mm 0 de furo em madeira 20mm 30mm 30 mm 30 mm 30 mm Capacidade da bucha 1 5 10mm 1 5 13mm 1 5 13 mm 1 5 13 mm 1 5 13 mm Veio da bucha 1 2 x20 1 2 x20 1 2 x20 1 2 x20 1 2 x20 0 da gola de aperto 43mm 43mm 43 mm 43 mm 43 mm Peso sem cabo de ligação à rede 1 6 kg 1 7kg 1 7 kg 1 7 kg 1 7 kg Acelerações típicas avaliadas na área da mão braço 9m s2 9m s2 9 m s2 9 m s2 9 m s2 Valores típicos e ponderados pela escala Apara o ruído Nível da pressão de ruído K 3dB A 95dB A 95dB A 95 dB A 95 dB A 95 dB A Nível da potência de ruído K 3dB A 106dB A 106dB A 106 dB A 106 dB A 106 B A Valores de medida de acordo com EN 60 745 As características indicadas acima são as correspondentes aos modelos de 230 240 V No caso de alteração na voltagem são válidas as características mencionadas na chapa de especificações Medido em conformidade com a AEG Norm N 877318 A ATENÇÃO Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções também aquelas que constam na brochura juntada O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência MANUTENÇÃO Através dos rasgos de ventilação podem soprar se com ar comprimido os depósitos de poeira no motor Se a máquina for principalmente usada para furação com percussão remova com regularidade a poeira acumulada na bucha Para remover a poeira segure a máquina com a bucha a apontar para baixo verticalmente e abra e feche completamente a bucha A poeira acumulada irá cair da bucha É recomendável usar regularmente um dispositivo de limpeza Para as garras de aperto e para as limalhas das mesmas Utilizar unicamente acessórios e peças sobresselentes da AEG Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG veja o folheto Garantia Endereços de Serviços de Assistência A pedido e mediante indicação da referência de dez números que consta da chapa de características da máquina pode requerer se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Stralie 10 D 71364 Winnenden Germany SYMBOLE Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento UTILIZAÇÃO AUTORIZADA O berbequi aparafusador electrónico com percussão tem aplicação universal para furar furar com percussão aparafusar e abrir riscas Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina tirar a ficha da tomada Acessório Não incluído no eqipamento normal disponível como acessório DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho A perda de controlo pode causar feridas Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 conforme as disposições das directivas 98 37 CE 2004 108 CE Segure o aparelho nas superficies de punho isoladas se estiver a executar trabalhos nos quais a ferramenta de corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no próprio cabo O contacto com um cabo com tensão também poe as partes metálicas do aparelho sob tensão e leva a choque eléctrico Winnenden 2008 01 16 Rainer Kumpf Manager Product Development Sempre use a protecção dos ouvidos A influência de ruídos pode causar surdez Aparelhos não estacionários utilizados ao ar livre devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina Recomenda se a utilização de luvas de protecção protectores para os ouvidos e máscara antipoeiras Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha c X Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com a directiva europeia 2002 96 CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica LIGAÇÃO À REDE Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada na placa de potência A conexão às tomadas de rede sem contacto de segurana também é possível pois trata se duma construção da classe de protecção II Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina tirar a ficha da tomada Ao ligar à rede a máquina deve estar desligada Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina Ao trabalhar com brocas de coroa diamantadas desligar o mecanismo de percussão Ao trabalhar em paredes tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água 28 PORTUGUES PORTUGUES 29

Скачать