Electrolux ZCX6400FF [15/18] Hrvatski
![Electrolux ZCX6400FF [15/18] Hrvatski](/views2/1015414/page15/bgf.png)
30
Hrvatski
Čišćenje turbo produžetka*
45* Izvucite priključak iz cijevi usisavača i uklonite
zaglavljene niti i sl. tako što ćete ih odrezati
škarama. Za čišćenje produžetka upotrijebite
ručku crijeva.
46a* Odspojite nastavak od cijevi usisivača i uklo-
nite niti koje su se zaplele režući ih škarama.
Upotrijebite samo ručku crijeva kako bi očistili
nastavak.
46b* Ako turbo nastavak prestane raditi, otvorite
poklopac za čišćenje i uklonite sve predmete
koji ometaju slobodno okretanje turbine
Otklanjanje poteškoća
• Provjerite je li kabel spojen na električnu mrežu.
• Provjerite jesu li utičnica i kabel neoštećeni.
• Provjerite je li osigurač pregorio.
Usisavač se isključuje
• Provjerite je li spremište za prašinu puno. Ako je to
slučaj, ispraznite ga.
• Je li blokiran priključak, cijev ili crijevo?
• Jesu li blokirani filtri?
U usisavač je ušla voda
Motor je potrebno zamijeniti u ovlaštenom Electrolux
uslužnom centru. Oštećenja motora izazvana
prodorom vode nisu pokrivena jamstvom.
Obavijesti za korisnike
Ovaj proizvod je stvoren sa brigom za okoliš. Svi su
plastični dijelovi označeni za recikliranje. Detalje
potražite na našim web stranicama:
www.electrolux.com
Electrolux ne prihvaća nikakvu odgovornost za sva
oštećenja nastala zbog neodgovarajućeg korištenja
uređaja ili u slučaju nestručnog rukovanja uređajem.
Druge pojedinosti o jamstvu i korisničkim kontaktima
pogledajte u jamstvenoj knjižici u paketu.
Srpski
Čišćenje turbo papučice*
45* Skinite papučicu sa cevi usisivača i uklonite
zamršena vlakna tako što ćete ih, na primer,
odseći makazama. Papučicu očistite držačem
creva.
46a* Razdvojite nastavak od cevi usisivača i uklonite
niti koje su se zaplele režući ih makazama.
Upotrebite dršku fleksibilne cevi da biste
očistili nastavak.
46b* U slučaju da turbo papučica prestane da radi,
otvorite poklopac za čišćenje i uklonite sve
objekte koji ometaju slobodnu rotaciju turbine
Rešavanje problema
• Proverite da li je kabl uključen u struju.
• Proverite da li su utikač ili kabl možda oštećeni.
• Proverite da li je pregoreo osigurač.
Usisivač prekida rad
• Proverite da li je spremište za prašinu puno. Ako
jeste, ispraznite ga.
• Da li je nešto blokirano - papučica, cev ili crevo?
• Da li su filteri blokirani?
U usisivač je ušla voda
Moraće da se zameni motor u ovlaštenom Electrolux
servisnom centru. Oštećenje motora nastalo
prodiranjem vode nije pokriveno garancijom.
Informacija za kupce
Electrolux ne prihvata odgovornost za kvarove
prouzrokovane nemarom, pogrešnom upotrebom
ili nezgodom. Ovaj proizvod je konstruisan imajući u
vidu zaštitu čovekove okoline, a svi delovi su označeni
radi recikliranja. Za dodatne informacije posetite našu
web lokaciju: www.electrolux.com
45*
46a*
46b*
2193025-25.indd 30 5/20/09 4:11 PM
Содержание
- Easy handling xlarge capacity 1
- Up to 3 x longer without emptying 1
- Hrvatski 18 30 2
- Magyar 5 17 2
- Polski 5 17 2
- Pусский 19 31 2
- Română 19 31 2
- Slovensky 4 16 2
- Slovenščina 5 17 2
- Srpski 18 30 2
- Türkçe 32 46 2
- Česky 4 16 2
- Български 19 31 2
- Dodatni pribor 3
- Hrvatski 3
- Mere predostrožnosti 3
- Nikada ne koristite usisavač za usisavanje 3
- Nikada ne koristite usisivač 3
- Pribor 3
- Sigurnosne napomene 3
- Srpski 3
- Accesorii 4
- Atenţie 4
- Disponibil numai pentru unele modele 4
- Măsuri de protecţie 4
- Nu folosiţi aparatul pentru a aspira apă 4
- Nu scufundaţi aparatul în apă pentru curăţare 4
- Nu utilizaţi niciodată aspiratorul 4
- Paксесоари 4
- Pусский 4
- Română 4
- Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде сменен от производителя негов сервизен агент или лице с аналогична квалификация за да се избегне опасност никога не използвайте прахосмукачката ако кабелът е повреден гаранцията не се отнася за повреда на кабела на машината 4
- Български 4
- В близост до възпламеними газове и др 4
- Внимание 4
- Върху гореща или студена сгурия горящи угарки от цигари и др 4
- Върху фин прах например от мазилка бетон брашно гореща или студена пепел използване на прахосмукачката при горните обстоятелства може да предизвика сериозна повреда на електромотора й такива повреди не се покриват от гаранцията никога не използвайте прахосмукачката без филтри 4
- Децата трябва да се надзирават за да се гарантира че няма да си играят с уреда 4
- За остри предмети 4
- Запрещается пользоваться пылесосом в следующих случаях 4
- Инструкции за безопасност 4
- Когато по корпуса има видима повреда 4
- Мокри повърхности 4
- Не засмуквайте вода 4
- Не използвайте прахосмукачката 4
- Не потапяйте във вода при почистване маркучът трябва да бъде проверяван редовно и не трябва да се използва ако е повреден 4
- Никога не дърпайте и не вдигайте прахосмукачката за кабела 4
- Осторожно 4
- Правила техники безопасности 4
- Преди почистване или извършване на техническо обслужване на уреда извадете щепсела от контакта 4
- Принадлежности 4
- Само за някои модели 4
- Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени възможности с недостатъчен опит и познания освен ако не се наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда от лице отговорно за тяхната безопасност 4
- Този уред съдържа електрически връзки 4
- Только для отдельных моделей 4
- Hrvatski 5
- Pre nego što počnete 5
- Prije početka rada 5
- Srpski 5
- Pусский 6
- Română 6
- Înainte de a începe 6
- Български 6
- Перед началом работы 6
- Преди да започнете 6
- Dobijanje najboljih rezultata 7
- Dobivanje najboljih rezultata 7
- Hrvatski 7
- Korišćenje turbo papučice 7
- Srpski 7
- Upotreba turbo produžetka 7
- Pentru a obţine cele mai bune rezultate 8
- Pусский 8
- Română 8
- Utilizarea duzei turbo 8
- Български 8
- Използване на турбо накрайника 8
- Как пользоваться турбонасадкой 8
- Постигане на най добри резултати 8
- Правила пользования и рекомендации 8
- Hrvatski 9
- Pražnjenje i čišćenje spremišta za prašinu 9
- Srpski 9
- Vyprázdnění a čištění prachového kontej neru 9
- Golirea şi curăţirea containerului de praf 10
- Pусский 10
- Română 10
- Български 10
- Изпразване и почистване на контейнера за прах 10
- Опорожнение и чистка пылесборника 10
- Hrvatski 11
- Srpski 11
- Čišćenje filtera motora i filtera spremišta za prašinu 11
- Čišćenje filtra motora i filtra spremišta za prašinu 11
- Čišćenje uklanjanje ispušnog filtra 11
- Čišćenje zamena izduvnog filtera 11
- Curăţarea înlocuirea filtrului de evacuare 12
- Curăţirea filtrului motorului şi filtrului containerului de praf 12
- Pусский 12
- Română 12
- Български 12
- Очистка и замена выпускного фильтра 12
- Очистка фильтра двигателя и фильтра пылесборника 12
- Почистване на филтъра на електромотора и филтъра на контейнера за прах 12
- Почистване смяна на изпускателния филтър 12
- Cevi i creva 13
- Cijevi i crijeva 13
- Hrvatski 13
- Srpski 13
- Čišćenje creva i papučice 13
- Čišćenje crijeva i produžetka 13
- Čišćenje papučice za pod 13
- Čišćenje produžetka za čvrste površine 13
- Curăţarea duzei pentru pardoseală 14
- Curăţarea furtunului şi a duzei 14
- Pусский 14
- Română 14
- Tuburile şi furtunurile 14
- Български 14
- Почистване на маркуча и накрайника 14
- Почистване на накрайника за под 14
- Трубки и шланги 14
- Тръби и маркучи 14
- Чистка насадки для пола 14
- Чистка шланга и насадок 14
- Hrvatski 15
- Informacija za kupce 15
- Obavijesti za korisnike 15
- Otklanjanje poteškoća 15
- Rešavanje problema 15
- Srpski 15
- U usisavač je ušla voda 15
- U usisivač je ušla voda 15
- Usisavač se isključuje 15
- Usisivač prekida rad 15
- Čišćenje turbo papučice 15
- Čišćenje turbo produžetka 15
- A intrat apă în aspirator 16
- Aspiratorul se opreşte 16
- Curăţarea duzei turbo 16
- Informaţii pentru clienţi 16
- Pусский 16
- Rezolvarea problemelor 16
- Română 16
- Български 16
- В пылесос попала вода 16
- Информация для потребителя 16
- Отстраняване на неизправности 16
- Попадане на вода вътре в прахосмукач ката 16
- Потребителска информация 16
- Почистване на турбо накрайника 16
- Прахосмукачката спира 16
- Пылесос отключился 16
- Устранение неполадок 16
- Чистка турбонасадки 16
- Consumer information 17
- English 17
- Hrvatski 17
- Kuluttajaneuvonta 17
- Polski 17
- Pölynimuri pysähtyy 17
- Pölynimuriin on joutunut vettä 17
- Pусский 17
- Română slovenščina 17
- Srpski 17
- The vacuum cleaner stops 17
- Troubleshooting 17
- Vianetsintä 17
- Water has entered the vacuum cleaner 17
Похожие устройства
- Smeg P775-1 Инструкция по эксплуатации
- Вепрь АДС 270-Т400 РК Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 504 EB WHITE Инструкция по эксплуатации
- Yanmar YDP40N Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZCX6460 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EA 601 B Инструкция по эксплуатации
- Smeg P663-1 Инструкция по эксплуатации
- Вепрь АДС 230-Т400 РД Инструкция по эксплуатации
- Спец РВ40С Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EA 601 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZSC6910 Инструкция по эксплуатации
- Ardo K A 640 G6 INOX Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire TimelineX 5820TG-5464G50Miks Инструкция по эксплуатации
- Smeg SI3644D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DKG 552-ORA-S Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 5640 EE INOX Инструкция по эксплуатации
- Daishin SCR-50HX Инструкция по эксплуатации
- Вепрь АДС 200-Т400 РК Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZB 2901 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SI3644B Инструкция по эксплуатации