Electrolux ZCX6400FF — jak vyprázdnit a vyčistit prachový kontejner vysavače [9/18]
Превью страниц
Страница 9 /
18
![Electrolux ZCX6400FF [9/18] Vyprázdnění a čištění prachového kontej neru](/views2/1015414/page9/bg9.png)
24
32
31
28
27
29
30
* Samo određeni modeli.
Vyprázdnění a čištění prachového kontej-
neru
Prachový kontejner vysavače CycloneXL musíte
vyprázdnit, jakmile se naplní.
27 Stiskněte uvolňovací tlačítko na zadní straně
vysavače.
28 Vytáhněte prachový kontejner.
29 Stisknutím uvolňovacích tlačítek po stranách
kontejneru uvolněte prachový kontejner.
30 Vysypte jej do odpadkového koše. Vložte pracho-
vý kontejner zpět (31) a zatlačte na jeho zadní
část, až zaklapne na své místo.
32 Občas byste měli prachový kontejner vyčistit.
Odstraňte víčka na obou koncích a vypláchnětě
kontejner vodou nebo jejj vyperte. Odstraňte
částice, které mohly v kuželu uváznout.
Hrvatski
*Samo nekateri modeli.
Pražnjenje i čišćenje spremišta za prašinu
Spremište za prašinu usisivača CycloneXL mora se
isprazniti kada se napuni.
27 Povucite dugme za oslobađanje koje se nalazi na
zadnjoj strani usisivača.
28 Izvadite spremište za prašinu.
29 Otvorite poklopac spremišta za prašinu pritiskan-
jem dugmeta za oslobađanje sa desne strane.
30 Ispraznite ga iznad korpe za otpatke. Vratite
spremište za prašinu (31)i pritisnite njegov zadnji
deo tako da ulegne uz škljocanje.
32 Spremište za prašinu se s vremena na vreme
mora očistiti. Uklonite poklopce sa obe strane i
isperite spremište vodom ili ga operite u mašini.
Uklonite čestice koje mogu biti zaglavljene u
uglu.
Srpski
2193025-25.indd 24 5/20/09 4:11 PM
Содержание
169- Up to 3 x longer without emptying
- Easy handling xlarge capacity
- Pусский 19 31
- Magyar 5 17
- Hrvatski 18 30
- Български 19 31
- Česky 4 16
- Türkçe 32 46
- Srpski 18 30
- Slovenščina 5 17
- Slovensky 4 16
- Română 19 31
- Polski 5 17
- Sigurnosne napomene
- Pribor
- Nikada ne koristite usisivač
- Nikada ne koristite usisavač za usisavanje
- Mere predostrožnosti
- Hrvatski
- Dodatni pribor
- Srpski
- Pусский
- Само за някои модели
- Върху гореща или студена сгурия горящи угарки от цигари и др
- Принадлежности
- Внимание
- Преди почистване или извършване на техническо обслужване на уреда извадете щепсела от контакта
- В близост до възпламеними газове и др
- Правила техники безопасности
- Български
- Осторожно
- Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде сменен от производителя негов сервизен агент или лице с аналогична квалификация за да се избегне опасност никога не използвайте прахосмукачката ако кабелът е повреден гаранцията не се отнася за повреда на кабела на машината
- Никога не дърпайте и не вдигайте прахосмукачката за кабела
- Română
- Не потапяйте във вода при почистване маркучът трябва да бъде проверяван редовно и не трябва да се използва ако е повреден
- Не използвайте прахосмукачката
- Paксесоари
- Не засмуквайте вода
- Nu utilizaţi niciodată aspiratorul
- Nu scufundaţi aparatul în apă pentru curăţare
- Мокри повърхности
- Nu folosiţi aparatul pentru a aspira apă
- Когато по корпуса има видима повреда
- Măsuri de protecţie
- Инструкции за безопасност
- Disponibil numai pentru unele modele
- Запрещается пользоваться пылесосом в следующих случаях
- Atenţie
- Только для отдельных моделей
- За остри предмети
- Accesorii
- Този уред съдържа електрически връзки
- Децата трябва да се надзирават за да се гарантира че няма да си играят с уреда
- Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени възможности с недостатъчен опит и познания освен ако не се наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда от лице отговорно за тяхната безопасност
- Върху фин прах например от мазилка бетон брашно гореща или студена пепел използване на прахосмукачката при горните обстоятелства може да предизвика сериозна повреда на електромотора й такива повреди не се покриват от гаранцията никога не използвайте прахосмукачката без филтри
- Srpski
- Prije početka rada
- Pre nego što počnete
- Hrvatski
- Преди да започнете
- Перед началом работы
- Български
- Înainte de a începe
- Română
- Pусский
- Hrvatski
- Dobivanje najboljih rezultata
- Dobijanje najboljih rezultata
- Upotreba turbo produžetka
- Srpski
- Korišćenje turbo papučice
- Правила пользования и рекомендации
- Постигане на най добри резултати
- Как пользоваться турбонасадкой
- Използване на турбо накрайника
- Български
- Utilizarea duzei turbo
- Română
- Pусский
- Pentru a obţine cele mai bune rezultate
- Vyprázdnění a čištění prachového kontej neru
- Srpski
- Pražnjenje i čišćenje spremišta za prašinu
- Hrvatski
- Опорожнение и чистка пылесборника
- Изпразване и почистване на контейнера за прах
- Български
- Română
- Pусский
- Golirea şi curăţirea containerului de praf
- Čišćenje zamena izduvnog filtera
- Čišćenje uklanjanje ispušnog filtra
- Čišćenje filtra motora i filtra spremišta za prašinu
- Čišćenje filtera motora i filtera spremišta za prašinu
- Srpski
- Hrvatski
- Română
- Pусский
- Curăţirea filtrului motorului şi filtrului containerului de praf
- Curăţarea înlocuirea filtrului de evacuare
- Почистване смяна на изпускателния филтър
- Почистване на филтъра на електромотора и филтъра на контейнера за прах
- Очистка фильтра двигателя и фильтра пылесборника
- Очистка и замена выпускного фильтра
- Български
- Čišćenje produžetka za čvrste površine
- Čišćenje papučice za pod
- Čišćenje crijeva i produžetka
- Čišćenje creva i papučice
- Srpski
- Hrvatski
- Cijevi i crijeva
- Cevi i creva
- Pусский
- Curăţarea furtunului şi a duzei
- Curăţarea duzei pentru pardoseală
- Чистка шланга и насадок
- Чистка насадки для пола
- Тръби и маркучи
- Трубки и шланги
- Почистване на накрайника за под
- Почистване на маркуча и накрайника
- Български
- Tuburile şi furtunurile
- Română
- U usisavač je ušla voda
- Srpski
- Rešavanje problema
- Otklanjanje poteškoća
- Obavijesti za korisnike
- Informacija za kupce
- Hrvatski
- Čišćenje turbo produžetka
- Čišćenje turbo papučice
- Usisivač prekida rad
- Usisavač se isključuje
- U usisivač je ušla voda
- Отстраняване на неизправности
- Информация для потребителя
- В пылесос попала вода
- Български
- Română
- Rezolvarea problemelor
- Pусский
- Informaţii pentru clienţi
- Curăţarea duzei turbo
- Чистка турбонасадки
- Aspiratorul se opreşte
- Устранение неполадок
- A intrat apă în aspirator
- Пылесос отключился
- Прахосмукачката спира
- Почистване на турбо накрайника
- Потребителска информация
- Попадане на вода вътре в прахосмукач ката
- Română slovenščina
- Pусский
- Pölynimuriin on joutunut vettä
- Pölynimuri pysähtyy
- Polski
- Kuluttajaneuvonta
- Hrvatski
- English
- Consumer information
- Water has entered the vacuum cleaner
- Vianetsintä
- Troubleshooting
- The vacuum cleaner stops
- Srpski
Похожие устройства
-
Electrolux Z1231Руководство по эксплуатации -
Electrolux ECC21-2IW WhiteРуководство по эксплуатации -
Electrolux ZEE2190Инструкция по эксплуатации -
Electrolux UcallfloorИнструкция по эксплуатации -
Electrolux UcanimalИнструкция по эксплуатации -
Electrolux UcdeluxeИнструкция по эксплуатации -
Electrolux ZUP3840CSИнструкция по эксплуатации -
Electrolux ZUP3820BИнструкция по эксплуатации -
Electrolux ZTF7615Инструкция по эксплуатации -
Electrolux ZSC69FD2Инструкция по эксплуатации -
Electrolux ZSC6910Инструкция по эксплуатации -
Electrolux ZCX6460Инструкция по эксплуатации
Naučte se, jak správně vyprázdnit a vyčistit prachový kontejner vysavače. Postupujte podle jednoduchých kroků pro efektivní údržbu a delší životnost zařízení.