Electrolux ZCX6400FF — návod k použití pro vysavače CycloneXL - Získejte nejlepší výsledky [2/18]
Превью страниц
Страница 2 /
18
![Electrolux ZCX6400FF [2/18] Pусский 19 31](/views2/1015414/page2/bg2.png)
2
Děkujeme, že jste si vybrali vysavač Electolux Cyclo-
neXL. Tyto provozní pokyny jsou určeny pro všechny
modely CycloneXL. To znamená, že váš model nemusí
být vybaven některým příslušenstvím nebo funkcí. K
dosažení nejlepších výsledků při práci s vysavačem
používejte vždy originální příslušenství společnosti
Electrolux, které bylo navrženo speciálně pro váš
vysavač.
Česky 4-16
Köszönjük, hogy az Electrolux CycloneXL porszívót
választotta. Ez az üzemeltetési tájékoztató valamennyi
CycloneXL típushoz használható. Ez azt jelenti,
hogy egy konkrét típusnál bizonyos tartozékok
hiányozhatnak. A legjobb eredmény eléréséhez
kizárólag eredeti Electrolux tartozékokat használjon.
Ezeket kimondottan az Ön porszívótípusához
tervezték.
Magyar 5-17
Dziękujemy za wybór odkurzacza CycloneXL firmy
Electrolux. Ta instrukcja obsługi dotyczy wszystkich
modeli odkurzacza CycloneXL. Oznacza to, że do
konkretnego modelu mogą nie być dołączone niektóre
akcesoria lub niektóre funkcje mogą być niedostępne.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy zawsze używać
oryginalnych akcesoriów firmy Electrolux. Zostały one
zaprojektowane specjalnie z myślą o tym odkurzaczu.
Polski 5-17
Ďakujeme, že ste si vybrali vysávač CycloneXL od
spoločnosti Electrolux. Tento návod na použitie sa
vzťahuje na všetky modely vysávača CycloneXL. To
znamená, že balenie vášho modelu nemusí obsahovať
niektoré doplnky/funkcie. Ak chcete dosiahnuť tie
najlepšie výsledky, vždy používajte originálne doplnky
od spoločnosti Electrolux. Boli navrhnuté špeciálne pre
váš model vysávača.
Slovensky 4-16
Hvala, ker ste izbrali Electroluxov sesalnik za prah
CycloneXL. Ta navodila za uporabo so za vse modele
CycloneXL, kar pomeni, da se vaš model morda
razlikuje v nekaterih značilnostih ter da mu ni priložena
vsa našteta oprema. Vedno uporabljajte originalne
nastavke Electrolux, saj boste le tako dosegali najboljše
rezultate. Ti so namreč zasnovani namensko za vaš
sesalnik za prah.
Slovenščina 5-17
Hvala vam što se odabrali Electrolux CycloneXL
usisavač. Ove Upute za rad odnose se na sve CycloneXL
modele. To znači da uz vaš specifični model možda
neće biti uključeni neki dodaci/značajke. Kako bi
osigurali najbolje rezultate, uvijek koristite originalne
Electrolux dodatke. Oni su osmišljeni upravo za vaš
usisavač.
Hrvatski 18-30
Hvala što ste izabrali usisivač Electrolux CycloneXL.
Ova uputstva za upotrebu obuhvataju sve CycloneXL
modele. To znači da vaš model možda neće imati neke
od obuhvaćenih funkcija/dodatni pribor. Da biste
obezbedili najbolje rezultate, uvek koristite originalni
Electrolux dodatni pribor. On je dizajniran specijalno za
vaš usisivač.
Srpski 18-30
Благодарим за покупку пылесоса Electrolux
CycloneXL. Данное руководство по эксплуатации
содержит сведения обо всех моделях серии
CycloneXL. Поэтому некоторые функции или
принадлежности, возможно, не входят в
комплект выбранной вами модели. Наилучшие
результаты гарантируются только для фирменных
принадлежностей Electrolux, разработанных
специально для данной модели пылесоса.
Pусский 19-31
Vă mulţumim pentru alegerea unui aspirator Electrolux
CycloneXL. Aceste instrucţiuni de folosire sunt
valabile pentru toate modelele CycloneXL. Acest lucru
înseamnă că modelul dumneavoastră poate să nu
cuprindă anumite accesorii sau funcţii. Pentru a obţine
cele mai bune rezultate, utilizaţi întotdeauna accesorii
originale Electrolux. Acestea au fost proiectate special
pentru acest aspirator.
Română 19-31
Благодарим ви, че избрахте прахосмукачката
CycloneXL на Electrolux. Тази инструкция за
употреба се отнася за всички модели CycloneXL.
Това означава, че за вашия конкретен модел някои
аксесоари/функции може да не са включени.
Винаги използвайте оригинални аксесоари на
Electrolux, за да получите най-добри резултати.
Те са предназначени специално за вашата
прахосмукачка.
Български 19-31
Electrolux CycloneXL elektrikli süpürgesiyi tercih
ettiðiniz için teþekkür ederiz. Bu kullanma talimatlarý
tüm CycloneXL modelleri için geçerlidir. Yani satýn
almýþ olduðunuz model, burada bahsi geçen aksesuar-
lardan/özelliklerden bazýlarýna sahip olmayabilir. En
iyi sonucu elde etmek için her zaman orijinal Electrolux
aksesuarlarýný kullanýn. Bu aksesuarlar sizin elektrikli
süpürgeniz için özel olarak tasarlanmýþtýr.
Türkçe 32-46
2193025-25.indd 2 5/20/09 4:11 PM
Содержание
169- Up to 3 x longer without emptying
- Easy handling xlarge capacity
- Pусский 19 31
- Magyar 5 17
- Hrvatski 18 30
- Български 19 31
- Česky 4 16
- Türkçe 32 46
- Srpski 18 30
- Slovenščina 5 17
- Slovensky 4 16
- Română 19 31
- Polski 5 17
- Sigurnosne napomene
- Pribor
- Nikada ne koristite usisivač
- Nikada ne koristite usisavač za usisavanje
- Mere predostrožnosti
- Hrvatski
- Dodatni pribor
- Srpski
- Pусский
- Само за някои модели
- Върху гореща или студена сгурия горящи угарки от цигари и др
- Принадлежности
- Внимание
- Преди почистване или извършване на техническо обслужване на уреда извадете щепсела от контакта
- В близост до възпламеними газове и др
- Правила техники безопасности
- Български
- Осторожно
- Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде сменен от производителя негов сервизен агент или лице с аналогична квалификация за да се избегне опасност никога не използвайте прахосмукачката ако кабелът е повреден гаранцията не се отнася за повреда на кабела на машината
- Никога не дърпайте и не вдигайте прахосмукачката за кабела
- Română
- Не потапяйте във вода при почистване маркучът трябва да бъде проверяван редовно и не трябва да се използва ако е повреден
- Не използвайте прахосмукачката
- Paксесоари
- Не засмуквайте вода
- Nu utilizaţi niciodată aspiratorul
- Nu scufundaţi aparatul în apă pentru curăţare
- Мокри повърхности
- Nu folosiţi aparatul pentru a aspira apă
- Когато по корпуса има видима повреда
- Măsuri de protecţie
- Инструкции за безопасност
- Disponibil numai pentru unele modele
- Запрещается пользоваться пылесосом в следующих случаях
- Atenţie
- Только для отдельных моделей
- За остри предмети
- Accesorii
- Този уред съдържа електрически връзки
- Децата трябва да се надзирават за да се гарантира че няма да си играят с уреда
- Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени възможности с недостатъчен опит и познания освен ако не се наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда от лице отговорно за тяхната безопасност
- Върху фин прах например от мазилка бетон брашно гореща или студена пепел използване на прахосмукачката при горните обстоятелства може да предизвика сериозна повреда на електромотора й такива повреди не се покриват от гаранцията никога не използвайте прахосмукачката без филтри
- Srpski
- Prije početka rada
- Pre nego što počnete
- Hrvatski
- Преди да започнете
- Перед началом работы
- Български
- Înainte de a începe
- Română
- Pусский
- Hrvatski
- Dobivanje najboljih rezultata
- Dobijanje najboljih rezultata
- Upotreba turbo produžetka
- Srpski
- Korišćenje turbo papučice
- Правила пользования и рекомендации
- Постигане на най добри резултати
- Как пользоваться турбонасадкой
- Използване на турбо накрайника
- Български
- Utilizarea duzei turbo
- Română
- Pусский
- Pentru a obţine cele mai bune rezultate
- Vyprázdnění a čištění prachového kontej neru
- Srpski
- Pražnjenje i čišćenje spremišta za prašinu
- Hrvatski
- Опорожнение и чистка пылесборника
- Изпразване и почистване на контейнера за прах
- Български
- Română
- Pусский
- Golirea şi curăţirea containerului de praf
- Čišćenje zamena izduvnog filtera
- Čišćenje uklanjanje ispušnog filtra
- Čišćenje filtra motora i filtra spremišta za prašinu
- Čišćenje filtera motora i filtera spremišta za prašinu
- Srpski
- Hrvatski
- Română
- Pусский
- Curăţirea filtrului motorului şi filtrului containerului de praf
- Curăţarea înlocuirea filtrului de evacuare
- Почистване смяна на изпускателния филтър
- Почистване на филтъра на електромотора и филтъра на контейнера за прах
- Очистка фильтра двигателя и фильтра пылесборника
- Очистка и замена выпускного фильтра
- Български
- Čišćenje produžetka za čvrste površine
- Čišćenje papučice za pod
- Čišćenje crijeva i produžetka
- Čišćenje creva i papučice
- Srpski
- Hrvatski
- Cijevi i crijeva
- Cevi i creva
- Pусский
- Curăţarea furtunului şi a duzei
- Curăţarea duzei pentru pardoseală
- Чистка шланга и насадок
- Чистка насадки для пола
- Тръби и маркучи
- Трубки и шланги
- Почистване на накрайника за под
- Почистване на маркуча и накрайника
- Български
- Tuburile şi furtunurile
- Română
- U usisavač je ušla voda
- Srpski
- Rešavanje problema
- Otklanjanje poteškoća
- Obavijesti za korisnike
- Informacija za kupce
- Hrvatski
- Čišćenje turbo produžetka
- Čišćenje turbo papučice
- Usisivač prekida rad
- Usisavač se isključuje
- U usisivač je ušla voda
- Отстраняване на неизправности
- Информация для потребителя
- В пылесос попала вода
- Български
- Română
- Rezolvarea problemelor
- Pусский
- Informaţii pentru clienţi
- Curăţarea duzei turbo
- Чистка турбонасадки
- Aspiratorul se opreşte
- Устранение неполадок
- A intrat apă în aspirator
- Пылесос отключился
- Прахосмукачката спира
- Почистване на турбо накрайника
- Потребителска информация
- Попадане на вода вътре в прахосмукач ката
- Română slovenščina
- Pусский
- Pölynimuriin on joutunut vettä
- Pölynimuri pysähtyy
- Polski
- Kuluttajaneuvonta
- Hrvatski
- English
- Consumer information
- Water has entered the vacuum cleaner
- Vianetsintä
- Troubleshooting
- The vacuum cleaner stops
- Srpski
Похожие устройства
-
Electrolux Z1231Руководство по эксплуатации -
Electrolux ECC21-2IW WhiteРуководство по эксплуатации -
Electrolux ZEE2190Инструкция по эксплуатации -
Electrolux UcallfloorИнструкция по эксплуатации -
Electrolux UcanimalИнструкция по эксплуатации -
Electrolux UcdeluxeИнструкция по эксплуатации -
Electrolux ZUP3840CSИнструкция по эксплуатации -
Electrolux ZUP3820BИнструкция по эксплуатации -
Electrolux ZTF7615Инструкция по эксплуатации -
Electrolux ZSC69FD2Инструкция по эксплуатации -
Electrolux ZSC6910Инструкция по эксплуатации -
Electrolux ZCX6460Инструкция по эксплуатации
Objevte, jak správně používat vysavače CycloneXL pro dosažení optimálních výsledků. Návod platí pro všechny modely a doporučuje originální příslušenství.