Electrolux ZCX6400FF [16/18] Отстраняване на неизправности
![Electrolux ZCX6400FF [16/18] Отстраняване на неизправности](/views2/1015414/page16/bg10.png)
31
Română
Curăţarea duzei Turbo*
45* Desprindeţi duza de tubul aspiratorului şi înde-
părtaţi firele încâlcite etc. tăindu-le cu o foarfecă.
Utilizaţi mânerul furtunului pentru a curăţa duza
46a* Desprindeţi duza de tubul aspiratorului şi înde-
părtaţi firele încâlcite tăindu-le cu o foarfecă.
Utilizaţi mânerul tubului pentru curăţarea
duzei.
46b* În cazul în care duza turbo nu mai funcţionea-
ză, deschideţi capacul de curăţare şi îndepăr-
taţi orice obiect care împiedică rotaţia liberă a
turbinei.
Rezolvarea problemelor
• Verificaţi dacă aţi conectat cablul la reţeaua electri-
că.
• Verificaţi integritatea cablului şi a fişei.
• Verificaţi dacă siguranţa nu este arsă.
Aspiratorul se opreşte
• Verificaţi dacă nu cumva containerul de praf este
plin. Dacă este cazul, goliţi-l.
• S-au înfundat duza, tubul sau furtunul?
• S-au înfundat filtrele?
A intrat apă în aspirator
Motorul trebuie înlocuit la un centru de service
autorizat Electrolux. Garanţia nu acoperă defectarea
motorului cauzată de pătrunderea apei în acesta.
Informaţii pentru clienţi
Acest produs are la bază o concepţie ecologică. Toate
piesele de plastic sunt marcate în vederea reciclării. Pentru
detalii, vizitaţi site-ul nostru: www.electrolux.com
Electrolux nu îşi asumă răspunderea pentru deteriorările
cauzate de utilizarea necorespunzătoare a aparatului sau
în cazul în care se aduc modificări aparatului. Pentru mai
multe detalii privind garanţia şi contactele pentru clienţi
consultaţi Broşura de garanţie din pachet
Pусский
Чистка турбонасадки*
45* Отсоедините насадку от пылесоса и удалите
запутавшиеся волокна, нити и т. д., отрезав их
ножницами. Почистите насадку с помощью
рукоятки шланга.
46a* Отсоедините насадку от трубки пылесоса
и удалите запутавшиеся нити и проч.,
отрезав их ножницами. Почистите насадку с
помощью рукоятки шланга.
46b* Если турбонасадка прекращает работать,
откройте крышку пылесоса и извлеките
предметы, которые препятствуют
свободному вращению турбины.
Устранение неполадок
• Убедитесь в том, что шнур питания включен в
сеть.
• Проверьте, нет ли повреждений шнура и штеп-
сельной вилки.
• Проверьте, не перегорел ли предохранитель.
Пылесос отключился
• Проверьте, не переполнен ли пылесборник. Если
да, опорожните его.
• Не засорилась ли насадка, трубка или шланг?
• Не засорились ли фильтры?
В пылесос попала вода
В этом случае необходимо обратиться в
уполномоченный сервисный центр Electrolux для
замены двигателя. Ремонт повреждений двигателя,
вызванных попаданием воды, не подпадает под
действие гарантии.
Информация для потребителя
Фирма Electrolux не несет ответственности
за какие-либо повреждения, вызванные
неправильным использованием оборудования или
в случае его подделки.
Настоящее изделие разработано с мыслью об
окружающей среде. Все пластмассовые части
имеют маркировку с целью их последующей
переработки. Для получения более подробной
информации смотрите наш Интернет-сайт: www.
electrolux.com
Подробная гарантия и список сервисных центров
приведены в гарантийной брошюре комплекта
прибора.
Български
Почистване на турбо накрайника*
45* Откачете накрайника от прахосмукачката
и извадете заплетени конци и др., като ги
нарежете с ножици. Използвайте дръжката на
маркуча, за да почистите накрайника.
46a* Махнете накрайника от маркуча на прахосму-
качката и извадете заплетени конци напр.,
като ги отрежете с ножици. Използвайте дръж-
ката на маркуча, за да почистите накрайника.
46b* В случай, че турбо накрайникът спре да
работи, отворете капака за почистване и
отстранете всички предмети, които пречат на
свободното въртене на турбината.
Отстраняване на неизправности
• Проверете дали кабелът е включен в захранва-
нето.
• Проверете дали щепселът и кабелът не са повре-
дени.
• Проверете за изгорял предпазител.
Прахосмукачката спира
• Проверете дали контейнерът за прах не се е
напълнил. Ако е така, изпразнете го.
• Не е ли запушен накрайникът, тръбата или мар-
кучът?
• Не са ли запушени филтрите?
Попадане на вода вътре в прахосмукач-
ката
Ще бъде необходимо да се замени електромоторът
от упълномощен сервизен център на Electrolux.
Повреда в електромотора, предизвикана от
проникване на вода, не се покрива от гаранцията.
Потребителска информация
Това Изделие е проектирано с оглед на опазване
на околната среда. Всички пластмасови части са
маркирани за рециклиране. За подробности вж.
нашия Интернет сайт: www.electrolux.com.
Electrolux не носи никаква отговорност за щети,
причинени от неправилна употреба на уреда или в
случаи на манипулации по уреда. За по-подробна
информация относно гаранцията и информация за
контакт за потребителите, вижте гаранционната карта,
съдържаща се в опаковката. Ако имате забележки
във връзка с прахосмукачката или ръководството с
инструкции за работа, моля, свържете се с нас, като
изпратите имейл на: floorcare@electrolux.com
2193025-25.indd 31 5/20/09 4:11 PM
Содержание
- Easy handling xlarge capacity 1
- Up to 3 x longer without emptying 1
- Hrvatski 18 30 2
- Magyar 5 17 2
- Polski 5 17 2
- Pусский 19 31 2
- Română 19 31 2
- Slovensky 4 16 2
- Slovenščina 5 17 2
- Srpski 18 30 2
- Türkçe 32 46 2
- Česky 4 16 2
- Български 19 31 2
- Dodatni pribor 3
- Hrvatski 3
- Mere predostrožnosti 3
- Nikada ne koristite usisavač za usisavanje 3
- Nikada ne koristite usisivač 3
- Pribor 3
- Sigurnosne napomene 3
- Srpski 3
- Accesorii 4
- Atenţie 4
- Disponibil numai pentru unele modele 4
- Măsuri de protecţie 4
- Nu folosiţi aparatul pentru a aspira apă 4
- Nu scufundaţi aparatul în apă pentru curăţare 4
- Nu utilizaţi niciodată aspiratorul 4
- Paксесоари 4
- Pусский 4
- Română 4
- Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде сменен от производителя негов сервизен агент или лице с аналогична квалификация за да се избегне опасност никога не използвайте прахосмукачката ако кабелът е повреден гаранцията не се отнася за повреда на кабела на машината 4
- Български 4
- В близост до възпламеними газове и др 4
- Внимание 4
- Върху гореща или студена сгурия горящи угарки от цигари и др 4
- Върху фин прах например от мазилка бетон брашно гореща или студена пепел използване на прахосмукачката при горните обстоятелства може да предизвика сериозна повреда на електромотора й такива повреди не се покриват от гаранцията никога не използвайте прахосмукачката без филтри 4
- Децата трябва да се надзирават за да се гарантира че няма да си играят с уреда 4
- За остри предмети 4
- Запрещается пользоваться пылесосом в следующих случаях 4
- Инструкции за безопасност 4
- Когато по корпуса има видима повреда 4
- Мокри повърхности 4
- Не засмуквайте вода 4
- Не използвайте прахосмукачката 4
- Не потапяйте във вода при почистване маркучът трябва да бъде проверяван редовно и не трябва да се използва ако е повреден 4
- Никога не дърпайте и не вдигайте прахосмукачката за кабела 4
- Осторожно 4
- Правила техники безопасности 4
- Преди почистване или извършване на техническо обслужване на уреда извадете щепсела от контакта 4
- Принадлежности 4
- Само за някои модели 4
- Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени възможности с недостатъчен опит и познания освен ако не се наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда от лице отговорно за тяхната безопасност 4
- Този уред съдържа електрически връзки 4
- Только для отдельных моделей 4
- Hrvatski 5
- Pre nego što počnete 5
- Prije početka rada 5
- Srpski 5
- Pусский 6
- Română 6
- Înainte de a începe 6
- Български 6
- Перед началом работы 6
- Преди да започнете 6
- Dobijanje najboljih rezultata 7
- Dobivanje najboljih rezultata 7
- Hrvatski 7
- Korišćenje turbo papučice 7
- Srpski 7
- Upotreba turbo produžetka 7
- Pentru a obţine cele mai bune rezultate 8
- Pусский 8
- Română 8
- Utilizarea duzei turbo 8
- Български 8
- Използване на турбо накрайника 8
- Как пользоваться турбонасадкой 8
- Постигане на най добри резултати 8
- Правила пользования и рекомендации 8
- Hrvatski 9
- Pražnjenje i čišćenje spremišta za prašinu 9
- Srpski 9
- Vyprázdnění a čištění prachového kontej neru 9
- Golirea şi curăţirea containerului de praf 10
- Pусский 10
- Română 10
- Български 10
- Изпразване и почистване на контейнера за прах 10
- Опорожнение и чистка пылесборника 10
- Hrvatski 11
- Srpski 11
- Čišćenje filtera motora i filtera spremišta za prašinu 11
- Čišćenje filtra motora i filtra spremišta za prašinu 11
- Čišćenje uklanjanje ispušnog filtra 11
- Čišćenje zamena izduvnog filtera 11
- Curăţarea înlocuirea filtrului de evacuare 12
- Curăţirea filtrului motorului şi filtrului containerului de praf 12
- Pусский 12
- Română 12
- Български 12
- Очистка и замена выпускного фильтра 12
- Очистка фильтра двигателя и фильтра пылесборника 12
- Почистване на филтъра на електромотора и филтъра на контейнера за прах 12
- Почистване смяна на изпускателния филтър 12
- Cevi i creva 13
- Cijevi i crijeva 13
- Hrvatski 13
- Srpski 13
- Čišćenje creva i papučice 13
- Čišćenje crijeva i produžetka 13
- Čišćenje papučice za pod 13
- Čišćenje produžetka za čvrste površine 13
- Curăţarea duzei pentru pardoseală 14
- Curăţarea furtunului şi a duzei 14
- Pусский 14
- Română 14
- Tuburile şi furtunurile 14
- Български 14
- Почистване на маркуча и накрайника 14
- Почистване на накрайника за под 14
- Трубки и шланги 14
- Тръби и маркучи 14
- Чистка насадки для пола 14
- Чистка шланга и насадок 14
- Hrvatski 15
- Informacija za kupce 15
- Obavijesti za korisnike 15
- Otklanjanje poteškoća 15
- Rešavanje problema 15
- Srpski 15
- U usisavač je ušla voda 15
- U usisivač je ušla voda 15
- Usisavač se isključuje 15
- Usisivač prekida rad 15
- Čišćenje turbo papučice 15
- Čišćenje turbo produžetka 15
- A intrat apă în aspirator 16
- Aspiratorul se opreşte 16
- Curăţarea duzei turbo 16
- Informaţii pentru clienţi 16
- Pусский 16
- Rezolvarea problemelor 16
- Română 16
- Български 16
- В пылесос попала вода 16
- Информация для потребителя 16
- Отстраняване на неизправности 16
- Попадане на вода вътре в прахосмукач ката 16
- Потребителска информация 16
- Почистване на турбо накрайника 16
- Прахосмукачката спира 16
- Пылесос отключился 16
- Устранение неполадок 16
- Чистка турбонасадки 16
- Consumer information 17
- English 17
- Hrvatski 17
- Kuluttajaneuvonta 17
- Polski 17
- Pölynimuri pysähtyy 17
- Pölynimuriin on joutunut vettä 17
- Pусский 17
- Română slovenščina 17
- Srpski 17
- The vacuum cleaner stops 17
- Troubleshooting 17
- Vianetsintä 17
- Water has entered the vacuum cleaner 17
Похожие устройства
- Smeg P775-1 Инструкция по эксплуатации
- Вепрь АДС 270-Т400 РК Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 504 EB WHITE Инструкция по эксплуатации
- Yanmar YDP40N Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZCX6460 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EA 601 B Инструкция по эксплуатации
- Smeg P663-1 Инструкция по эксплуатации
- Вепрь АДС 230-Т400 РД Инструкция по эксплуатации
- Спец РВ40С Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EA 601 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZSC6910 Инструкция по эксплуатации
- Ardo K A 640 G6 INOX Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire TimelineX 5820TG-5464G50Miks Инструкция по эксплуатации
- Smeg SI3644D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DKG 552-ORA-S Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 5640 EE INOX Инструкция по эксплуатации
- Daishin SCR-50HX Инструкция по эксплуатации
- Вепрь АДС 200-Т400 РК Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZB 2901 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SI3644B Инструкция по эксплуатации