Grohe eurosmart cosmopolitan t 36317000 [7/34] Campo de aplicación
![Grohe eurosmart cosmopolitan t 36317000 [7/34] Campo de aplicación](/views2/1168390/page7/bg7.png)
4
E
Campo de aplicación
Es posible el funcionamiento con:
• Acumuladores a presión
• Calentadores instantáneos con control térmico
• Calentadores instantáneos con control hidráulico
¡No es posible el funcionamiento con acumuladores sin
presión (calentadores de agua sin presión)!
Datos técnicos
• Presión de trabajo mín. 0,5 bares / recomendada 1 - 5 bares
• Presión de utilización máx. 10 bares
• Presión de verificación 16 bares
Si la presión en reposo es superior a 5 bares, hay que instalar
un reductor de presión.
¡Deben evitarse diferencias de presión importantes entre las
acometidas del agua fría y del agua caliente!
• Caudal para una presión de trabajo de 3 bares: aprox. 6 l/min
• Temperatura de la entrada del agua caliente: máx. 70 °C
Recomendada (ahorro de energía): 60 °C
• Tiempo de servicio: aprox.7 s/15 s/30 s
• Acometida del agua fría - a la derecha
caliente - a la izquierda
Instalación
¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y después
de la instalación (tener en cuenta EN 806)!
Montaje
Respetar los croquis de la página desplegable I.
La varilla del vaciador (A) debe estar colocada en el cuerpo
de la grifería para el montaje, véase la página desplegable II,
fig. [1].
Fijar la grifería a la encimera de lavabo, véanse las figs. [1]
a[3].
Conexiones
La acometida del agua fría debe estar a la derecha y la del
agua caliente a la izquierda.
Colocar los tamices (B) y montar los tubos flexibles a las llaves
de paso, véase la fig. [4].
Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente
y comprobar la estanqueidad de las conexiones.
Manejo
Presionando la caperuza de accionamiento se libera la salida
del agua para el tiempo de servicio ajustado. Tras concluir el
tiempo ajustado, la válvula detiene por sí sola y sin contragolpe
la salida del agua.
Ajuste del limitador de temperatura
1. Desenroscar el tornillo (C) y retirar la palanca (D), véase
la fig. [5].
2. Desmontar el tornillo (E) y retirar el limitador de
temperatura (F).
3. Retirar el muelle de ajuste (G) del limitador de temperatura (F)
y volver a colocarlo en la posición deseada. Las ranuras del
limitador de temperatura (F) se corresponden con las
temperaturas que pueden seleccionarse, véase la fig. [6].
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Ajuste del tiempo de servicio
1. Cerrar la alimentación de agua.
2. Deslizar hacia arriba el anillo protector (H), véase la fig. [7].
3. Desenroscar la tapa (I) con el cartucho.
4. Retirar el cilindro (J) del cartucho.
5. Introduciendo o retirando los anillos de inserción (K) se
modifica el tiempo de servicio:
anillo de inserción amarillo + azul = aprox. 7 s (ajuste de
fábrica)
anillo de inserción amarillo = aprox.15 s
ningún anillo de inserción = aprox. 30 s
6. Colocar el cilindro (J) de nuevo en el cartucho y volver
a enroscar el cartucho con la tapa (I).
Mantenimiento
Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.
Verificar todas las piezas, limpiarlas y cambiarlas en caso de
necesidad.
I. Desenroscar y limpiar el mousseur (42 832)
El montaje se efectúa en el orden inverso.
II. Cartucho, véase la fig. [7].
1. Desenroscar la tapa (I) con el cartucho.
2. Retirar el cilindro (J) del cartucho y limpiarlo o sustituirlo.
El montaje se efectúa en el orden inverso.
III. Husillo mezclador, véanse las figs. [5] y [8].
1. Soltar la grifería de las conexiones.
2. Retirar la grifería de la encimera de lavabo.
3. El desmontaje de la palanca (D) se realiza como se describe
en el capítulo Ajuste del limitador de temperatura, véase
la fig. [5].
4. Desenroscar el tornillo (L), véase la fig. [8].
5. Retirar el husillo mezclador (M) y sustituirlo.
El montaje se efectúa en el orden inverso.
El tornillo (L) debe entrar en la ranura (M1) del husillo
mezclador (M).
Piezas de recambio
véase la página desplegable I (* = accesorios especiales)
Cuidados
Las indicaciones para los cuidados de esta grifería se
encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas.
Содержание
- Anwendungsbereich 4
- Bedienung 4
- Ersatzteile 4
- Installation 4
- Pflege 4
- Technische daten 4
- Wartung 4
- Application 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Operation 5
- Replacement parts 5
- Technical data 5
- Caractéristiques techniques 6
- Domaine d application 6
- Entretien 6
- Installation 6
- Maintenance 6
- Pièces de rechange 6
- Utilisation 6
- Campo de aplicación 7
- Cuidados 7
- Datos técnicos 7
- Instalación 7
- Manejo 7
- Mantenimiento 7
- Piezas de recambio 7
- Dati tecnici 8
- Funzionamento 8
- Gamma di applicazioni 8
- Installazione 8
- Manutenzione 8
- Manutenzione ordinaria 8
- Pezzi di ricambio 8
- Bediening 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Reiniging 9
- Reserveonderdelen 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Användningsområde 10
- Betjäning 10
- Installation 10
- Reservdelar 10
- Skruven l måste greppa i spåret m1 på blandarstaget m 10
- Skötsel 10
- Tekniska data 10
- Underhåll 10
- Anvendelsesområde 11
- Betjening 11
- Installation 11
- Reservedele 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelse 11
- Betjening 12
- Bruksområde 12
- Installasjon 12
- Reservedeler 12
- Tekniske data 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- Käyttö 13
- Käyttöalue 13
- Tekniset tiedot 13
- Varaosat 13
- Części zamienne 14
- Dane techniczne 14
- Instalacja 14
- Konserwacja 14
- Obsługa 14
- Pielęgnacja 14
- Zakres stosowania 14
- Ανταλλακτικά 16
- Εγκατάσταση 16
- Λειτουργία 16
- Πεδίο εφαρμογής 16
- Περιποίηση 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Instalace 17
- Náhradní díly 17
- Oblast použití 17
- Obsluha 17
- Ošetřování 17
- Technické údaje 17
- Údržba 17
- Alkatrészek 18
- Felhasználási terület 18
- Felszerelés 18
- Karbantartás 18
- Kezelés 18
- Műszaki adatok 18
- Ápolás 18
- Campo de aplicação 19
- Conservação 19
- Dados técnicos 19
- Instalação 19
- Manuseamento 19
- Manutenção 19
- Peças sobresselentes 19
- Bakım 20
- Kullanım 20
- Kullanım sahası 20
- Montaj 20
- Teknik veriler 20
- Yedek parçalar 20
- Inštalácia 21
- Náhradné diely 21
- Oblasť použitia 21
- Obsluha 21
- Ošetrovanie 21
- Technické údaje 21
- Údržba 21
- Nadomestni deli 22
- Namestitev 22
- Področje uporabe 22
- Servisiranje 22
- Tehnični podatki 22
- Uporaba 22
- Vzdrževanje 22
- Održavanje 23
- Područje primjene 23
- Rezervni dijelovi 23
- Rukovanje 23
- Tehnički podaci 23
- Ugradnja 23
- Монтаж 24
- Област на приложение 24
- Поддръжка 24
- Резервни части 24
- Технически данни 24
- Техническо обслужване 24
- Управление 24
- Est kasutusala 25
- Hooldamine 25
- Kasutamine 25
- Paigaldamine 25
- Tagavaraosad 25
- Tehniline hooldus 25
- Tehnilised andmed 25
- Kopšana 26
- Lietošana 26
- Rezerves daļas 26
- Tehniskie parametri 26
- Tehniskā apkope 26
- Uzstādīšana 26
- Atidarykite šalto bei karšto vandens sklendes ir patikrinkite ar sandarios jungtys 27
- Atsarginės dalys 27
- Naudojimo sritis 27
- Priežiūra 27
- Techniniai duomenys 27
- Techninė priežiūra 27
- Valdymas 27
- Įrengimas 27
- Domeniul de utilizare 28
- Instalarea 28
- Piese de schimb 28
- Specificaţii tehnice 28
- Utilizarea 28
- Îngrijire 28
- Întreţinerea 28
- 保养 29
- 备件 29
- 安装 29
- 应用范围 29
- 技术参数 29
- 操作 29
- 维护 29
- Встановлення 30
- Експлуатація 30
- Запчастини 30
- Обслуговування 30
- Сфера застосування 30
- Технічне обслуговування 30
- Технічні характеристики 30
- Rus область применения 31
- Запчасти 31
- Технические данные 31
- Техническое обслуживание 31
- Установка 31
- Уход 31
- Эксплуатация 31
- Bih al hr ks 34
- Me mk slo srb 34
- Uae yem 34
- Www grohe com 34
Похожие устройства
- Grohe grohtherm micro 34487000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel Keenetic Giga II Справочник командного интерфейса
- Zyxel Keenetic Giga III Инструкция по эксплуатации
- Zyxel Keenetic Giga III Технические характеристики
- Zyxel Keenetic Giga III Справочник командного интерфейса
- Zyxel Keenetic Viva Технические характеристики
- Zyxel Keenetic Viva Справочник командного интерфейса
- Zyxel Keenetic LTE Технические характеристики
- Zyxel Keenetic VOX Справочник командного интерфейса
- Zyxel Keenetic VOX Технические характеристики
- Zyxel Keenetic DSL Справочник командного интерфейса
- Zyxel Keenetic III Инструкция по эксплуатации
- Zyxel Keenetic III Технические характеристики
- Zyxel Keenetic Omni II Технические характеристики
- Zyxel Keenetic Lite III Технические характеристики Keenetic Lite III (Rev.B)
- Zyxel Keenetic Lite III Технические характеристики Keenetic Lite III (Rev.A)
- Zyxel Keenetic Lite III Прошивка (Rev.А)
- Zyxel Keenetic 4G III Технические характеристики
- Zyxel Keenetic Start II Инструкция по эксплуатации
- Zyxel Keenetic Start II Технические характеристики