Grohe eurosmart cosmopolitan t 36317000 [9/34] Bediening
![Grohe eurosmart cosmopolitan t 36317000 [9/34] Bediening](/views2/1168390/page9/bg9.png)
6
NL
Toepassingsgebied
Te gebruiken in combinatie met:
•Boilers
• Thermostatische c.v.-combiketels
• C.v.-ketels met warmwatervoorziening
Het werken met lagedrukboilers (open warmwatertoestellen)
is niet mogelijk!
Technische gegevens
• Stromingsdruk min. 0,5 bar /aanbevolen 1 - 5 bar
• Werkdruk max. 10 bar
• Testdruk 16 bar
Bij statische drukken boven 5 bar dient een
drukreduceerventiel te worden ingebouwd.
Voorkom hoge drukverschillen tussen de koud- en
warmwateraansluiting!
• Capaciteit bij 3 bar stromingsdruk: ca. 6 l/min
• Temperatuur warmwateringang: max. 70 °C
Aanbevolen (energiebesparing): 60 °C
• Looptijd: ca. 7 sec./15 sec./30 sec.
• Wateraansluiting koud - rechts
warm - links
Installeren
Leidingen vóór en na het installeren grondig
spoelen (EN 806 in acht nemen)!
Inbouw
Neem de maatschetsen op uitvouwbaar blad I in acht.
De trekstang (A) moet bij de montage in het kraanhuis
gestoken zijn, zie uitvouwbaar blad II, afb. [1].
Bevestig de kraan op de wastafel, zie afb. [1] t/m [3].
Aansluiting
De koudwateraansluiting komt rechts, de warmwateraansluiting
links.
Zeven (B) aanbrengen en slangen op de hoekstopkranen
monteren, zie afb. [4].
Open de koud- en warmwatertoevoer en controleer
de aansluitingen op eventuele lekkages.
Bediening
Door omlaag drukken van de activeringskap wordt de
waterstroom voor de ingestelde looptijd vrijgegeven. Na afloop
van de ingestelde tijd stopt het ventiel de waterstroom
automatisch en zonder terugslag.
Afstellen van de temperatuurbegrenzer
1. Schroef de schroef (C) los en verwijder de greep (D),
zie afb. [5].
2. Demonteer de bout (E) en verwijder de
temperatuurbegrenzer (F).
3. Neem de pasveer (G) uit de temperatuurbegrenzer (F) en
breng deze weer op de gewenste positie aan. De groeven
in de temperatuurbegrenzer (F) komen overeen met de
temperaturen die kunnen worden gekozen, zie afb. [6].
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
Looptijd afstellen
1. Sluit de watertoevoer.
2. Schuif de afdekring (H) omhoog, zie afb. [7].
3. Schroef de kap (I) met kardoes eraf.
4. Trek cilinder (J) van de kardoes.
5. Door aanbrengen of wegnemen van de inlegringen (K)
wordt de looptijd veranderd:
gele + blauwe inlegring = ca. 7 sec. (instelling af fabriek)
gele inlegring = ca. 15 sec.
geen inlegring = ca. 30 sec.
6. Cilinder (J) weer op de kardoes aanbrengen en kardoes met
kap (I) weer erop schroeven.
Onderhoud
Sluit de koud- en warmwatertoevoer af.
Controleer alle onderdelen, reinig en vervang deze indien nodig.
I. Schroef de mousseur (42 832) los en reinig deze.
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
II. Kardoes, zie afb. [7].
1. Schroef de kap (I) met kardoes eraf.
2. Cilinder (J) van de kardoes trekken en reinigen of vervangen.
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
III. Mengas, zie afb. [5] en [8].
1. Verwijder de aansluitingen van de kraan.
2. Verwijder de kraan van de wastafel.
3. Demontage van de greep (D) zoals beschreven in hoofdstuk
Afstellen van de temperatuurbegrenzer, zie afbeelding [5].
4. Draai de schroef (L) eruit, zie afb. [8].
5. Trek de mengas (M) eruit en vervang deze.
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
De schroef (L) moet daarbij in de groef (M1) van de
mengas (M) grijpen.
Reserveonderdelen
zie uitvouwbaar blad I (* = speciale toebehoren)
Reiniging
De aanwijzingen voor de reiniging van deze kraan vindt u in
het bijgaande onderhoudsvoorschrift.
Содержание
- Anwendungsbereich 4
- Bedienung 4
- Ersatzteile 4
- Installation 4
- Pflege 4
- Technische daten 4
- Wartung 4
- Application 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Operation 5
- Replacement parts 5
- Technical data 5
- Caractéristiques techniques 6
- Domaine d application 6
- Entretien 6
- Installation 6
- Maintenance 6
- Pièces de rechange 6
- Utilisation 6
- Campo de aplicación 7
- Cuidados 7
- Datos técnicos 7
- Instalación 7
- Manejo 7
- Mantenimiento 7
- Piezas de recambio 7
- Dati tecnici 8
- Funzionamento 8
- Gamma di applicazioni 8
- Installazione 8
- Manutenzione 8
- Manutenzione ordinaria 8
- Pezzi di ricambio 8
- Bediening 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Reiniging 9
- Reserveonderdelen 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Användningsområde 10
- Betjäning 10
- Installation 10
- Reservdelar 10
- Skruven l måste greppa i spåret m1 på blandarstaget m 10
- Skötsel 10
- Tekniska data 10
- Underhåll 10
- Anvendelsesområde 11
- Betjening 11
- Installation 11
- Reservedele 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelse 11
- Betjening 12
- Bruksområde 12
- Installasjon 12
- Reservedeler 12
- Tekniske data 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- Käyttö 13
- Käyttöalue 13
- Tekniset tiedot 13
- Varaosat 13
- Części zamienne 14
- Dane techniczne 14
- Instalacja 14
- Konserwacja 14
- Obsługa 14
- Pielęgnacja 14
- Zakres stosowania 14
- Ανταλλακτικά 16
- Εγκατάσταση 16
- Λειτουργία 16
- Πεδίο εφαρμογής 16
- Περιποίηση 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Instalace 17
- Náhradní díly 17
- Oblast použití 17
- Obsluha 17
- Ošetřování 17
- Technické údaje 17
- Údržba 17
- Alkatrészek 18
- Felhasználási terület 18
- Felszerelés 18
- Karbantartás 18
- Kezelés 18
- Műszaki adatok 18
- Ápolás 18
- Campo de aplicação 19
- Conservação 19
- Dados técnicos 19
- Instalação 19
- Manuseamento 19
- Manutenção 19
- Peças sobresselentes 19
- Bakım 20
- Kullanım 20
- Kullanım sahası 20
- Montaj 20
- Teknik veriler 20
- Yedek parçalar 20
- Inštalácia 21
- Náhradné diely 21
- Oblasť použitia 21
- Obsluha 21
- Ošetrovanie 21
- Technické údaje 21
- Údržba 21
- Nadomestni deli 22
- Namestitev 22
- Področje uporabe 22
- Servisiranje 22
- Tehnični podatki 22
- Uporaba 22
- Vzdrževanje 22
- Održavanje 23
- Područje primjene 23
- Rezervni dijelovi 23
- Rukovanje 23
- Tehnički podaci 23
- Ugradnja 23
- Монтаж 24
- Област на приложение 24
- Поддръжка 24
- Резервни части 24
- Технически данни 24
- Техническо обслужване 24
- Управление 24
- Est kasutusala 25
- Hooldamine 25
- Kasutamine 25
- Paigaldamine 25
- Tagavaraosad 25
- Tehniline hooldus 25
- Tehnilised andmed 25
- Kopšana 26
- Lietošana 26
- Rezerves daļas 26
- Tehniskie parametri 26
- Tehniskā apkope 26
- Uzstādīšana 26
- Atidarykite šalto bei karšto vandens sklendes ir patikrinkite ar sandarios jungtys 27
- Atsarginės dalys 27
- Naudojimo sritis 27
- Priežiūra 27
- Techniniai duomenys 27
- Techninė priežiūra 27
- Valdymas 27
- Įrengimas 27
- Domeniul de utilizare 28
- Instalarea 28
- Piese de schimb 28
- Specificaţii tehnice 28
- Utilizarea 28
- Îngrijire 28
- Întreţinerea 28
- 保养 29
- 备件 29
- 安装 29
- 应用范围 29
- 技术参数 29
- 操作 29
- 维护 29
- Встановлення 30
- Експлуатація 30
- Запчастини 30
- Обслуговування 30
- Сфера застосування 30
- Технічне обслуговування 30
- Технічні характеристики 30
- Rus область применения 31
- Запчасти 31
- Технические данные 31
- Техническое обслуживание 31
- Установка 31
- Уход 31
- Эксплуатация 31
- Bih al hr ks 34
- Me mk slo srb 34
- Uae yem 34
- Www grohe com 34
Похожие устройства
- Grohe grohtherm micro 34487000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel Keenetic Giga II Справочник командного интерфейса
- Zyxel Keenetic Giga III Инструкция по эксплуатации
- Zyxel Keenetic Giga III Технические характеристики
- Zyxel Keenetic Giga III Справочник командного интерфейса
- Zyxel Keenetic Viva Технические характеристики
- Zyxel Keenetic Viva Справочник командного интерфейса
- Zyxel Keenetic LTE Технические характеристики
- Zyxel Keenetic VOX Справочник командного интерфейса
- Zyxel Keenetic VOX Технические характеристики
- Zyxel Keenetic DSL Справочник командного интерфейса
- Zyxel Keenetic III Инструкция по эксплуатации
- Zyxel Keenetic III Технические характеристики
- Zyxel Keenetic Omni II Технические характеристики
- Zyxel Keenetic Lite III Технические характеристики Keenetic Lite III (Rev.B)
- Zyxel Keenetic Lite III Технические характеристики Keenetic Lite III (Rev.A)
- Zyxel Keenetic Lite III Прошивка (Rev.А)
- Zyxel Keenetic 4G III Технические характеристики
- Zyxel Keenetic Start II Инструкция по эксплуатации
- Zyxel Keenetic Start II Технические характеристики