Grohe grohtherm 800 34566000 [21/29] Hooldamine
![Grohe grohtherm 800 34576000 [21/29] Hooldamine](/views2/1168449/page21/bg15.png)
18
Ühendatuna surveta boileritega (lahtised veesoojendajad) ei
tohi termostaate kasutada.
Tehase algseadena on kõik termostaadid reguleeritud
mõlemapoolse 3-baarise veesurve baasil.
Kui eriliste paigaldustingimuste tõttu peaks esinema
temperatuuri kõikumisi, tuleb termostaat reguleerida vastavalt
kohalikele oludele (vt "Reguleerimine").
Tehnilised andmed
Minimaalne veesurve ilma voolutakistusteta 0,5 baari
Minimaalne veesurve koos voolutakistustega 1 baari
Maksimaalne surve töörežiimis 10 baari
Soovitatav veesurve 1–5 baari
Testimissurve 16 baari
Läbivool 3-baarise veesurve korral
Vann ca 20 l/min
Dušs ca 25 l/min
Siseneva kuuma vee maksimaalne
temperatuur 70 °C
Vooluvee soovitatav maksimaalne
temperatuur (energia säästmiseks) 60 °C
Võimalik on termiline desinfektsioon
Tõkesti 38 °C
Kuuma vee temperatuur peab olema
ühenduskohas vähemalt 2 °C kõrgem
kui seguvee temperatuur.
Külmaveeühendus paremal
Soojaveeühendus vasakul
Minimaalne läbivool = 5 l/min
Kui segisti staatiline surve on üle 5 baari, tuleb paigaldada
survealandaja.
Paigaldamine
Loputage torudesüsteemi põhjalikult enne ja pärast
paigaldamist (vastavalt EN 806)!
Paigaldage liidesed ja kruvige külge segisti, vt voldiku lk I
joonist [1].
Järgige voldiku I lk asuvat tehnilist joonist.
Segisti kaugust seinast saab pikenduse abil 20mm võrra
suurendada, vt tagavaraosi voldiku lk II,
tellimisnumber: 07 130.
Avage külma ja kuuma vee juurdevool ning kontrollige
ühenduskohtade tihedust!
Vastupidine veeühendus (kuum paremat kätt - külm vasakut
kätt).
Vahetage välja termostaat-kompaktpadrun, vt voldiku
Tagavaraosad lk II, tellimisnumber: 47 175 (1/2”).
Reguleerimine
Temperatuuri reguleerimine, vt voldiku lk I joonist [2].
Temperatuuripiiraja
Kui temperatuuripiiraja peab olema asendis 43 °C, kasutage
nuppu tellimisnumbriga 47 981, vt joonist [3].
Temperatuuri piiramine
Tõkesti seab vee maksimaalseks temperatuuriks 38 °C.
Vajutades nupule, saab 38 °C piiri ületada, vt joonist [4].
Säästunupu reguleerimine, vt voldiku lk III joonist [5].
Nupule vajutades saab piirajat reguleerida, vt voldiku lk III
joonist [6].
Voolumäära piiraja ja ümberlülituse kasutamine,
vt voldiku III lk, joonist [6].
Ettevaatust külmumisohu korral.
Maja veevärgi tühjendamisel tuleb termostaadid tühjendada
eraldi, sest külma- ja kuumaveeühendustes paiknevad
tagasilöögiklapid. Selleks tuleb termostaatsegisti seinalt
maha võtta.
Tehniline hooldus
Kõik osad tuleb kontrollida, puhastada, vajadusel asendada ja
määrida spetsiaalse segistimäärdega.
Sulgege külma ja kuuma vee juurdevool.
Tagasilöögiklapp, vt voldiku lk III joonist [7].
• Keerake paremale keerates kuuskantvõtme abil välja
ühendusnippel (vasakkeere).
Pange segisti uuesti kokku, tehes eespool nimetatud
toimingud vastupidises järjekorras.
Termostaat-kompaktpadrun, vt voldiku lk III joonist [8].
Pange segisti uuesti kokku, tehes eespool nimetatud
toimingud vastupidises järjekorras.
Segisti tuleb seadistada pärast termostaat-kompaktpadruni iga
tehnilist hooldust (vt “Reguleerimine”).
Keraamiline sisu, vt voldiku lk III joonist [5] ja [9].
Pange segisti uuesti kokku, tehes eespool nimetatud
toimingud vastupidises järjekorras.
Kruvige välja ja puhastage aeraator, vt voldiku II lk.
Dušš, vt voldiku lk III, joonist [10].
SpeedClean-düüsidel on 5-aastane garantii.
SpeedClean-düüside kaudu, mida tuleb korrapäraselt
puhastada, saab dušipihustilt lubjasetet eemaldada lihtsa
ülepühkimise teel.
Tagavaraosad, vt voldiku lk II ( * = Eriosad).
Hooldamine
Hooldusjuhised on toodud kaasasolevas hooldusjuhendis.
LV
Pielietošanas joma
Termostata ūdens maisītāji ir konstruēti hidroakumulatoru siltā
ūdens apgādei. Šāda izmantošana garantē visaugstāko
temperatūras precizitāti. Ja jauda ir pietiekama (no 18 kW
vai 250 kkal/min), tie ir piemēroti arī elektriskiem un gāzes
caurteces ūdens sildītājiem.
Termostatu nav paredzēts savienot ar ūdens sildītājiem bez
hidrauliskā spiediena (atklātiem siltā ūdens sagatavotājiem).
Visi termostati regulēti rūpnieciski ar abpusēju 3 bar
hidraulisko spiedienu.
Ja vietējo instalācijas īpatnību dēļ rodas temperatūras
novirzes, termostats jānoregulē, to pielāgojot vietējiem
apstākļiem (skatiet sadaļu "Regulēšana").
Tehniskie dati
Mazākais hidrauliskais spiediens
bez pieslēgtām pretestībām0,5 bar
Mazākais hidrauliskais spiediens
ar pieslēgtām pretestībām1 bar
Maksimālais darba spiediens 10 bar
Ieteicamais hidrauliskais spiediens no 1 līdz 5 bar
Pārbaudes spiediens 16 bar
Ūdens plūsma pie 3 bar hidrauliskā spiediena
Vannai aptuveni 20 l/min
Dušai aptuveni 25 l/min
Maksimālā ieplūstošā siltā ūdens temperatūra 70 °C
Ieteicamā maksimālā sākotnējā temperatūra
(enerģijas taupīšanai) 60 °C
Iespējama termiskā dezinfekcija
Содержание
- 558 34 565 34 566 1
- 561 34 563 1
- 567 34 576 1
- 568 34 570 1
- 19 001 2
- Bitte diese anleitung an den benutzer der armatur weitergeben 2
- Please pass these instructions on to the end user of the fitting s v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie 2
- Anwendungsbereich 4
- Application 4
- Installation 4
- Justieren 4
- Pflege 4
- Specifications 4
- Technische daten 4
- Wartung 4
- Adjusting 5
- Caractéristiques techniques 5
- Domaine d application 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Ajuste 6
- Campo de aplicación 6
- Datos técnicos 6
- Entretien 6
- Instalación 6
- Maintenance 6
- Réglage 6
- Cuidados 7
- Dati tecnici 7
- Gamma di applicazioni 7
- Installazione 7
- Mantenimiento 7
- Manutenzione 7
- Manutenzione ordinaria 7
- Taratura 7
- Afstellen 8
- Användningsområde 8
- Installeren 8
- Onderhoud 8
- Reiniging 8
- Technische gegevens 8
- Tekniska data 8
- Toepassingsgebied 8
- Anvendelsesområde 9
- Installation 9
- Justering 9
- Skötsel 9
- Tekniske data 9
- Underhåll 9
- Bruksområde 10
- Installering 10
- Justering 10
- Tekniske data 10
- Vedligeholdelse 10
- Vedlikehold 10
- Asennus 11
- Dane techniczne 11
- Huolto 11
- Käyttöalue 11
- Säätö 11
- Tekniset tiedot 11
- Zakres stosowania 11
- Instalacja 12
- Konserwacja 12
- Pielęgnacja 12
- Regulacja 12
- Εγκατάσταση 13
- Πεδίο εφαρμογής 13
- Ρύθμιση 13
- Τεχνικά στοιχεία 13
- Instalace 14
- Oblast použití 14
- Seřízení 14
- Technické údaje 14
- Údržba 14
- Συντήρηση 14
- Felhasználási terület 15
- Felszerelés 15
- Kalibrálás 15
- Karbantartás 15
- Műszaki adatok 15
- Ošetřování 15
- Campo de utilização 16
- Conservação 16
- Dados técnicos 16
- Instalação 16
- Kullanım sahası 16
- Manutenção 16
- Regulação 16
- Ápolás 16
- Ayarlama 17
- Bakım 17
- Montaj 17
- Oblast použitia 17
- Technické údaje 17
- Teknik veriler 17
- Inštalácia 18
- Nastavenie 18
- Ošetrovanie 18
- Področje uporabe 18
- Tehnični podatki 18
- Uravnavanje 18
- Vgradnja 18
- Údržba 18
- Baždarenje 19
- Održavanje 19
- Područje primjene 19
- Servisiranje 19
- Tehnički podaci 19
- Ugradnja 19
- Est kasutusala 20
- Njegovanje 20
- Монтаж 20
- Настройка 20
- Поддръжка 20
- Приложение 20
- Технически данни 20
- Техническо обслужване 20
- Hooldamine 21
- Paigaldamine 21
- Pielietošanas joma 21
- Reguleerimine 21
- Tehniline hooldus 21
- Tehnilised andmed 21
- Tehniskie dati 21
- Instalēšana 22
- Kopšana 22
- Naudojimo sritis 22
- Regulēšana 22
- Techniniai duomenys 22
- Tehniskā apkope 22
- Įrengimas 22
- Domeniu de utilizare 23
- Instalare 23
- Priežiūra 23
- Reglarea 23
- Reguliavimas 23
- Specificaţii tehnice 23
- Techninė priežiūra 23
- Îngrijire 24
- Întreţinere 24
- 保养 24
- 安装 24
- 应用 24
- 技术参数 24
- 维护 24
- 调节 24
- Rus область применения 25
- Возможна термическая дезинфекция 25
- Вывентить ниппель при помощи шестигранного ключа вращая его вправо левая резьба 25
- Душ см складной лист iii рис 10 5 лет гарантии на безупречную работу быстро очищаемых форсунок c системой speedclean благодаря форсункам быстрого очищения speedclean которые необходимо периодически чистить известковые отложения на формирователе струй удаляются простым вытиранием запчасти см складной лист ii специальные принадлежности 25
- Открыть подачу холодной и горячей воды проверить соединения на герметичность 25
- Регулировка 25
- Регулировка запорной ручки и переключателя см складной лист iii рис 6 25
- Технические данные 25
- Техническое обслуживание 25
- Указания по уходу приведены в прилагаемой инструкции по уходу 25
- Установка 25
- Уход 25
- Термостат 27
- Bih al hr ks 29
- Me mk slo srb 29
- Uae yem 29
- Www grohe com 29
Похожие устройства
- Zyxel ES1100-8P Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-8P Технические характеристики
- Grohe grohtherm cube 34488000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-8P datasheet
- Grohe grohtherm f 27619000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 3000 cosmopolitan 19567000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 2000 19354001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe veris 19364000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS1100-8HP Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS1100-8HP Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS1100-8HP Технические характеристики
- Grohe grohtherm 1000 cosmopolitan new 34286002 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS1100-8HP datasheet
- Grohe grohtherm 1000 new 19984000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm f 27618000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-16P Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-16P Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-16P Технические характеристики
- Grohe grohtherm 1000 new 34256003 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 3000 cosmopolitan 19467ls0 Инструкция по эксплуатации