Pioneer ND-G500 [31/44] Caratteristiche
![Pioneer ND-G500 [31/44] Caratteristiche](/views2/1001705/page31/bg1f.png)
Содержание
- Mode d emploi 1
- Nd g500 1
- Owner s manual 1
- Sound vis ion sou i 1
- Contents before using this product 2
- Information to user 2
- Warning 2
- Caution 3
- Connecting the unit 3
- In case of trouble 3
- Warning 3
- When the unit does not operate properly contact your dealer or the nearest autho rized pioneer service station 3
- English 5
- Adhere the hook fastener provided to the bottom of the amplifier and adhere the loop fastener provided to the installation location 6
- Installation 6
- Installing the amplifier 6
- English 7
- Specifications 7
- Contenido antes de usar este producto 8
- Advertencia 9
- Conexión de la unidad 9
- En caso de desperfectos 9
- Precaucion 9
- Si esta unidad no funciona correctamente póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio pioneer autorizado más cercano 9
- Conexión de la unidad 10
- Diagrama de conexión 10
- Español 11
- Adhiera la cinta de gancho suministrada a la parte inferior del amplificador y adhiera la cinta de bucle suministrada al lugar de instalación 12
- Instalación 12
- Instalación del amplificador 12
- Español 13
- Especificaciones 13
- Inhaltsverzeichnis vor gebrauch dieses produkts 14
- Anschluss der einheit 15
- Deutsch 15
- Im störungsfall__________________ 15
- Vorsicht 15
- Vorsicht__________________ 15
- Warnung 15
- Zur vermeidung von schäden und oder verletzungen 15
- Anschluss der einheit 16
- Anschlussschema 16
- Deutsch 17
- Befestigen sie den hakenverschluss mitgeliefert an der unterseite des verstärkers und den schleifenverschluss mitgeliefert am installationsort 18
- Einbau des verstärkers____________ 18
- Hinweise 18
- Vorsicht 18
- Zur vermeidung von funktionsstörungen und oder verletzungen 18
- Deutsch 19
- Hinweis 19
- Technische daten 19
- Table des matières avant d utiliser cet appareil 20
- Attention_________________ 21
- En cas d anomalie 21
- En cas d anomalie de fonctionnement veuillez consulter le distributeur ou le centre d entretien pioneer le plus proche 21
- Précaution_______________ 21
- Raccordement de l appareil 21
- Français 23
- Installation 24
- Installation de l amplificateur 24
- Posez la bande adhésive à crochets fournie au bas de l amplificateur et la bande adhésive à velours fournie à l endroit où vous souhaitez installer l amplificateur 24
- Caractéristiques techniques 25
- Français 25
- Remarque 25
- Indice prima di usare questo prodotto 26
- Attenzione________________ 27
- Come collegare l unità 27
- In caso di difficotà________________ 27
- Precauzione 27
- Se l apparecchio non funziona correttamente rivolgersi al rivenditore o ad un centro assistenza autorizzato pioneer 27
- Italiano 29
- Fare aderire il nastro a uncino in dotazione al fondo deh amplificatore 30
- Il nastro ad asola anch esso in dotazione al punto d installazione 30
- Installazione 30
- Installazione dell amplificatore 30
- Caratteristiche 31
- Italiano 31
- Inhoudsopgave alvorens gebruik 32
- Aansluiten van het toestel 33
- Bij problemen 33
- Neem contact op met uw dealer of het dichtstbijzijnde pioneer service centrum wanneer de eenheid niet juist functioneert 33
- Waarschuwing 33
- Waarschuwing____________ 33
- Nederlands 35
- Installatie 36
- Installeren van de versterker 36
- Opmerkingen 36
- Plak het deel van het klittenband met de haakjes meegeleverd aan de onderkant van de versterker en plak het klittenband met de lusjes meegeleverd op de installatieplek 36
- Nederlands 37
- Opmcrking 37
- Technische gegevens 37
- Инструкции перед началом 38
- Подключение устройства 2 38
- Содержание 38
- Спецификации 38
- Установка 38
- Эксплуатации данного устройства 1 38
- Действия в случае возникновения проблем 39
- Инструкции по предупреждению повреждений и или травм 39
- Осторожно 39
- Предупреждение 39
- Русский 39
- Эксплуатации данного устройства подключение устройства 39
- Русский 41
- Приставьте крючковую застежку поставляется к нижней части усилителя а петельную застежку поставляется к месту установки 42
- Установка 42
- Установка усилителя 42
- Примечание 43
- Русский 43
- Спецификации 43
- Pioneer corporation 44
Похожие устройства
- Behringer UMX610 U-CONTROL Инструкция по эксплуатации
- AEG BSS 18C 411942 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-D5300 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro MC723RS/A Инструкция по эксплуатации
- LG LM-U1350 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 80/1 B1 M Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD 920 B2 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro MC721A8GRS/A Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-X972 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-D5300K Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 80/1 B1 MS Инструкция по эксплуатации
- LG LM-U1060 Инструкция по эксплуатации
- Behringer B-CONTROL NANO BCN44 Инструкция по эксплуатации
- LG BD-670 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DCAL Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro MC725RS/A Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-X962 Инструкция по эксплуатации
- LG LM-U1050 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 361 Eco BS Инструкция по эксплуатации
- Sparky BAR 12E Инструкция по эксплуатации
Caratteristiche Alimentazione 14 4 VC C 10 8 Va 15 1 V permissìbile Collegamento a terra Tipo negativo Consumo massimo di corrente IO A ad alimentazione continua 4 2 Consumo medio di corrente 4 A Fusibile 10 A X I Dimensioni 140 mm L x 28 mm A x 174 mm P Peso 0 8 kg Cavi per il cablaggio non compresi Uscita massima di potenza 50 W x I 4 2 Uscita di potenza continua 22 W x 4 a 14 4 V 4 2 50 Hz a 15 kHz 5 THD Impedenza di carico 4 2 4 2 a 8 2 permissìbile 2 2 per una canale Risposta in frequenza 0 1 5 dB 20 Hz lk Hz 20 kHz l kHz Rapporto segnale rumore 60dB IW in 4 2 Filtropassa basso da 20kHz Distorsione 02 o meno I kHz filtro passa basso da 20 kHz Separazione 50 dB o piii Rg I k 2 I kHz filtro passa basso da 20 kHz Livello di ingresso massimo impedenza AUDIO IN 5 6 V 22 k 2 SPEAKER OUTPUT 46 V 1056 k 2 Nota Caratteristiche tecniche e design soggetti a modifiche senza preavviso a causa di migliorie ITALIANO