Philips Avent scf255/57 [14/16] Elektrický ohřívač lahví a dětské stravy philips avent
![Philips Avent scf255/57 [14/16] Elektrický ohřívač lahví a dětské stravy philips avent](/views2/1177231/page14/bge.png)
Vyšetřete si pět minut a přečtěte si celý
leták před prvním použitím elektrického
ohřívače lahví a dětské stravy a uschovejte
jej pro pozdější použití.
Elektrický ohřívač lahví a dětské stravy umožňuje
bezpečné a rychlé ohřívání všech lahví na krmení
AVENT i skleniček a konzerv s dětskou stravou.
Elektrický ohřívač lahví a dětské stravy neslouží
k udržování teploty tekutin ani stravy, protože
může zničit vitamíny.
Rychlost ohřevu mléka nebo stravy závisí na
velikosti lahve či nádoby a na jejich počáteční
teplotě (např. pokojová teplota 20 °C nebo
z ledničky 5 °C). Dobu ohřevu ukazuje schéma 2.
Před krmením vždy zkontrolujte teplotu stravy.
Následující pokyny jsou přibližné teplota vody*
kolem nádoby může dosáhnout. Nejde o návod
k ohřevu tekutin či stravy!
Obsah
a) Koš
b) Tělo ohřívače
c) Ovládací kolečko
Návod k použití
při ohřevu lahví na krmení AVENT
1) Zkontrolujte, zda je košík v ohřívači.
2) Do ohřívače vložte složenou, plnou láhev.
3) U 125ml lahví naplňte ohřívač vodou pouze
nad úroveň hladiny mléka v lahvi.
4) U větších lahví AVENT (260ml) ohřívač
naplňte 15 mm pod okraj ohřívače.
5) Hladina vody nesmí sahat nad hrdlo lahve ani
přetékat okraj ohřívače.
6) Jednotku zapojte do elektrické sítě a zapněte.
Ovládací kolečko nastavte na nastavení 3.
7) Rozsvítí se světlo naznačující, že ohřívač
funguje.
8) Během ohřevu se světlo zapne a vypne na
znamení, že voda kolem lahve se ohřívá na
maximální teplotu podle nastavení.
9) Krmení vždy otestujte a jakmile dosáhne
požadované teploty, ihned je vyjměte.
10) Lahví jemně zatřeste a než podáte mléko
dítěti, zkontrolujte teplotu mléka stříknutím
několika kapek na zápěstí.
11) Mléko nepřehřívejte.
Poznámka: Přečtěte si ve schématu 2 údaje
o dobách ohřevu.
Poznámka: Při ohřevu kouzelného hrnečku
AVENT a jiných značek lahví lze košík
vyjmout.
Při ohřevu skleniček a konzerv s dětskou
stravou
1) Zkontrolujte, zda je košík v ohřívači.
2) Sejměte víko a umístěte skleničku či
plechovku do ohřívače.
3) Ohřívač naplňte vodou 15 mm pod horní
část skleničky/plechovky.
4) Jednotku zapojte do elektrické sítě a zapněte.
Ovládací kolečko nastavte na nastavení 3.
5) Pokračujte podle výše uvedených kroků 7-9.
6) Ohřívač bude fungovat stejně jako u lahví na
krmení. Při vyjímání skleničky či plechovky
postupujte opatrně, mohou být, stejně jako
voda kolem nich, horké.
7) U malých skleniček/plechovek je před
přidáním vody užitečné umístit pod skleničku/
plechovku závitový kroužek z lahve AVENT,
aby je bylo možné snadno vyjmout.
8) Stravu zamíchejte a vyzkoušejte, zda není pro
dítě příliš horká.
9) Stravu nepřehřívejte.
Poznámka: Přečtěte si ve schématu 2 údaje
o dobách ohřevu.
Péče o ohřívač
Před čištěním ohřívač odpojte a nechte
vychladnout. Vyjměte košík a zevnitř i zvenku jej
otřete pouze vlhkým hadříkem; bude vypadat jako
nový. NEPOUŽÍVEJTE ABRAZIVNÍ ČISTICÍ
PROSTŘEDEK. Chcete-li omezit tvorbu vodního
kamene, použijte raději předvařenou nebo
filtrovanou vodu.
Odstraňování vodního kamene
Chcete-li zajistit 100% efektivitu provozu
elektrického ohřívače lahví a dětské stravy,
odstraňujte vodní kámen každé čtyři týdny.
BUĎ:
Smíchejte jeden sáček kyseliny citronové (10 g) a
200 ml vody. Zkontrolujte, zda je košík na místě a
roztok nalijte do ohřívače. Ohřívejte 10 minut při
nastavení 3. Po 10 minutách ohřívač vypněte
odpojením od elektrické zásuvky a nechte
30 minut stát. Roztok vylijte a ohřívač vypláchněte
vodou z vodovodu. Kyselinu citronovou zakoupíte
ve většině drogerií a prostřednictvím zákaznických
služeb společnosti Philips AVENT.
NEBO
Do ohřívače (s košíkem) nalijte 50 ml (bílého)
octa smíchaného se 100 ml studené vody. Tuto
směs ponechte v jednotce, dokud se nerozpustí
veškerý vodní kámen. Jednotku vyprázdněte a
řádně vypláchněte.
Upozornění!
Elektrický ohřívač lahví a dětské stravy je vybaven
lisovanou zástrčkou, jejíž kabel nelze nahradit.
Přívodní šňůru zařízení tedy NELZE vyměnit. Je-li
poškozena, zařízení vyhoďte.
Dodaný kabel nesmí být používán s jinými
zařízeními a s elektrickým ohřívačem lahví a
dětské stravy nesmí být použit jiný kabel.
Tento výrobek je vyroben v souladu s požadavky
na vysokofrekvenční odrušení a s evropskou
směrnicí 89/336/EEC.
• Během provozu ohřívač obsahuje vroucí vodu.
• Nádobu do ohřívače umístěte vždy před
přidáním vody.
• Před zapnutím jednotky zkontrolujte, zda jste
přilili vodu.
• Zůstane-li strava v ohřívači, její teplota se bude
i nadále zvyšovat podle toho, jak se termostat
během připojení k elektrické síti zapíná a vypíná.
• Krmení vždy vyzkoušejte a jakmile dosáhne
požadované teploty, ihned je vyjměte.
• Po použití ohřívač lahví vždy odpojte od
elektrické zásuvky.
• OHŘÍVAČ NIKDY NEPONOŘUJTE DO
VODY.
• Tento přístroj je určen pro zodpovědné osoby,
uchovejte jej mimo dosah malých dětí a
nemocných.
• Osoby, včetně dětí, s omezenými fyzickými,
smyslovými a duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly
s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o
používání přístroje předem poučeny nebo
nejsou pod dohledem osoby zodpovědné
za jejich bezpečnost.
• Dohlédněte na to, aby si s přístrojem
nehrály děti.
Zajistěte zdraví a bezpečnost dítěte.
Upozornění!
Před prvním použitím výrobek vyčistěte. Lze mýt
v myčce. Sterilizujte pomocí parního sterilizátoru
Philips AVENT nebo varem po dobu 5 minut.
Před každým použitím výrobek zkontrolujte. Při
první známce poškození nebo opotřebení jej
vyhoďte. Pokud přístroj nepoužíváte,
nenechávejte jej na slunci a v teple či sterilizujícím
roztoku jej nenechávejte po delší než
doporučenou dobu, mohli byste výrobek
poškodit. Výrobek používejte vždy pod dozorem
dospělých. Před krmením vždy zkontrolujte
teplotu stravy.
Záruka
Společnost Philips AVENT zaručuje, že pokud
dojde během 24 měsíců od data prodeje
elektrického ohřívače lahví a dětské stravy
k závadě, bude během této doby zdarma
vyměněn. Takové zařízení vraťte u prodejce, u
kterého bylo zakoupeno. Jako potvrzení si
uschovejte účtenku a poznačte si na ni místo
nákupu. Aby byla záruka platná, dodržujte
následující:
• Elektrický ohřívač lahví a dětské stravy musí být
používán v souladu s pokyny uvedenými
v tomto letáku a musí být připojen k vhodnému
zdroji elektrického proudu.
• Nárok nevzniká v důsledku nehody, špatného
používání, nečistot, zanedbání nebo mírného
opotřebení. Tímto nejsou porušena vaše
zákonná práva.
Společnost Philips AVENT je tu proto, aby
vám pomáhala
286 845 411 3
www.philips.com/AVENT
Elektrický ohřívač lahví a dětské stravy Philips AVENT
2726
CZ CZ
Nastavení Přibližná teplota vody* kolem
nádoby
1 35 – 45 °C
2 45 – 75 °C
3 75 – 85 °C
Содержание
- Mins 5 mins 2
- Mins 6 mins 2
- Non outlined 2
- Outlined 2
- º c 40 º f 2
- º c 70 º f 2
- Care of your warmer 3
- Contents 3
- De scaling 3
- Do not use an abrasive cleaner 3
- Either 3
- For avent feeding bottles 3
- For baby food jars and tins 3
- Guarantee 3
- Instructions for use 3
- Nb please refer to the timings in diagram 2 3
- Philips avent electric bottle and baby food warmer 3
- Philips avent is here to help 3
- Please take 5 minutes to read through the whole of this leaflet before you use your electric bottle and baby food warmer for the first time and retain for future reference 3
- Surrounding the containe 3
- Warning 3
- Www philips com avent 3
- A съемная чаша b корпус подогревателя c переключатель 4
- Missing le2 translations_13_8_09 4
- Non outlined 4
- В работающем подогревателе находится горячая вода сначала поместите в подогреватель бутылочку или контейнер и только после этого наливайте воду прежде чем включить подогреватель не забудьте налить в него воду если оставить питание в подогревателе его температура продолжит повышаться поскольку при включенном подогревателе термостат периодически включается и отключается проверяйте питание и как только оно достигнет нужной температуры немедленно вынимайте его из подогревателя отключайте прибор от сети в перерывах между использованием никогда не погружайте подогреватель в воду 4
- В таблице приведена примерная температура воды окружающей бутылочку или контейнер это не инструкция по нагреванию жидкости или детского питания 4
- Внимание рис 2 позволяет оценить примерное время подогрева внимание при подогревании волшебной чашки avent и бутылочек для кормления других марок можно извлечь из подогревателя съемную чашу 4
- Загорится индикаторная лампочка что означает что подогреватель работает 8 в процессе подогрева лампочка будет загораться и гаснуть что означает что вода окружающая бутылочку нагревается до максимальной температуры соответствующей положению переключателя 9 проверяйте температуру питания и как только оно нагреется до требуемой температуры немедленно извлеките бутылочку из подогревателя 10 перед тем как кормить ребенка встряхните бутылочку и проверьте температуру молока капнув несколько капель на запястье 11 не допускайте перегревания молока 4
- Инструкция по применению 4
- Подключите прибор к сети и включите его установите переключатель в положение 3 4
- Подогревание стеклянных и металлических баночек с детским питанием 4
- С или вы достали его из холодильника ок 4
- С ориентировочное время подогревания приведено на рис 2 4
- Составные части 4
- Установите съемную чашу в подогреватель 2 поместите в подогреватель собранную бутылочку с питанием 3 для бутылочек avent объемом 125 мл налейте в подогреватель воду так чтобы ее уровень был немного выше уровня жидкости в бутылочке 4 для бутылочек avent большего объема 260 или 330 мл уровень воды должен быть на 15 мм ниже верхнего края подогревателя 5 не наливайте воду выше горлышка бутылочки и не допускайте ее переливания через край подогревателя 4
- Электрический подогреватель бутылочек и детского питания philips avent 4
- Электрический подогреватель бутылочек и детского питания philips avent позволяет быстро и безопасно подогревать любые бутылочки для кормления avent а также баночки с детским питанием электрический подогреватель не предназначен для постоянного сохранения пищи и питья теплыми так как это приводит к разрушению витаминов и полезных веществ в пище время требуемое для подогрева молока или детского питания зависит от размера бутылочки или контейнера и от начальной температуры содержимого например имело ли оно комнатную температуру ок 2 4
- Elektryczny podgrzewacz do butelek i słoiczków philips avent 5
- Gwarancja 5
- Instrukcja obsługi 5
- Jak powinnaś dbać o swój podgrzewacz 5
- Non outlined 5
- Oczyszczaj podgrzewacz z kamienia 5
- Zachowaj ostrożność 5
- Zawartość 5
- Łyżeczka 5
- A melegítő karbantartása 6
- Figyelmezteté 6
- Garancia 6
- Használati utasítás 6
- Philips avent elektromos cumisüveg és bébiétel melegítő 6
- Tartalom 6
- Vízkőmentesítés 6
- Інструкції з використання 7
- Видалення накипу 7
- Вміст 7
- Гарантія 7
- Догляд за нагрівачем 7
- Електричний нагрівач для пляшечок та дитячої їжі philips avent 7
- Попередження 7
- Avertisment 8
- Cuprins 8
- Detartraj 8
- Garanţie 8
- Instrucţiuni de utilizare 8
- Încălzitor electric de biberoane şi hrană pentru bebeluşi philips avent 8
- Întreţinerea încălzitorului 8
- Avertissement 9
- Chauffe biberon chauffe repas électrique philips avent 9
- Contenu 9
- Cuillère 9
- Détartrage 9
- Entretien de votre chauffe biberon 9
- Garantie 9
- Mode d emploi 9
- Prenez quelques minutes pour lire attentivement cette brochure avant d utiliser pour la première fois votre chauffe biberon chauffe repas électrique et conservez la pour un usage ultérieur 9
- Www philips com avent 9
- Biberon ısıtıcınızın bakımı 11
- Garanti 11
- Kaflık 11
- Kireç çözümü 11
- Kullanım talimatları 11
- Philips avent elektrikli biberon ve mama isıtıcı 11
- Uyarı 11
- Çindekiler 11
- Električni grelnik za stekleničke in otroško hrano philips avent 13
- Garancija 13
- Navodila za uporabo 13
- Nega grelnika 13
- Odstranjevanje vodnega kamna 13
- Opozorilo 13
- Vsebina 13
- Elektrický ohřívač lahví a dětské stravy philips avent 14
- Návod k použití 14
- Odstraňování vodního kamene 14
- Péče o ohřívač 14
- Upozornění 14
- Záruka 14
- 필립스 아벤트 고객 지원 호주 080 628 8800 www philips com avent 15
- 필립스 아벤트 전기식 젖병 및 이유식 보온기 15
Похожие устройства
- Philips Avent scf284/03 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent scf870/22 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent scf156/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent sch550/20 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent scf135/06 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 7605 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1565 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4611 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1371 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1372 Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PNM-A2-V12 v.2.3.6 (от 05.16) Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PNM-A1-V12 v.2.3.6 (от 05.16) Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PD-A1-B3.6 v.2.3.2 Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PDM-IP1-V12P v.9.1.6 Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PR-IP1-B3.6MW v.2.1.1 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-28D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-29D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-39D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-42D1307FT2C Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие действия необходимо предпринять перед первым использованием электрического подогревателя Philips AVENT?
1 год назад
Ответы 1
Які інструкції надаються для використання електричного нагрівача для пляшечок та дитячої їжі?
2 года назад
Ответы 0
Здравствуйте. Потеряла съёмную чашу внутри аппарата. Скажите, можно ли его использовать без нее, то есть можно ли воду заливать и ставить саму бутылку непосредственно в аппарат?
5 лет назад