Philips Avent scf255/57 [15/16] 필립스 아벤트 전기식 젖병 및 이유식 보온기
![Philips Avent scf255/57 [15/16] 필립스 아벤트 전기식 젖병 및 이유식 보온기](/views2/1177231/page15/bgf.png)
2928
필립스 아벤트 전기식 젖병 및 이유식 보온기를
처음 사용하기 전에, 5분만 시간을 내어 이
설명서를 처음부터 끝까지 잘 읽고 나중에 참조할
수 있도록 안전한 장소에 보관하십시오.
전기식 젖병 및 이유식 보온기를 사용하면 모든
아벤트 젖병은 물론 이유식 병과 캔을 안전하고
빠르게 덥힐 수 있습니다. 전기식 젖병 및 이유식
보온기는 액체나 음식을 따뜻하게 보관하기 위한
것이 아닙니다. 액체나 음식에 사용하면 비타민이
파괴될 수 있습니다.
보온기로 우유나 음식을 데우는 속도는 젖병이나
용기의 크기, 그리고 우유나 음식을 데우기 시작할
때의 온도에 따라 달라집니다(예: 실온 20°C
또는 냉장고에서 꺼낼 때 5°C 등). 그림 2
에 대략적인 가열 시간이 표시되어 있습니다.
아기에게 음식을 주기 전에 항상 온도를
확인하십시오.
다음 표는 용기를 둘러싸고 있는 물*이 도달할
수 있는 대략적인 온도입니다. 이 온도는 액체나
음식을 데울 때 참조하기 위한 것이 아닙니다!
제품 구성
a) 바스켓
b) 보온기 본체
c) 다이얼
사용 설명
아벤트 젖병 사용시
1) 바스켓을 보온기 안에 정확히 넣으십시오.
2) 젖병에 모유/우유를 담아 잘 닫은 다음 보온기
에 넣으십시오.
3) 젖병이 125ml/4oz짜리일 경우, 젖병에 담긴
모유/우유의 표시선 바로 위까지 오도록 보온
기에 물을 채우십시오.
4) 대형 아벤트 젖병(260ml/9oz)을 사용할 경
우, 보온기의 상부 가장자리에서 15mm
(1/2 inch) 아래까지 오도록 보온기에 물을
채우십시오.
5) 절대로 물이 젖병의 목 위로 올라오거나
보온기를 넘쳐 흐를 때까지 채우지 마십시오.
6) 콘센트에 전원 코드를 끼우고 메인 스위치를
켜십시오. 다이얼을 “3” 위치로 돌리십시오.
7) 보온기 작동을 나타내는 표시등이 켜집니다.
8) 가열 작동 중에는 젖병을 둘러싸고 있는 물이
설정된 최고 온도에 도달할 때까지 가열되는
것을 나타내기 위해 표시등이 켜졌다 꺼졌다를
반복합니다.
9) 젖병을 계속 확인하다가 원하는 온도에
도달하면 즉시 빼내십시오.
10) 아기에게 주기 전에, 젖병을 부드럽게 흔들어
손목에 몇 방울 떨어뜨려서 모유/우유의
온도를 확인해 보십시오.
11) 모유/우유가 너무 뜨거워지지 않도록 주의를
기울이십시오.
참고: 그림 2의 시간을 참조하시기 바랍니다.
참고: 아벤트 매직 컵이나 기타 다른 젖병을 데울
때는 바스켓을 빼내도 됩니다.
이유식 병이나 캔
1) 바스켓을 보온기 안에 정확히 넣으십시오.
2) 뚜껑을 열고 이유식 병 또는 캔을 보온기에
넣으십시오.
3) 병/캔의 상단에서 15 mm(1/2 inch)
아래까지 오도록 보온기에 물을 채우십시오.
4) 콘센트에 전원 코드를 끼우고 메인 스위치를
켜십시오. 다이얼을 “3” 위치로 돌리십시오.
5) 위의 7~9번과 동일합니다.
6)
보온기는 젖병을 가열할 때와 동일한 방식으로
작동됩니다. 병 또는 캔, 그리고 이들을
둘러싸고 있는 물은 뜨거우므로 꺼낼 때
조심하십시오.
7) 작은 병/캔의 경우, 용기를 쉽게 꺼내려면 물을
채우기 전에 아벤트 젖병의 나사 링을 병/캔
아래에 받치는 것이 좋습니다.
8) 이유식을 저은 후 수저로 약간 떠서 아기에게
너무 뜨겁지 않은 지 먼저 확인하십시오.
9) 이유식이 너무 뜨거워지지 않도록 주의를
기울이십시오.
참고: 그림 2의 시간을 참조하시기 바랍니다.
보온기 관리
세척하기 전에 전원 코드를 뽑고 식히십시오.
보온기를 새 것처럼 유지하려면 사용 후에
바스켓을 빼내고 보온기 안팎을 젖은 천으로만
닦으십시오. 연마제가 들어있는 세제를 사용해서는
안 됩니다. 보온기에 미리 끓여 놓은 물이나
정수된 물을 넣고 사용하면 물때가 끼는 것을 줄일
수 있습니다.
물때 제거
전기식 젖병 및 이유식 보온기의 성능을 100 %
효과적으로 유지시키려면 4주마다 한 번 물때를
제거해야 합니다.
다음 중 하나를 실시하십시오.
물 200ml/7oz에 구연산 한 봉지(10그램)를
섞으십시오. 바스켓이 제 자리에 있는지 확인하고
보온기에 용액을 부으십시오. “3” 위치에서 10분
동안 가열하십시오. 10분 후 전원 콘센트에서 전원
코드를 뽑아서 보온기를 끈 다음 30분 동안 놓아
두십시오. 용액을 완전히 따라 버리고 수돗물로
보온기를 헹구십시오 구연산은 대부분의 약국에서
판매하며 필립스 아벤트 고객 서비스부에서도
구입할 수 있습니다.
또는
식초(백색) 50ml/2oz와 냉수 100ml/4oz를
보온기에 부으십시오(바스켓이 들어있는 상태).
물때가 완전히 녹을 때까지 놓아 두십시오.
보온기를 비우고 잘 헹구십시오.
경고!
전기식 젖병 및 이유식 보온기에 달려 있는 전원
코드는 분해가 불가능한 몰딩 타입입니다. 따라서,
보온기의 전원 코드는 교체할 수가 없습니다. 전원
코드가 손상되었을 경우에는 보온기를 폐기해야
합니다.
제공된 전원 코드를 다른 어떠한 전자제품에도
사용해서는 안 되며 다른 어떠한 전원 코드도
전기식 젖병 및 이유식 보온기에 사용해서는 안
됩니다.
본 제품은 무선 전파장애 요건 및 EEC Directive
89/336/EEC 규정에 부합되도록 제조되었습니다.
• 작동 중에는 보온기에 뜨거운 물이 들어
있습니다.
• 보온기에 물을 채우기 전에 용기부터
넣으십시오.
• 보온기를 켜기 전에 물을 먼저 채워야 합니다.
• 보온기에 용기가 남아있으면 전원이 연결되어
있는 한 온도 조절장치가 작동하므로 온도가
계속 올라가게 됩니다.
• 용기를 계속 확인하다가 원하는 온도에
도달하면 즉시 빼내십시오.
• 사용 후에는 반드시 콘센트를 뽑아서 보온기를
끄십시오.
• 절대로 물 속에 집어 넣지 마십시오.
• 이 제품은 충분히 제품을 다룰 능력이 있는
사람들만을 대상으로 만들어진 것입니다.
어린이나 노약자의 손이 닿지 않는 곳에
보관하십시오.
• 이 제품은 안전을 책임진 사람이 제품의
사용에 대해 감독하거나 지시하지 않는
한, 어린이를 포함하여 신체적, 지각적,
정신적으로 문제가 있거나 경험 또는 지식이
부족한 사람이 사용할 수 있도록 만들어진
것이 아닙니다.
• 어린이들이 이 제품을 가지고 놀지 못하도록
감독해 주십시오.
어린이의 안전 및 건강을 위한 경고!
처음 사용하기 전에, 제품을 청소하십시오. 식기
세척기로 세척해도 괜찮습니다. 필립스 아벤트
스팀 소독기로 소독하거나 5분 동안 끓이십시오.
처음 사용하기 전에, 제품을 검사하십시오. 손상
또는 약화의 흔적이 보이면 바로 폐기하십시오.
사용하지 않을 때 햇빛 아래 놓아 두거나, 권장
시간보다 오랫 동안 가열되거나 소독액에 노출되면
제품이 약화 또는 손상될 수 있습니다. 이 제품은
반드시 성인 또는 성인의 감독 하에 사용해야
합니다. 아기에게 음식을 주기 전에 항상 온도를
확인하십시오.
보증
전기식 젖병 및 이유식 보온기 구매일로부터 24
개월 이내에 하자가 발생할 경우, 필립스 아벤트는
보증 약관에 따라 제품을 무료로 교체해 드릴
것입니다. 이 경우, 제품 구입처로 물건을 반품해
주십시오. 증빙을 위해, 귀하의 영수증에 구입
날짜와 구입 장소를 기입하여 보관하십시오.
보증을 받기 위해서는 다음 사항에 주의해야
합니다.
• 전기식 젖병 및 이유식 보온기는 본 설명서의
지침에 따라 사용해야 하며 적절한 전원에
연결해야 합니다.
• 사고, 오용, 오염, 관리 소홀, 심한 마모나
손상에 의한 문제일 경우 보증을 받을 수
없습니다.
이는 사용자의 법적 권리에 영향을 미치지 않습니다.
필립스 아벤트 고객 지원
호주: 080-628-8800
www.philips.com/AVENT
필립스 아벤트 전기식 젖병 및 이유식 보온기
설정 용기를 둘러싸고 있는
물*의 대략적인 온도
1 35 – 45 °C
2 45 – 75 °C
3 75 – 85 °C
KR KR
Содержание
- Mins 5 mins 2
- Mins 6 mins 2
- Non outlined 2
- Outlined 2
- º c 40 º f 2
- º c 70 º f 2
- Care of your warmer 3
- Contents 3
- De scaling 3
- Do not use an abrasive cleaner 3
- Either 3
- For avent feeding bottles 3
- For baby food jars and tins 3
- Guarantee 3
- Instructions for use 3
- Nb please refer to the timings in diagram 2 3
- Philips avent electric bottle and baby food warmer 3
- Philips avent is here to help 3
- Please take 5 minutes to read through the whole of this leaflet before you use your electric bottle and baby food warmer for the first time and retain for future reference 3
- Surrounding the containe 3
- Warning 3
- Www philips com avent 3
- A съемная чаша b корпус подогревателя c переключатель 4
- Missing le2 translations_13_8_09 4
- Non outlined 4
- В работающем подогревателе находится горячая вода сначала поместите в подогреватель бутылочку или контейнер и только после этого наливайте воду прежде чем включить подогреватель не забудьте налить в него воду если оставить питание в подогревателе его температура продолжит повышаться поскольку при включенном подогревателе термостат периодически включается и отключается проверяйте питание и как только оно достигнет нужной температуры немедленно вынимайте его из подогревателя отключайте прибор от сети в перерывах между использованием никогда не погружайте подогреватель в воду 4
- В таблице приведена примерная температура воды окружающей бутылочку или контейнер это не инструкция по нагреванию жидкости или детского питания 4
- Внимание рис 2 позволяет оценить примерное время подогрева внимание при подогревании волшебной чашки avent и бутылочек для кормления других марок можно извлечь из подогревателя съемную чашу 4
- Загорится индикаторная лампочка что означает что подогреватель работает 8 в процессе подогрева лампочка будет загораться и гаснуть что означает что вода окружающая бутылочку нагревается до максимальной температуры соответствующей положению переключателя 9 проверяйте температуру питания и как только оно нагреется до требуемой температуры немедленно извлеките бутылочку из подогревателя 10 перед тем как кормить ребенка встряхните бутылочку и проверьте температуру молока капнув несколько капель на запястье 11 не допускайте перегревания молока 4
- Инструкция по применению 4
- Подключите прибор к сети и включите его установите переключатель в положение 3 4
- Подогревание стеклянных и металлических баночек с детским питанием 4
- С или вы достали его из холодильника ок 4
- С ориентировочное время подогревания приведено на рис 2 4
- Составные части 4
- Установите съемную чашу в подогреватель 2 поместите в подогреватель собранную бутылочку с питанием 3 для бутылочек avent объемом 125 мл налейте в подогреватель воду так чтобы ее уровень был немного выше уровня жидкости в бутылочке 4 для бутылочек avent большего объема 260 или 330 мл уровень воды должен быть на 15 мм ниже верхнего края подогревателя 5 не наливайте воду выше горлышка бутылочки и не допускайте ее переливания через край подогревателя 4
- Электрический подогреватель бутылочек и детского питания philips avent 4
- Электрический подогреватель бутылочек и детского питания philips avent позволяет быстро и безопасно подогревать любые бутылочки для кормления avent а также баночки с детским питанием электрический подогреватель не предназначен для постоянного сохранения пищи и питья теплыми так как это приводит к разрушению витаминов и полезных веществ в пище время требуемое для подогрева молока или детского питания зависит от размера бутылочки или контейнера и от начальной температуры содержимого например имело ли оно комнатную температуру ок 2 4
- Elektryczny podgrzewacz do butelek i słoiczków philips avent 5
- Gwarancja 5
- Instrukcja obsługi 5
- Jak powinnaś dbać o swój podgrzewacz 5
- Non outlined 5
- Oczyszczaj podgrzewacz z kamienia 5
- Zachowaj ostrożność 5
- Zawartość 5
- Łyżeczka 5
- A melegítő karbantartása 6
- Figyelmezteté 6
- Garancia 6
- Használati utasítás 6
- Philips avent elektromos cumisüveg és bébiétel melegítő 6
- Tartalom 6
- Vízkőmentesítés 6
- Інструкції з використання 7
- Видалення накипу 7
- Вміст 7
- Гарантія 7
- Догляд за нагрівачем 7
- Електричний нагрівач для пляшечок та дитячої їжі philips avent 7
- Попередження 7
- Avertisment 8
- Cuprins 8
- Detartraj 8
- Garanţie 8
- Instrucţiuni de utilizare 8
- Încălzitor electric de biberoane şi hrană pentru bebeluşi philips avent 8
- Întreţinerea încălzitorului 8
- Avertissement 9
- Chauffe biberon chauffe repas électrique philips avent 9
- Contenu 9
- Cuillère 9
- Détartrage 9
- Entretien de votre chauffe biberon 9
- Garantie 9
- Mode d emploi 9
- Prenez quelques minutes pour lire attentivement cette brochure avant d utiliser pour la première fois votre chauffe biberon chauffe repas électrique et conservez la pour un usage ultérieur 9
- Www philips com avent 9
- Biberon ısıtıcınızın bakımı 11
- Garanti 11
- Kaflık 11
- Kireç çözümü 11
- Kullanım talimatları 11
- Philips avent elektrikli biberon ve mama isıtıcı 11
- Uyarı 11
- Çindekiler 11
- Električni grelnik za stekleničke in otroško hrano philips avent 13
- Garancija 13
- Navodila za uporabo 13
- Nega grelnika 13
- Odstranjevanje vodnega kamna 13
- Opozorilo 13
- Vsebina 13
- Elektrický ohřívač lahví a dětské stravy philips avent 14
- Návod k použití 14
- Odstraňování vodního kamene 14
- Péče o ohřívač 14
- Upozornění 14
- Záruka 14
- 필립스 아벤트 고객 지원 호주 080 628 8800 www philips com avent 15
- 필립스 아벤트 전기식 젖병 및 이유식 보온기 15
Похожие устройства
- Philips Avent scf284/03 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent scf870/22 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent scf156/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent sch550/20 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent scf135/06 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 7605 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1565 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4611 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1371 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1372 Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PNM-A2-V12 v.2.3.6 (от 05.16) Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PNM-A1-V12 v.2.3.6 (от 05.16) Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PD-A1-B3.6 v.2.3.2 Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PDM-IP1-V12P v.9.1.6 Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PR-IP1-B3.6MW v.2.1.1 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-28D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-29D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-39D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-42D1307FT2C Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие действия необходимо предпринять перед первым использованием электрического подогревателя Philips AVENT?
1 год назад
Ответы 1
Які інструкції надаються для використання електричного нагрівача для пляшечок та дитячої їжі?
1 год назад