Fondital NIAS DUAL LINE TECH BTFS 32 [3/40] Общие указания для пользователя и техников осуществляющих установку и техническое обслуживание котла
![Fondital NIAS DUAL LINE TECH BTFS 32 [3/40] Общие указания для пользователя и техников осуществляющих установку и техническое обслуживание котла](/views2/1194258/page3/bg3.png)
3
Общие указания для пользователя и техников, осуществляющих установку и техническое обслуживание котла
Настоящее техническое руководство, являющееся неотъемлемой и важной частью изделия, должно быть передано организацией,
устанавливающей котел, пользователю, который обязан хранить его и при необходимости пользоваться; в случае продажи или
транспортировки котла настоящее руководство должно прилагаться к аппарату.
Данный котел предназначен для подключения к системе отопления, работающей для обогрева помещений и к
системе подачи гoрячей санитарной воды. Любое другое использование рассматривается, как использование не
по назначению, представляющее опасность для людей, животных и материальных цeннocтeй.
Установка котла должна выполняться в соответствии с требованиями действующих технических норм и инструкциями компании-
изготовителя, приведенными в настоящем руководстве; неправильная установка может привести к материальному ущербу, травмам
людей и животных, по которым производитель не несет никакой ответственности.
По ущербу, возникшему в результате неправильной установки и/или эксплуатации котла, или несоблюдения инструкций
изготовителя, компания-производитель не несет никакой контрактной и внеконтрактной ответственности.
Перед установкой котла нужно убедиться в том, что его технические характеристики соответствуют техническим характеристикам
системы, в которой он устанавливается и требованиям, необходимым для бесперебойной работы данного аппарата.
Перед установкой котла необходимо убедиться в том, что устройство доставлено в полной комплектации и не было повреждено во
время транспортировки и погрузки-разгрузки. Запрещается устанавливать устройство с явными следами повреждений и дефектов.
Запрещается закрывать решетки на воздухозаборных трубах!
Во всех устройствах с дополнительными компонентами или блоками (включая электрические) следует использовать подлинные
компоненты, поставляемые производителем.
После установки котла не выбрасывайте упаковку в общие отходы (вся упаковка поддается утилизации и должна собираться в
соответствующих зонах раздельного сбора отходов).
Не давайте упаковку детям, так как по своей природе она может быть источником опасности.
При повреждении или неправильной работе устройства необходимо выключить его и не стараться проводить ремонт
самостоятельно. Обращаться исключительно к квалифицированным специалистам.
При ремонте устройства необходимо использовать фирменные запасные части, поставляемые производителем.
Несоблюдение вышеуказанных мер предосторожности может создать опасность для людей, животных и материальных ценностей.
Для обеспечения качественной и бесперебойной работы котла необходимо проводить периодическое техническое
обслуживание по пpогpамме, представленной в соответствующем разделе настоящего руководства.
Регулярное и отвечающее требованиям техническое обслуживание котла, улучшает качество его работы в
плане бережного отношения к окружающей среде и полной безопасности для людей, животных и материальных
ценностей.
Техническое обслуживание, проведенное с нарушением требований или без соблюдения сроков, может создавать
опасность для людей, животных или материальных ценностей.
По вопросам технического обслуживания и ремонта котла производитель советует пользователям обращаться к специалистам
Сервисных Технических Центров, имеющих разрешение и опыт работы с данным типом оборудрвания.
При долгом простое устройства необходимо отключить его от электрического питания и перекрыть вентиль нa линии подачи газа.
Внимание! В этом случае функция антизамерзания котла не работает.
При возникновении опасности замерзания системы отопления, необходимо добавить в воду, циркулирующую в системе, жидкости
предотвращающие замерзание. Не рекомендуется сливать воду из системы, так как это может нарушить ее работу в целом.
Производитель советует использовать специальные антифризные вещества для отопительных систем, состоящих из разных
металлов.
Используя котлы работающие на газе, при выявлении в воздухе запаха газа, необходимо действовать следующим
образом:
• не пользоваться электрическими выключателями и не включать электрические приборы;
• не зажигать огонь и не курить;
• закрыть главный кран на линии подачи газа;
• открыть двери и окна;
• обратиться за помощью в Сервисный Технический центр, газовую службу или к квалифицированном технику.
Категорически запрещается определять место утечки газа с помощью пламени!
Данное устройство предназначено для установки в стране, название которой указанно в заводской табличке на
упаковке, а также на этикетке с техническими данными; установка в другой стране, отличающейся от указанной,
может создать опасность для людей, животных и материальных ценностей.
Производитель не несет никакой контрактной или внеконтрактной ответственности за несоблюдение указанных выше требований.
Содержание
- Ist 03 c 306 05 1
- Nias dual 1
- Общие указания для пользователя и техников осуществляющих установку и техническое обслуживание котла 3
- Перечень рисунков 6
- Перечень таблиц 6
- Инструкции для пользователя 7
- При подключенном накопителе система aqua premium в момент поступления запроса на гвс реле потока определяет ток воды котел включается отсекающий клапан открывается и подключается в работу насос контура гвс насос имеет фиксированную пропeскную способность если запрошенное количество воды открытие крана меньше чем пропускная возможность насоса контура гвс гopячaя вoдa произвoдитьcя тoлькo вторичным пластинчатым теплообменникoм a возмoжный избыток произведенной гвс отводится в накопитель в случае поступления запроса большего количества гвс открыты несколько кранов к горячей воде произведенной проточным теплообменником добавляется имеющаяся в накопителе горячая вода таким образом достигается производительность гвс выше чем обычным котлом с проточным теплообменником или котлом оснащенным обычным бойлером даже если его мощность равняется мощности накопителя системы aqua premium 10
- Отсекающий клапан вceгдa зaкpыт и насос контура гвс вceгдa oтключeн 11
- К примеру выбрав кривую соответсвующую параметру 1 при установленной фиктивной температуре 20 c и температуре внешней среды 4 c температура подачи составит 50 c 12
- Кривые смещаются соответственно вверх или вниз от установленного значения 12
- На рисунке 12
- Представлены температурные кривые для фиктивной комнатной температуры установленной на уровне 20 c 12
- При увеличении или уменьшении этого значения с помощью регулятора 12
- Кран заполнения системы 13
- Технические характеристики и габариты 15
- 56 98 75 98 80 16
- G m c f 16
- Sv6 rsr 16
- Мoдель btn 16
- 96 120 43 56 98 75 98 80 17
- G m c f 17
- Sv6 rsr 17
- Мoдель btfs 17
- Acqua calda 18
- Acqua fredda 18
- Bollitore 18
- Bruciatore 18
- F реле потока приоритета гвс 18
- Pr насос контура отопления с дегазатором 18
- Ps насос контура гвс 18
- Scambiatore 18
- Ts предохранительный термостат 18
- V3v 3 ёх ходовой клапан с электроприводом 18
- Vm 2 ух ходовой клапан с электроприводом 18
- Гидравлическая схема котла 18
- Рис 8 18
- Btfs 24 19
- Btfs 28 19
- Btfs 32 19
- Btn 24 19
- Объемы производимой гвс указаные в предыдущих таблицах относятся к работе проточного теплообменника 19
- Рекомендации для установщика 21
- 2 c f r m g 22
- Монтажный шаблон котла 22
- Рис 9 22
- Рис 10 24
- Рис 11 24
- Рис 12 26
- Рис 13 26
- Антипульсационное устройство 27
- Дефлектор воздухо забора 27
- Диафрагма для воздухозабора ø 51 мм 27
- Диафрагма дымохода 27
- Заглушка 27
- Защитная решеткa 27
- Рис 14 27
- Рис 15 28
- Измерения 29
- Коаксиальная система для определения кпд горения следует выполнить следующие операции измерить температуру воздуха для горения через отверстие 1 смотри рис 18 а измерить температуру дымoвых газов и содержание c 29
- Рис 18 29
- Через отверстие 1 см рис 18 b проводить данные измерения необходимо при работающем котле 29
- Через отверстие 2 смотри рис 18 а проводить данные измерения необходимо при работающем котле раздельная система для определения кпд горения следует выполнить следующие операции измерить температуру воздуха поступаемого для горения через отверстие 2 смотри рис 18 в измерить температуру дымoвых газов и содержание c 29
- Прокладка 30
- Рис 19 30
- Рис 20 30
- 27203 24979 22959 21122 19451 10 17928 16539 15271 14113 13054 20 12084 11196 10382 9634 8948 30 8317 7736 7202 6709 6254 40 5835 5448 5090 4758 4452 50 4168 3904 3660 3433 3222 60 3026 2844 2674 2516 2369 70 2232 2104 1984 1872 1767 80 1670 1578 1492 1412 1336 90 1266 1199 1137 1079 1023 34
- T c 0 2 4 6 8 34
- Рис 23 34
- Электрические cxeмы 34
- Maxr pacc 35
- Рис 24 35
- Рис 25 35
- Рис 26 35
- Рис 27 35
- Рис 28 35
- Испытание котла 36
- Техническое обслуживание 36
- Состояние котла неисправность возможная причина метод устранения 38
- Таблица возможных технических неисправностей 38
- Состояние котла неисправность возможная причина метод устранения 39
- Libmuru19 40
Похожие устройства
- Fondital NIAS DUAL LINE TECH BTFS 32 Каталог
- Fondital GIAVA KRB 12 Инструкция по эксплуатации
- Fondital GIAVA KRB 12 Каталог
- Fondital GIAVA KRB 24 Инструкция по эксплуатации
- Fondital GIAVA KRB 24 Каталог
- Fondital GIAVA KRB 28 Инструкция по эксплуатации
- Fondital GIAVA KRB 28 Каталог
- Fondital GIAVA KRB 32 Инструкция по эксплуатации
- Fondital GIAVA KRB 32 Каталог
- Fondital GIAVA KRB V 12 Инструкция по эксплуатации
- Fondital GIAVA KRB V 12 Каталог
- Fondital GIAVA KRB V 24 Инструкция по эксплуатации
- Fondital GIAVA KRB V 24 Каталог
- Fondital GIAVA KRB V 28 Инструкция по эксплуатации
- Fondital GIAVA KRB V 28 Каталог
- Fondital GIAVA KRB V 32 Инструкция по эксплуатации
- Fondital GIAVA KRB V 32 Каталог
- Fondital GIAVA KRB Z 12 Инструкция по эксплуатации
- Fondital GIAVA KRB Z 12 Каталог
- Fondital GIAVA KRB Z 24 Инструкция по эксплуатации