Jet JDR-34F (10000395M) [10/28] Безпека
![Jet JDR-34F (10000395M) [10/28] Безпека](/views2/1201817/page10/bga.png)
10 Радіально-свердлильний верстат JDR-34 / JDR-34F Українська10
технічне обслуговування обладнання
здійснюються покупцем.
1.11 Після закінчення терміну служби
радимо звернутися в сервісний центр
для профілактичного огляду обладнан-
ня.
• Ця гарантія не поширюється на
ті дефекти, які викликані прями-
ми або непрямими порушеннями,
неуважністю, випадковими ушкоджен-
нями, некваліфікованим ремонтом,
недостатнім технічним обслуговуван-
ням, а також природним зносом.
• Гарантія JET починається
з дати про-
дажу першому покупцеві.
• JET повертає відремонтований про-
дукт або здійснює його заміну безкош-
товно.
• Якщо буде встановлено, що дефект
відсутній або його причини не входять
до обсягу гарантії JET, то клієнт сам
несе витрати за зберігання і зворотну
пересилку продукту.
• JЕТ залишає за собою право на зміну
деталей
та приладдя, якщо це буде
визнано доцільним.
2. Безпека
2.1 Використання за
призначенням
• Цей радіально-свердлильний верстат
призначений виключно для свердління
деревини та оброблюваних різанням
полімерних матеріалів і металів.
• Обробка інших матеріалів є непри-
пустимою або в особливих випадках
може проводитися після консультації з
виробником верстата.
Увага!
• Категорично забороняється обробляти
різанням магній - висока небезпека
пожежі!
• Застосування за призначенням
включає в себе також дотримання
інструкцій з експлуатації та технічного
обслуговування, наданих виробником.
• Верстат дозволяється обслуговувати
особам, які ознайомлені з його робо-
тою і технічним обслуговуванням та
попереджені про можливі небезпеки.
• Необхідно дотримуватися також вста-
новленого законом мінімального
віку
для роботи.
• Використовуйте верстат тільки в
технічно справному стані.
• Поряд з вказівками з техніки без-
пеки, що містяться в інструкції з
експлуатації, та особливими припи-
сами Вашої країни, необхідно брати
до уваги загальноприйняті технічні
правила роботи на дерево-та металоо-
бробних верстатах.
• Кожне відхиляється від цих правил
використання
розглядається як не-
правильне застосування, і виробник не
несе відповідальності за пошкоджен-
ня, що сталися внаслідок цього.
• Відповідальність несе тільки користу-
вач.
2.2 Загальні поради з
безпеки
• Дерево-та металообробні верстати
при некваліфікованому зверненні
представляють певну небезпеку.
• Тому для безпечної роботи необхідне
дотримання приписів з техніки безпеки
і нижченаведених вказівок.
• Прочитайте і вивчіть повністю
інструкцію з експлуатації, перш ніж Ви
почнете монтаж верстата і роботу на
ньому.
• Зберігайте інструкцію з експлуатації,
захищаючи її від бруду та
вологи, по-
руч з верстатом і передавайте її далі
новому власнику верстата.
• На верстаті не дозволяється прово-
дити будь-які зміни, доповнення і пере-
строювання.
• Щодня перед включенням верста-
та перевіряйте бездоганну роботу і
наявність необхідних захисних при-
стосувань.
• Необхідно повідомляти про виявлені
недоліки на верстаті або на захисних
пристосуваннях і усувати їх з за-
лученням уповноважених для цього
працівників.
• В таких випадках не проводьте на
верстаті ніяких робіт, зробіть верстат
безпечним (витягніть мережевий
штекер).
• Для захисту довгого волосся необхідно
надягати капелюх або сітку для во-
лосся.
• Носіть щільно прилеглий одяг.
• Знімайте прикраси, обручки та наручні
годинники.
• Носіть захисне взуття, ні в якому разі
не надягайте прогулянкове взуття або
сандалі.
• Використовуйте засоби
індивідуального захисту, приписані для
роботи відповідно до інструкцій.
• При роботі на верстаті не надягайте
рукавички.
• При роботі необхідно надягати захисні
окуляри.
• Верстат повинен бути встановлений
так, щоб було достатньо місця для
його обслуговування
та прямування
заготовок.
• Слідкуйте за гарним освітленням.
• Слідкуйте за тим, щоб верстат стійко
стояв на твердій та рівній основі.
• Слідкуйте за тим, щоб електрична
проводка не створювала перешкод
в процесі роботи і, щоб через неї не
можна було спіткнутися.
• Тримайте робоче місце вільним від
заготовок та інших предметів, що
за-
важають.
• Ніколи не лізьте руками в працюючий
верстат.
• Будьте уважні та сконцентровані.
• Серйозно ставтеся до роботи.
• Ніколи не працюйте на верстаті під
впливом психотропних засобів, таких
як алкоголь і наркотики.
• Приймайте до уваги, що медикаменти
також можуть мати шкідливий вплив
на Вашу поведінку.
• Видаляйте сторонніх, особливо
дітей,
з небезпечної зони.
• Не залишайте без нагляду працюючий
верстат. Перед відходом з робочого
місця відключіть верстат.
• Не використовуйте верстат поблизу
від горючих рідин і газів.
• Звертайте увагу на можливості
повідомлення про пожежу та боротьбу
з вогнем, наприклад, за допомогою
розташованих на пожежних щитах
вогнегасників.
• Не застосовуйте верстат у
вологих
приміщеннях і не допускайте його на-
мокання під дощем.
• Перед обробкою видаліть з заготовки
цвяхи та інші сторонні тіла.
• Працюйте тільки з добре заточеним
інструментом.
• Обробляйте заготовку, яка надійно
лежить на столі.
• Ніколи не працюйте з відкритим за-
хисним огородженням свердлильного
патрона або приводного ременя.
• Перед пуском
верстата видаліть
ключ свердлильного патрона та інші
інструменти.
• Необхідно дотримуватися даних про
мінімальні та максимальні розміри
заготовки.
• Видаляти стружку і частини заготовки
тільки при зупиненому верстаті.
• Не ставайте на верстат.
• Роботи на електричному обладнанні
верстата дозволяється проводити
тільки кваліфікованим електрикам.
• Негайно замінюйте пошкоджений ме-
режевий кабель.
• Роботи
по переналагоджуванню,
регулюванню та чищенню верстата
проводьте тільки при зупиненому
верстаті і при витягнутому мережево-
му штекері.
• Тримайте свої пальці на достатній
відстані від обертового свердлиль-
ного інструменту, беріть до уваги,
що заготовка або ваші руки можуть
зісковзнути.
Содержание
- Jdr 34 jdr 34f 1
- Радиально сверлильный станкок 1
- Радіально свердлильний верстат радиалды бұрғылау станогы 1
- Ce conformity declaration 2
- Jdr 34 m 2
- Jdr 34 t 2
- Jdr 34f m 2
- Jdr 34f t 2
- Гарантийные обязательства 3
- Гарантийные обязательства 2 безопасность 3 описание 4 транспортировка и запуск 5 работа станка 6 работы по наладке и регулировке станка 7 контроль и техническое обслуживание 8 устранение неисправностей 9 дополнительные принадлежности 10 защита окружающей среды 3
- Содержание 3
- Уважаемый покупатель 3
- Безопасность 4
- Внимание 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Применение согласно предписанию 4
- Jdr 34 5
- Jdr 34f 5
- Комплект поставки 5
- Описание 5
- Остаточные опасности 5
- Технические характеристики 5
- Уровень шума 5
- В общем случае 6
- Внимание 6
- Внимание лазер класса 2 6
- Вытащите сетевой штекер 6
- Замена сверлильного патрона 6
- Никогда не смотрите в луч лазера 6
- Общие указания 6
- Перекрестный лазер 6
- Подключение к электрической сети 6
- Пуск в эксплуатацию 6
- Работа станка 6
- Работы по наладке и регулировке станка 6
- Рекомендация для чисел оборотов сверла диаметром 10 мм из быстрорежущей стали hss 6
- Сборка 6
- Сверлильная головка тяжелая будьте осторожны и обратитесь за помощью при ее насаживании 6
- Транспортировка и запуск 6
- Транспортировка и установка 6
- Внимание 7
- Внимание лазер класса 2 7
- Изменение частоты вращения 7
- Контроль и техническое обслуживание 7
- Никогда не смотрите в луч лазера 7
- Общие указания 7
- Поворот сверлильной головки 7
- Поворот стола 7
- Регулировка вылета 7
- Регулировка перекрестного лазера 7
- Регулировка упора глубины сверления 7
- Дополнительные принадлежности 8
- Защита окружающей среды 8
- Мотор не работает 8
- Не снимается сверлильный патрон 8
- Отклонение отверстия при сверлении 8
- Сверло накаляется 8
- Сильная вибрация станка 8
- Устранение неисправностей 8
- Гарантійні зобов язання 9
- Гарантійні зобов язання 2 безпека 3 опис 4 транспортування та запуск 5 робота верстата 6 роботи по налагодженню та регулюванню верстата 7 контроль та технічне обслуговування 8 усунення несправностей 9 додаткове приладдя 10 захист навколишнього середовища 9
- Зміст 9
- Шановний покупець 9
- Безпека 10
- Використання за призначенням 10
- Загальні поради з безпеки 10
- Увага 10
- Jdr 34 11
- Jdr 34f 11
- Збірка 11
- Комплект постачання 11
- Небезпеки що залишаються 11
- Опис 11
- Технічні характеристики 11
- Транспортування та встановлення 11
- Транспортування та запуск 11
- Уровень шума 11
- Витягніть мережевий штекер 12
- Загальні вказівки 12
- Заміна свердлильного патрона 12
- Ніколи не дивіться в промінь лазера 12
- Перехресний лазер 12
- Пуск в експлуатацію 12
- Підключення до електричної мережі 12
- Регулювання упора глибини свердління 12
- Рекомендація для чисел оборотів свердла діаметром 10 мм зі швидкорізальної сталі hss 12
- Робота верстата 12
- Роботи по налагодженню і регулюванню верстата 12
- Свердлувальна головка важка будьте обережні та зверніться за допомогою при її насадженні 12
- У загальному випадку 12
- Увага 12
- Увага лазер классу 2 12
- Загальні вказівки 13
- Зміна частоти обертання 13
- Контроль та технічне обслуговування 13
- Ніколи не дивіться у луч лазеру 13
- Поворот свердлильної головки 13
- Поворот столу 13
- Регулювання виліту 13
- Регулювання перехресного лазера 13
- Увага 13
- Увага лазер классу 2 13
- Відхилення отвору при свердлінні 14
- Додаткове приладдя 14
- Захист навколишнього середовища 14
- Мотор не працює 14
- Не знімається свердлильний патрон 14
- Свердло розжарюється 14
- Сильна вібрація верстата 14
- Усунення неисправностей 14
- Кепіл міндеттемелері 15
- Кепіл міндеттемелері 2 қауіпсіздік 3 сипаттама 4 тасымалдау жəне іске қосу 5 станок жұмысы 6 станокты баптау мен реттеу жұмыстары 7 бақылау мен техникалық қызмет көрсету 8 ақауларды жою 9 қосымша керек жарақтар 10 қоршаған ортаны қорғау 15
- Мазмұны 15
- Құрметті сатып алушы 15
- Белгілеуге сай пайдалану 16
- Назар аударыңыз 16
- Қауіпсіздік 16
- Қауіпсіздік техникасы бойынша жалпы ережелер 16
- Jdr 34 17
- Jdr 34f 17
- Жеткізілім жиынтығы 17
- Сипаттама 17
- Тасымалдау жəне орнату 17
- Тасымалдау жəне іске қосу 17
- Техникалық сипаттамалар 17
- Шу деңгейі 17
- Қалдықты қатерлер 17
- Іске қосу 18
- Айқасқан лазер 18
- Бұрғылау басы ауыр абай болыңыз жəне оны орнатқан кезде көмек сұраңыз 18
- Бұрғылау қысқысын ауыстыру 18
- Диаметрі 10 мм hss тез кесетін болаттан жасалған бұрғы айналымдар санына арналған ұсыныс 18
- Жалпы ережелер 18
- Жалпы жағдайда 18
- Желілік штекерді суырып тастаңыз 18
- Жинақтау 18
- Назар аударыңыз 18
- Назар аударыңыз 2 класс лазері ешқашан лазер сəулесіне қарамаңыз 18
- Станок жұмысы 18
- Станокты баптау мен реттеу жұмыстары 18
- Электр желісіне қосылу 18
- Айналым жиілігін өзгерту 19
- Айқасқан лазерді реттеу 19
- Бақылау мен техникалық қызмет көрсету 19
- Бұрғылау басын бұру 19
- Бұрғылау тереңдігі тіреуін ретке келтіру 19
- Жалпы ережелер 19
- Назар аударыңыз 19
- Назар аударыңыз 2 класс лазері ешқашан лазер сəулесіне қарамаңыз 19
- Үстелді бұру 19
- Ұшып кетуді реттеу 19
- Ақауларды жою 20
- Бұрғы қызып кетеді 20
- Бұрғылау кезінде саңылау ауытқуы 20
- Бұрғылау қысқысы шешілмейді 20
- Мотор жұмыс істемейді 20
- Станоктың дірілі қатты 20
- Қоршаған ортаны қорғау 20
- Қосымша құралдар 20
- Деталировка jdr 34 и jdr 34f 21
- Деталізація jdr 34 и jdr 34f jdr 34 и jdr 34f радиалды бұрғылау станогының бөлш 21
- Перелік деталей jdr 34 и jdr 34f jdr 34 и jdr 34f бөлшектерінің тізімі 22
- Перечень деталей jdr 34 и jdr 34f 22
- Перелік деталей jdr 34 f jdr 34 f бөлшектерінің тізімі 24
- Перелік деталей jdr 34 и jdr 34f jdr 34 и jdr 34f бөлшектерінің тізімі апаттық сөндіргіш 24
- Перечень деталей jdr 34 f 24
- Перечень деталей jdr 34 и jdr 34f аварийный выключатель 24
- 230в 50 гц 26
- Електросхема jdr 34 и jdr 34f jdr 34 жəне jdr 34f радиалды бұрғылау станогының электр сызбасы 26
- Электросхема радиально сверлильного станка jdr 34 и jdr 34f 26
- Для заметок 27
- Для нотаток ескертпелер үшін 27
Похожие устройства
- Jet JDP-10 (10000350M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-15B (716200M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-15B (716200T) Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-17 (716300M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-17 (716300T) Инструкция по эксплуатации
- Moxa VPort 26A-1MP Инструкция по эксплуатации
- Moxa VPort 26A-1MP Руководство по программной части
- Moxa VPort 26A-1MP Технические характеристики
- Moxa VPort 26A-1MP Руководство по аппаратной части
- Moxa VPort 26A-1MP-T Инструкция по эксплуатации
- Moxa VPort 26A-1MP-T Руководство по программной части
- Moxa VPort 26A-1MP-T Технические характеристики
- Moxa VPort 26A-1MP-T Руководство по аппаратной части
- Moxa VPort P26A-1MP Инструкция по эксплуатации
- Moxa VPort P26A-1MP Руководство по программной части
- Moxa VPort P26A-1MP Технические характеристики
- Moxa VPort P26A-1MP Руководство по аппаратной части
- Moxa VPort P26A-1MP-T Инструкция по эксплуатации
- Moxa VPort P26A-1MP-T Руководство по программной части
- Moxa VPort P26A-1MP-T Технические характеристики
Скачать
Случайные обсуждения