Jet JDR-34F (10000395M) [7/28] Изменение частоты вращения
![Jet JDR-34F (10000395M) [7/28] Изменение частоты вращения](/views2/1201817/page7/bg7.png)
7Русский Радиально-сверлильный станок JDR-34 / JDR-34F
6.4 Поворот стола
• Отключите электропитание, вытащив
из розетки сетевой штекер. Для пово-
рота стола ослабьте винты с шести-
гранной головкой.
Внимание:
• Винты с шестигранной головкой долж-
ны быть только слегка ослаблены,
в противном случае весь узел стола
может упасть вниз.
• Снова затяните винты с шестигранной
головкой.
6.5 Поворот сверлильной головки
• Отключите электропитание, вытащив
из розетки сетевой штекер.
• Сверлильная головка может быть
повернута на 45° вправо (R) и на 90°
влево (L).
• Для поворота на 90° вытащите фикси-
рующий штифт (E, Рис. 5) и выверните
его.
• Ослабьте рукоятку зажима (F, Рис. 4) и
поверните в соответствии со шкалой и
базовой линией (G).
Рис.4
Снова затяните рукоятку зажима.
Рис.5
6.6 Регулировка вылета
• Отключите электропитание, вытащив
из розетки сетевой штекер.
• Сверлильная головка может быть по-
вернута вокруг стойки на 360°.
• Для этого ослабьте рукоятку зажима
• Поддерживайте выпадающий свер-
лильный патрон рукой или сверлиль-
ным столом.
Рис. 2
6.2 Регулировка упора глубины
сверления
• Для сверления нескольких отверстий
одинаковой глубины применяйте упор
для глубины сверления.
• Опустите шпиндель с зажатым свер-
лом на желаемую глубину сверления.
• Поверните установочное кольцо (C,
Рис. 3) против часовой стрелки до упо-
ра и зажмите его винтом с головкой
(D).
Рис.3
• Таким образом, сверло остановится на
этой высоте.
6.3 Изменение частоты вращения
• Откройте крышку приводного ремня.
• Табличка с указанными числами
оборотов хода ремня находится на
внутренней стороне крышки приводно-
го ремня.
• Учитывайте эти данные при каждом
изменении числа оборотов.
• Проведите изменение числа оборотов
вращения:
• Отключите электропитание, вытащив
из розетки сетевой штекер.
• Ослабьте ремень.
• Измените положение ремня в соот-
ветствии
с табличкой чисел оборотов
хода ремня.
• Натяните ремень.
• Закройте крышку приводного ремня.
(H, Рис. 5).
• Вылет по отношению к стойке может
быть отрегулирован.
• Ослабьте рукоятку зажима (F).
• С помощью ручки настройки (I) может
быть достигнута желаемая регулиров-
ка.
Рис.6
• Затяните ручку зажима.
6.7 Регулировка перекрестного
лазера
• Оба линейных лазера (J, Рис. 7) долж-
ны быть установлены так, чтобы их
лучи сходились в центре сверления.
• Для регулировки ослабьте ручки на-
стройки (K).
Рис.7
Внимание! Лазер класса 2
Никогда не смотрите в луч лазера
7. Контроль и техническое
обслуживание
Общие указания.
• Перед проведением на станке ра-
бот по техническому обслуживанию,
ремонту и очистке станок должен быть
предохранен от пуска в эксплуатацию.
Внимание!
• Вытащите сетевой штекер из розетки!
• Через равномерные промежутки вре-
мени смазывайте небольшим количе-
ством смазки: - шлицевой приводной
Содержание
- Jdr 34 jdr 34f 1
- Радиально сверлильный станкок 1
- Радіально свердлильний верстат радиалды бұрғылау станогы 1
- Ce conformity declaration 2
- Jdr 34 m 2
- Jdr 34 t 2
- Jdr 34f m 2
- Jdr 34f t 2
- Гарантийные обязательства 3
- Гарантийные обязательства 2 безопасность 3 описание 4 транспортировка и запуск 5 работа станка 6 работы по наладке и регулировке станка 7 контроль и техническое обслуживание 8 устранение неисправностей 9 дополнительные принадлежности 10 защита окружающей среды 3
- Содержание 3
- Уважаемый покупатель 3
- Безопасность 4
- Внимание 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Применение согласно предписанию 4
- Jdr 34 5
- Jdr 34f 5
- Комплект поставки 5
- Описание 5
- Остаточные опасности 5
- Технические характеристики 5
- Уровень шума 5
- В общем случае 6
- Внимание 6
- Внимание лазер класса 2 6
- Вытащите сетевой штекер 6
- Замена сверлильного патрона 6
- Никогда не смотрите в луч лазера 6
- Общие указания 6
- Перекрестный лазер 6
- Подключение к электрической сети 6
- Пуск в эксплуатацию 6
- Работа станка 6
- Работы по наладке и регулировке станка 6
- Рекомендация для чисел оборотов сверла диаметром 10 мм из быстрорежущей стали hss 6
- Сборка 6
- Сверлильная головка тяжелая будьте осторожны и обратитесь за помощью при ее насаживании 6
- Транспортировка и запуск 6
- Транспортировка и установка 6
- Внимание 7
- Внимание лазер класса 2 7
- Изменение частоты вращения 7
- Контроль и техническое обслуживание 7
- Никогда не смотрите в луч лазера 7
- Общие указания 7
- Поворот сверлильной головки 7
- Поворот стола 7
- Регулировка вылета 7
- Регулировка перекрестного лазера 7
- Регулировка упора глубины сверления 7
- Дополнительные принадлежности 8
- Защита окружающей среды 8
- Мотор не работает 8
- Не снимается сверлильный патрон 8
- Отклонение отверстия при сверлении 8
- Сверло накаляется 8
- Сильная вибрация станка 8
- Устранение неисправностей 8
- Гарантійні зобов язання 9
- Гарантійні зобов язання 2 безпека 3 опис 4 транспортування та запуск 5 робота верстата 6 роботи по налагодженню та регулюванню верстата 7 контроль та технічне обслуговування 8 усунення несправностей 9 додаткове приладдя 10 захист навколишнього середовища 9
- Зміст 9
- Шановний покупець 9
- Безпека 10
- Використання за призначенням 10
- Загальні поради з безпеки 10
- Увага 10
- Jdr 34 11
- Jdr 34f 11
- Збірка 11
- Комплект постачання 11
- Небезпеки що залишаються 11
- Опис 11
- Технічні характеристики 11
- Транспортування та встановлення 11
- Транспортування та запуск 11
- Уровень шума 11
- Витягніть мережевий штекер 12
- Загальні вказівки 12
- Заміна свердлильного патрона 12
- Ніколи не дивіться в промінь лазера 12
- Перехресний лазер 12
- Пуск в експлуатацію 12
- Підключення до електричної мережі 12
- Регулювання упора глибини свердління 12
- Рекомендація для чисел оборотів свердла діаметром 10 мм зі швидкорізальної сталі hss 12
- Робота верстата 12
- Роботи по налагодженню і регулюванню верстата 12
- Свердлувальна головка важка будьте обережні та зверніться за допомогою при її насадженні 12
- У загальному випадку 12
- Увага 12
- Увага лазер классу 2 12
- Загальні вказівки 13
- Зміна частоти обертання 13
- Контроль та технічне обслуговування 13
- Ніколи не дивіться у луч лазеру 13
- Поворот свердлильної головки 13
- Поворот столу 13
- Регулювання виліту 13
- Регулювання перехресного лазера 13
- Увага 13
- Увага лазер классу 2 13
- Відхилення отвору при свердлінні 14
- Додаткове приладдя 14
- Захист навколишнього середовища 14
- Мотор не працює 14
- Не знімається свердлильний патрон 14
- Свердло розжарюється 14
- Сильна вібрація верстата 14
- Усунення неисправностей 14
- Кепіл міндеттемелері 15
- Кепіл міндеттемелері 2 қауіпсіздік 3 сипаттама 4 тасымалдау жəне іске қосу 5 станок жұмысы 6 станокты баптау мен реттеу жұмыстары 7 бақылау мен техникалық қызмет көрсету 8 ақауларды жою 9 қосымша керек жарақтар 10 қоршаған ортаны қорғау 15
- Мазмұны 15
- Құрметті сатып алушы 15
- Белгілеуге сай пайдалану 16
- Назар аударыңыз 16
- Қауіпсіздік 16
- Қауіпсіздік техникасы бойынша жалпы ережелер 16
- Jdr 34 17
- Jdr 34f 17
- Жеткізілім жиынтығы 17
- Сипаттама 17
- Тасымалдау жəне орнату 17
- Тасымалдау жəне іске қосу 17
- Техникалық сипаттамалар 17
- Шу деңгейі 17
- Қалдықты қатерлер 17
- Іске қосу 18
- Айқасқан лазер 18
- Бұрғылау басы ауыр абай болыңыз жəне оны орнатқан кезде көмек сұраңыз 18
- Бұрғылау қысқысын ауыстыру 18
- Диаметрі 10 мм hss тез кесетін болаттан жасалған бұрғы айналымдар санына арналған ұсыныс 18
- Жалпы ережелер 18
- Жалпы жағдайда 18
- Желілік штекерді суырып тастаңыз 18
- Жинақтау 18
- Назар аударыңыз 18
- Назар аударыңыз 2 класс лазері ешқашан лазер сəулесіне қарамаңыз 18
- Станок жұмысы 18
- Станокты баптау мен реттеу жұмыстары 18
- Электр желісіне қосылу 18
- Айналым жиілігін өзгерту 19
- Айқасқан лазерді реттеу 19
- Бақылау мен техникалық қызмет көрсету 19
- Бұрғылау басын бұру 19
- Бұрғылау тереңдігі тіреуін ретке келтіру 19
- Жалпы ережелер 19
- Назар аударыңыз 19
- Назар аударыңыз 2 класс лазері ешқашан лазер сəулесіне қарамаңыз 19
- Үстелді бұру 19
- Ұшып кетуді реттеу 19
- Ақауларды жою 20
- Бұрғы қызып кетеді 20
- Бұрғылау кезінде саңылау ауытқуы 20
- Бұрғылау қысқысы шешілмейді 20
- Мотор жұмыс істемейді 20
- Станоктың дірілі қатты 20
- Қоршаған ортаны қорғау 20
- Қосымша құралдар 20
- Деталировка jdr 34 и jdr 34f 21
- Деталізація jdr 34 и jdr 34f jdr 34 и jdr 34f радиалды бұрғылау станогының бөлш 21
- Перелік деталей jdr 34 и jdr 34f jdr 34 и jdr 34f бөлшектерінің тізімі 22
- Перечень деталей jdr 34 и jdr 34f 22
- Перелік деталей jdr 34 f jdr 34 f бөлшектерінің тізімі 24
- Перелік деталей jdr 34 и jdr 34f jdr 34 и jdr 34f бөлшектерінің тізімі апаттық сөндіргіш 24
- Перечень деталей jdr 34 f 24
- Перечень деталей jdr 34 и jdr 34f аварийный выключатель 24
- 230в 50 гц 26
- Електросхема jdr 34 и jdr 34f jdr 34 жəне jdr 34f радиалды бұрғылау станогының электр сызбасы 26
- Электросхема радиально сверлильного станка jdr 34 и jdr 34f 26
- Для заметок 27
- Для нотаток ескертпелер үшін 27
Похожие устройства
- Jet JDP-10 (10000350M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-15B (716200M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-15B (716200T) Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-17 (716300M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-17 (716300T) Инструкция по эксплуатации
- Moxa VPort 26A-1MP Инструкция по эксплуатации
- Moxa VPort 26A-1MP Руководство по программной части
- Moxa VPort 26A-1MP Технические характеристики
- Moxa VPort 26A-1MP Руководство по аппаратной части
- Moxa VPort 26A-1MP-T Инструкция по эксплуатации
- Moxa VPort 26A-1MP-T Руководство по программной части
- Moxa VPort 26A-1MP-T Технические характеристики
- Moxa VPort 26A-1MP-T Руководство по аппаратной части
- Moxa VPort P26A-1MP Инструкция по эксплуатации
- Moxa VPort P26A-1MP Руководство по программной части
- Moxa VPort P26A-1MP Технические характеристики
- Moxa VPort P26A-1MP Руководство по аппаратной части
- Moxa VPort P26A-1MP-T Инструкция по эксплуатации
- Moxa VPort P26A-1MP-T Руководство по программной части
- Moxa VPort P26A-1MP-T Технические характеристики
Скачать
Случайные обсуждения