Jet JDR-34F (10000395M) — безопасная работа на радиально-сверлильном станке: советы и рекомендации [5/28]
Превью страниц
Страница 5 /
28
![Jet JDR-34F (10000395M) [5/28] Комплект поставки](/views2/1201817/page5/bg5.png)
5Русский Радиально-сверлильный станок JDR-34 / JDR-34F
• Не становитесь на станок.
• Работы на электрическом оборудо-
вании станка разрешается проводить
только квалифицированным электри-
кам.
• Немедленно производите замену по-
врежденного сетевого кабеля.
• Работы по переналадке, регулировке
и чистке станка проводите только при
остановленном станке и при вытяну-
том сетевом штекере.
• Держите свои пальцы на достаточном
расстоянии от
вращающегося свер-
лильного инструмента, принимайте
во внимание, что заготовка или ваши
руки могут соскользнуть.
• Предохраняйте заготовку против со-
вместного вращения.
• Применяйте для фиксирования за-
готовки прихваты, тиски или вспомога-
тельные приспособления.
• Никогда не удерживайте заготовку
одними руками.
• Если возможно, то прижмите заготовку
к стойке, чтобы предохранить ее от
проворачивания
.
• Если заготовка слишком короткая для
этого или стол был повернут, то на-
дежно закрепите заготовку на столе.
• Применяйте для этого пазы в столе
или расположенную снаружи струб-
цину.
• Тиски должны быть всегда надежно
прикручены к столу.
• Никогда не работайте голыми руками
(удерживание заготовки без дополни-
тельного упора на
столе), за исключе-
нием работ по полировке.
• Перед началом работы на станке
проверьте правильность крепления
сверлильной готовки и сверлильного
стола.
• Не проводите никаких регулировок на
сверлильной головке и сверлильном
столе при работающем станке.
• Если центр тяжести заготовки лежит
за пределами рабочего стола, то проч-
но закрепляйте ее на столе
или подо-
прите с помощью подвижной стойки.
• Не используйте при работе на этом
станке никаких инструментов с ме-
таллическими щетками, фрезерных
инструментов, приспособлений для
круговой вырезки и шлифовальных
кругов.
• При регулировке возвратной пружины
обращайте внимание на разлетаю-
щиеся детали.
• Никогда не смотрите в луч лазера.
• Не направляйте луч лазера на людей
и животных.
• Не применяйте линейный лазер в
случае обработки сильно отражающих
материалов.
• Отраженный свет является опасным.
• Ремонт линейного лазера разрешает-
ся проводить только квалифицирован-
ным специалистам.
2.3 Остаточные
опасности!
• Даже при использовании станка в со-
ответствии с инструкциями имеются
следующие остаточные опасности:
• Опасность получения травмы от вра-
щающегося сверла.
• Опасность от разлетающихся загото-
вок или частей заготовок.
• Подвержение опасности из-за шума и
пыли.
• Обязательно надевайте средства ин-
дивидуальной защиты, такие, как очки
для глаз и наушники,
а также средства
защиты от пыли.
• Применяйте подходящую вытяжную
установку!
• Опасность поражения электрическим
током при неправильной прокладке
электрического кабеля.
3. Описание
3.1 Технические характеристики
JDR-34:
Максимальный диаметр сверления 16 мм
Частота вращения шпинделя 500–2500 об/мин
Количество частот вращения 5
Конус шпинделя MK-2
Вылет шпинделя 155-410 мм
Ход пиноли шпинделя 80 мм
Расстояние шпиндель-стол 235 мм
Расстояние шпиндель-основание 350 мм
Диаметр стойки 60 мм
Размер стола 220х230 мм
Наклон стола ±90°
Размер основания 210x345 мм
Наклон сверлильной головки 45°вправо,90°влево
Выходная мощность 0,35 кВт/S1 100%
Потребляемая мощность 0,6 кВт/S6 40%
Габаритные размеры 830х320х760 мм
Масса 42 кг
Питание сети 230В ~1/N/PE 50гц
Рабочий ток 2,2A
Класс 2 лазера <1мВт, 400-700нм
Соединительный провод (H07RN-F)
3x1,5мм²
Устройство защиты 10A
JDR-34F:
Максимальный диаметр сверления 16 мм
Частота вращения шпинделя 500–2500 об/мин
Количество частот вращения 5
Конус шпинделя MK-2
Вылет шпинделя 155-410 мм
Ход пиноли шпинделя 80 мм
Расстояние шпиндель-стол 650 мм
Расстояние шпиндель-основание 1200 мм
Диаметр стойки 73 мм
Размер стола Ø300 мм
Наклон стола ±90°
Размер основания 280x480 мм
Наклон сверлильной головки 45°вправо,90°влево
Выходная мощность 0,35 кВт/S1 100%
Потребляемая мощность 0,6 кВт/S6 40%
Габаритные размеры 830х320х1660 мм
Масса 61 кг
Питание сети 230В ~1/N/PE 50гц
Рабочий ток 2,2A
Класс 2 лазера <1мВт, 400-700нм
Соединительный провод (H07RN-F)
3x1,5мм²
Устройство защиты 10A
Примечание
• Спецификация данной инструкции
является общей информацией.
• Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструк-
цию станков, что может привести к
изменению технических характеристик
оборудования, его стандартной ком-
плектации, дополнительных принад-
лежностей и внешнего вида.
• Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудова-
ния осуществляются покупателем.
• В технических характеристиках
стан-
ков указаны предельные значения зон
обработки, для оптимального подбора
оборудования и увеличения сроков
эксплуатации выбирайте станки с за-
пасом.
• Станок предназначен для эксплуата-
ции в закрытых помещениях с темпе-
ратурой от 10 до 35°С и относитель-
ной влажностью не более 80%.
• Во избежание преждевременного
выхода электродвигателя станка из
строя и увеличения ресурса его рабо-
ты необходимо: регулярно очищать
электродвигатель от стружки и пыли;
контролировать надежность контактов
присоединенных силовых кабелей;
контролировать соответствие сечения
силового или удлинительного кабеля
3.2 Уровень шума
• Уровень звукового давления (согласно
EN 11202): Холостой ход 70,4 dB(A)
Обработка 80,4 dB(A)
• Приведенные значения относятся к
уровню испускания шума и не являют-
ся необходимым уровнем для безопас-
ной работы.
• Они должны дать возможность пользо-
вателю станка лучше оценить подвер-
гание опасности и возможные риски
3.3 Комплект поставки
• Опорная плита
• Стойка и направляющая стола
• Сверлильная головка в сборе
• Сверлильный стол
• 3 рычага для подачи сверла
• 16 мм быстрозажимной сверлильный
патрон
• Оправка MK-2/В16
• Световой указатель оси сверления
• Принадлежности для монтажа
• Инструкция по эксплуатации
• Деталировка
Содержание
172- Jdr 34 jdr 34f
- Радиально сверлильный станкок
- Радіально свердлильний верстат радиалды бұрғылау станогы
- Jdr 34 m
- Jdr 34f t
- Jdr 34f m
- Jdr 34 t
- Ce conformity declaration
- Гарантийные обязательства
- Уважаемый покупатель
- Содержание
- Гарантийные обязательства 2 безопасность 3 описание 4 транспортировка и запуск 5 работа станка 6 работы по наладке и регулировке станка 7 контроль и техническое обслуживание 8 устранение неисправностей 9 дополнительные принадлежности 10 защита окружающей среды
- Применение согласно предписанию
- Общие указания по технике безопасности
- Внимание
- Безопасность
- Комплект поставки
- Jdr 34f
- Jdr 34
- Уровень шума
- Технические характеристики
- Остаточные опасности
- Описание
- Подключение к электрической сети
- Замена сверлильного патрона
- Пуск в эксплуатацию
- Перекрестный лазер
- Общие указания
- Никогда не смотрите в луч лазера
- Вытащите сетевой штекер
- Внимание лазер класса 2
- Внимание
- Транспортировка и установка
- В общем случае
- Транспортировка и запуск
- Сверлильная головка тяжелая будьте осторожны и обратитесь за помощью при ее насаживании
- Сборка
- Рекомендация для чисел оборотов сверла диаметром 10 мм из быстрорежущей стали hss
- Работы по наладке и регулировке станка
- Работа станка
- Регулировка вылета
- Поворот стола
- Поворот сверлильной головки
- Общие указания
- Никогда не смотрите в луч лазера
- Контроль и техническое обслуживание
- Изменение частоты вращения
- Внимание лазер класса 2
- Внимание
- Регулировка упора глубины сверления
- Регулировка перекрестного лазера
- Не снимается сверлильный патрон
- Мотор не работает
- Устранение неисправностей
- Сильная вибрация станка
- Сверло накаляется
- Отклонение отверстия при сверлении
- Защита окружающей среды
- Дополнительные принадлежности
- Шановний покупець
- Зміст
- Гарантійні зобов язання 2 безпека 3 опис 4 транспортування та запуск 5 робота верстата 6 роботи по налагодженню та регулюванню верстата 7 контроль та технічне обслуговування 8 усунення несправностей 9 додаткове приладдя 10 захист навколишнього середовища
- Гарантійні зобов язання
- Використання за призначенням
- Безпека
- Увага
- Загальні поради з безпеки
- Уровень шума
- Транспортування та запуск
- Транспортування та встановлення
- Технічні характеристики
- Опис
- Небезпеки що залишаються
- Комплект постачання
- Збірка
- Jdr 34f
- Jdr 34
- Ніколи не дивіться в промінь лазера
- Заміна свердлильного патрона
- Загальні вказівки
- Витягніть мережевий штекер
- Увага лазер классу 2
- Увага
- У загальному випадку
- Свердлувальна головка важка будьте обережні та зверніться за допомогою при її насадженні
- Роботи по налагодженню і регулюванню верстата
- Робота верстата
- Рекомендація для чисел оборотів свердла діаметром 10 мм зі швидкорізальної сталі hss
- Регулювання упора глибини свердління
- Підключення до електричної мережі
- Пуск в експлуатацію
- Перехресний лазер
- Поворот свердлильної головки
- Ніколи не дивіться у луч лазеру
- Контроль та технічне обслуговування
- Зміна частоти обертання
- Загальні вказівки
- Увага лазер классу 2
- Увага
- Регулювання перехресного лазера
- Регулювання виліту
- Поворот столу
- Усунення неисправностей
- Сильна вібрація верстата
- Свердло розжарюється
- Не знімається свердлильний патрон
- Мотор не працює
- Захист навколишнього середовища
- Додаткове приладдя
- Відхилення отвору при свердлінні
- Мазмұны
- Кепіл міндеттемелері 2 қауіпсіздік 3 сипаттама 4 тасымалдау жəне іске қосу 5 станок жұмысы 6 станокты баптау мен реттеу жұмыстары 7 бақылау мен техникалық қызмет көрсету 8 ақауларды жою 9 қосымша керек жарақтар 10 қоршаған ортаны қорғау
- Кепіл міндеттемелері
- Құрметті сатып алушы
- Қауіпсіздік техникасы бойынша жалпы ережелер
- Қауіпсіздік
- Назар аударыңыз
- Белгілеуге сай пайдалану
- Қалдықты қатерлер
- Шу деңгейі
- Техникалық сипаттамалар
- Тасымалдау жəне іске қосу
- Тасымалдау жəне орнату
- Сипаттама
- Жеткізілім жиынтығы
- Jdr 34f
- Jdr 34
- Айқасқан лазер
- Іске қосу
- Электр желісіне қосылу
- Станокты баптау мен реттеу жұмыстары
- Станок жұмысы
- Назар аударыңыз 2 класс лазері ешқашан лазер сəулесіне қарамаңыз
- Назар аударыңыз
- Жинақтау
- Желілік штекерді суырып тастаңыз
- Жалпы жағдайда
- Жалпы ережелер
- Диаметрі 10 мм hss тез кесетін болаттан жасалған бұрғы айналымдар санына арналған ұсыныс
- Бұрғылау қысқысын ауыстыру
- Бұрғылау басы ауыр абай болыңыз жəне оны орнатқан кезде көмек сұраңыз
- Бұрғылау басын бұру
- Бақылау мен техникалық қызмет көрсету
- Айқасқан лазерді реттеу
- Айналым жиілігін өзгерту
- Ұшып кетуді реттеу
- Үстелді бұру
- Назар аударыңыз 2 класс лазері ешқашан лазер сəулесіне қарамаңыз
- Назар аударыңыз
- Жалпы ережелер
- Бұрғылау тереңдігі тіреуін ретке келтіру
- Қосымша құралдар
- Қоршаған ортаны қорғау
- Станоктың дірілі қатты
- Мотор жұмыс істемейді
- Бұрғылау қысқысы шешілмейді
- Бұрғылау кезінде саңылау ауытқуы
- Бұрғы қызып кетеді
- Ақауларды жою
- Деталировка jdr 34 и jdr 34f
- Деталізація jdr 34 и jdr 34f jdr 34 и jdr 34f радиалды бұрғылау станогының бөлш
- Перечень деталей jdr 34 и jdr 34f
- Перелік деталей jdr 34 и jdr 34f jdr 34 и jdr 34f бөлшектерінің тізімі
- Перечень деталей jdr 34 и jdr 34f аварийный выключатель
- Перечень деталей jdr 34 f
- Перелік деталей jdr 34 и jdr 34f jdr 34 и jdr 34f бөлшектерінің тізімі апаттық сөндіргіш
- Перелік деталей jdr 34 f jdr 34 f бөлшектерінің тізімі
- Электросхема радиально сверлильного станка jdr 34 и jdr 34f
- Електросхема jdr 34 и jdr 34f jdr 34 жəне jdr 34f радиалды бұрғылау станогының электр сызбасы
- 230в 50 гц
- Для нотаток ескертпелер үшін
- Для заметок
Похожие устройства
-
Jet JDP-17 (716300T)Инструкция по эксплуатации -
Jet JDP-17 (716300M)Инструкция по эксплуатации -
Jet JDP-15B (716200T)Инструкция по эксплуатации -
Jet JDP-15B (716200M)Инструкция по эксплуатации -
Jet JDP-10 (10000350M)Инструкция по эксплуатации -
Jet JDP-15 (10000370M)Инструкция по эксплуатации -
Jet JDP-17F (10000380M)Инструкция по эксплуатации -
Jet JDR-34 (10000390M)Инструкция по эксплуатации -
Jet JDP-8L (10000355M)Инструкция по эксплуатации -
Jet JDP-10L (10000375M)Инструкция по эксплуатации -
Калибр СС–13/400AИнструкция пользователя -
JIB DP25016VLРуководство по эксплуатации
Узнайте, как безопасно работать на радиально-сверлильном станке. Следуйте инструкциям по эксплуатации, чтобы избежать травм и обеспечить надежность работы.