Hama H-108729 [13/18] Návod na pouzitie

Содержание

Návod na pouzitie SK Dakujeme ze ste sa rozhodli pre vyrobok Hama Dbajte na to aby nedoslo k prekroceniu maximálne dovolenej Precítajte si vsetky nasledujúce pokyny a informácie Uchovajte tentó nosností vyrobku a aby na ñom nebola umiestnená zátaz ktorá návod na pouzitie pre prípadné budúce pouzitie Pokiai vyrobok prekracuje maximálne dovolené rozmery predáte dajte tentó návod novému majiteíovi Dbajte na to aby vyrobok nebol zafazeny asymetricky Pri prestavovaní dbajte na to aby vyrobok nebol zafazeny 1 Vysvetlenie vystraznych symbolov a upozorneni asymetricky a aby pri tom nedoslo k prekroceniu maximálne dovolenej nosností vyrobku HUpozornenie na urcité riziká a nebezpecenstva Poznámka poznámky 6 Nastavenie a údrzba Upozornenie a vyrobok dalej nepouzívajte 4 Oblast pouzitia a spedfikácia nekomercné domáce pouzitie Drziak je urceny len pre pouzitie v budovách 2 Obsah balenia Drziak instalujte s pomocou druhej osoby Zaistite si potrebnú pomoc V závislosti od hmotnosti obrazovky je bezpodmienecne nutné presné nastavenie tvrdosti pruziny 1 Nastavenie musí byt vykonané pri uz instalovanej obrazovke Pre pohyb do strán nie je nutné uvoínif ziadne skrutky Maximálna nosnost 10 25 kg Uhlopfícka obrazovky 81 0 142 0 cm US 32 56 HÍbka 9 2 46 8 cm Sklon 2 13 v závislosti na zariadení Odpor sklonu je mozné nastavit pomocou bocnych skrutiek na vertikálnej TV doske pozri obr 6 kryt TV dosky Kryt nástennej dosky 2x televízorom do Skontrolujte pomocou prilozenej vodováhy ci je televízor rovno a V prípade poskodenia vyrobku odstráñte okamzite umiestnenú zátaz Pouzívajte drziak len k stanovenému úcelu TV drziak obr 1 ff Pocas instalácie nastavte kíby tak aby bolo mozné pohybovaf v prípade potreby upravte polohu drziaku Drziak je urceny na montáz plochého televízora na stenu pre Tentó symbol oznacuje dodatocné nformácie alebo dólezité Postupujte krok za krokom podía ilustrovanych pokynov na instaláciu Dodrziavajte bezpecnú vzdialenosf v okolí umiestnenej zát aze v závislosti od modelu Tentó symbol oznacuje bezpecnostné upozornenie ktoré poukazuje Precítajte si bezpecnostné pokyny a upozornenia Poznámka Instalacny set obsah vid obr 1 Informácie na pouzívanie Pri obrazovke ktorá je pre aktuálne nastavenie prílis íahká sa nPoznámka Pred montázou sa uistite ci bal en ie obsahuje vsetky súcasti a ci ziadne z nich nie sú poskodené Rozsah otocenia az do 180 na 2 kíboch s 1 nosnym ramenom nosné rameno pohybuje samostatne nahor preto sa tvrdost pruziny musí redukovaf otácaním nastavovacej skrutky v smere H Ak sa nosné rameno samostatne pohybuje nadol musí sa tvrdost pruziny zvysif 3 Bezpecnostné upozornenia Rozmery upevñ ovacej dosky Vykonávajte nastavenie plynovej pruziny vzdy pri úplne 45 1 x 22 8 cm spustenom nosnom rameni Pre nastavenie tvrdosti pruziny otácajte nastavovaciu skrutku pri Prevedenie podía VESA standardu 400x400 úplne spustenom nosnom rameni pomocou imbusového klúca H2 do príslusne oznaceného smeru alebo obr 7 5 Poziadavky na instaláciu a instalácia Po nastavení tvrdosti pruziny skontrolujte ci nosné rameno vrátane umiestnenej hmotnosti zostane stáf v róznych polohách a ci sa Poznámka samostane nepohybuje ani hore ani nadol Opakujte nastavenie podía potreby pri úplne spustenom nosnom rameni Drziak instalujte s pomocou druhej osoby Zaistite si potrebnú pomoc Rozne koncové zariadenia majú rozne moznosti pripojenia pre kabeláz a dalsie prístroje zariadenia Pred instaláciu skontrolujte ci po montázi este budú dostupné potrebné prípojky Nasim TV nástennym drziakom je prilozená vzdy rovnaká montázna sada V závislosti od vyrobku a druhu montáze nepotrebujete kompletnú montáznu sadu Aj po korektnej montázi preto mózu zostaf nazvys nepotrebné skrutky a iné drobné diely Uschovajte ich spolu s tymto návodom na pouzívanie na bezpecnom mieste pre neskorsie pouzitie predaj vyrobku p resta hova nie rekonstrukcia nástenného drziaka nová TV atd V závislosti od hmotnosti obrazovky móze byf potrebné nastavovaciu skrutku otocit az o 40 plnych obrátok Nastavovaciu skrutku pritom neprekrúcajte náhly t azky chod Po montázi vyrobku s na ñom upevnenou záfazou skontrolujte ich dostatocnú pevnosf a prevádzkovú bezpecnosf Táto kontrola sa musí opakovat v pravidelnych odstupoch najmenej stvrt rocne Zariadenie cistite jemnou navlhcenou handrickou ktorá nezanecháva zmolky Pri cistení nepouzívajte agresívne cistiace prostriedky 7 Vylúcenie záruky Firma Hama GmbH 8 Co KG nerucí nezodpovedá za skody vyplyvajúce z neodbornej instalácie montáze alebo neodborného pouzívania vyrobku alebo z nerespektovania návodu na pouzívanie a alebo bezpecnostnych pokynov Upozornenie 8 Servís a podpora Vyrobok nikdy nemontujte na miesta pod ktorymi by sa mohli zdrziavat osoby Po montázi vyrobku s na ñom upevnenou zát azou skontrolujte ich Pred instaláciou overte vhodnost a nosnost steny Uistite sa ci sa v stene nenachádza elektrické vedenie vodné alebo plynové potrubie atd S otázkami tykajúcimi sa vyrobku sa prosím obráfte na poradenské oddelenie firmy Hama Hotline 49 9091 502 115 nem angl dostatocnú pevnosf a prevádzkovú bezpecnosf Berte taktiez na vedomie ze dodávané hmozdinky sú urcené len Dalsie informácie o podpore nájdete tu Táto kontrola sa musí opakovat v pravidelnych odstupoch najmenej pre montáz do betónu a tehiel www hama com stvrt rocne 24 00108729man cs_de_el _en_es_fi fr hu it ni pl pt ro ru sk_sv tr indd 24 25 25 21 08 14 07 48

Скачать