Hama H-108729 [16/18] Manual de utilizare
Содержание
- Tv wandhalterung 1
- Wall bracket 1
- Ье i 1
- 4 07 48 2
- Man cs_de_el _en_es_fi fr hu it nl pl pt ro ru sk sv tr indd 5 3 2
- Operating instruction 2
- Bedienungsanleitung 3
- Man cs_de el en_es _fi fr hu it ni pl pt ro ru sk_sv tr indd 6 7 21 8 4 07 48 4
- Mode d emploi 4
- Ajuste y mantenimiento 5
- Campo de aplicación y especificaciones 5
- Contenido del paquete 5
- Exclusión de responsabilidad 5
- Explicación de los símbolos de aviso y de las 5
- Indicaciones 5
- Instrucciones de seguridad 5
- Instrucciones de uso 5
- Man cs_de_el _en_es_fi fr hu it ni pl pt ro ru sk_sv tr indd 8 9 21 8 4 07 48 5
- Preparativos de montaje y montaje 5
- Servicio y soporte 5
- Man cs_de el en_es _fi fr hu it nl pl pt ro ru sk_sv_ tr indd 10 11 21 8 4 07 48 6
- Комплект поставки 6
- Настройка и техобслуживание 6
- Область применения и характеристики 6
- Отдел техобслуживания 6
- Отказ от гарантийных обязательств 6
- Подготовка к монтажу и монтаж 6
- Предупредительные пиктограммы и инструкции 6
- Примечание 6
- Руководство по эксплуатации 6
- Техника безопасности 6
- Lul istruzioni per tuso 7
- Man cs_de_el _en_es_fi fr hu it ni pl pt ro ru sk_sv tr indd 12 13 21 8 4 07 48 7
- Gebruiksaanwijzing 8
- Man cs_de_el _en_es_fi fr hu it nl pl pt ro ru sk_sv tr indd 14 15 21 8 4 07 48 8
- Anwxsia eyyöqaqp 9
- Fl ynööei q 9
- Man cs_de el en_es _fi fr hu it nl pl pt ro ru sk_sv tr indd 16 17 21 8 4 07 48 9
- Npoeiöonoiqoq 9
- Npoetoipaoia ronooöiqoqc 9
- Nposißonoiqaq 9
- Nspiexöpsva аиакгиаатас 9
- Ospyisp хрп ж 9
- Püönioq ouviqpqaq 9
- S nposiöonoiqoq 9
- Sspßu кат unoatqpüjq 9
- Tonoöerqaq 9
- Xapaktqpiaiikä 9
- Ynoßsi sk аафалета 9
- Епе пугрг aupßöawv npoeiöonoiqaq кат unossi wv 9
- Ефарцоугк 9
- Instrukcja obs ugi 10
- Használati útmutató 11
- Man cs_de_el _en_es_fi fr hu it ni pl pt ro ru sk_sv tr indd 22 23 21 8 4 07 48 12
- Návod k pouzití 12
- Man cs_de_el _en_es_fi fr hu it ni pl pt ro ru sk_sv tr indd 24 25 21 8 4 07 48 13
- Návod na pouzitie 13
- Manual de instruçôes 14
- Kullanma kilavuzu 15
- Man cs_de_el _en_es_fi fr hu it nl pl pt ro ru sk_sv tr indd 28 29 21 8 4 07 48 15
- 4 07 48 16
- Man cs_de_el _en_es_fi fr hu it ni pl pt ro ru sk_sv tr indd 30 31 16
- Manual de utilizare 16
- Bruksanvisning 17
- Man cs_de_el _en_es_fi fr hu it ni pl pt ro ru sk_sv tr indd 34 35 21 8 4 07 48 18
- Pistokelaturi 18
Похожие устройства
- Hama H-118632 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108721 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-84426 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX53040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW53041 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW53140 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW58040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW51043 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEY 68209 Ivory Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW51042 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCB63000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW 68200 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53002 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW58000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS 1455 DJ Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHI 1255 L Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS1255DJI Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS1255DJR Инструкция по эксплуатации
- Hansa BK316.3 Инструкция по эксплуатации
RO Manual de utilizare Va multumim cá ati optat pentru un produs Hama Aveti grijá sá nu ncárcati asimetric produsul Pentru inceput va rugám sá va lásati putín timp si sá cititi complet La reglare va rugám sá aveti grijá sá nu ncárcati produsul asimetric urmátoarele instructiuni si indicatii Va rugám sá pástrati manualul de utilizare la loe sigur pentru o consultare ulterioará n caz de nevoie ín caz de ínstráinare a aparatului va rugám sá predati si acest manual noului proprietar 6 Reglare Síntretinere si sá nu depá iti astfel greutatea maximá admisá Pástrati o distantá de sigurantá fatá de greutatea plasatá ín functie de model ín caz de deterioare índepártati imediat greutatea plasatá pe produs si nu l mai folositi 1 Explicarea simbolurilor de avertizare si indicatii 4 Domeniu de aplicare si specificatii HAvertizare Suportul servente la fixarea ecranelor píate numai in utilizare casnicá utilizarea industrialá fiind interzisá Se foloseste la marcarea instructiunilor de sigurantá sau la Suportul este conceput numai pentru utilizarea n interiorul cládirilor concentrarea atentiei ín caz de pericol si riscuri mari Folositi suportul numai n scopul pentru care a fost conceput Instructiune Se foloseste pentru marcarea informatiilor si instructiunilor Fortà portantá maximä 10 25 kg Diagonala ecranului 81 0 142 0 cm US 32 56 Lätime 9 2 46 8 cm importante 2 Paketin içindekiler Suport de perete pentru TV Tensiunea de inclinare poate fi reglatá cu ajutorul suruburilor laterale pe verticala TV placa a se vedea figura 5b Instructiune La un écran prea usor pentru reglarea actúala consola portantá se miseá singurá ín sus de unde rezulá cá duritatea arcului trebuie redusá prin rotirea surubului de reglare ín directia Dacá consola portantá se miseá singurá ín jos duritatea arcului îndinatie 2 13 în functie de aparat Acoperire placá TV trebuie máritá Ajustarea arcului cu gaz sub presiune se face Íntotdeauna cu Acoperire pentru placa de perete 2x Set de montare pentru continut vezi fig 1 Pentru ajustarea inclinare si miscarea lateralá nu suruburi trebuie sá fie rezolvate Zona de rotire Acest manual de utilizare pânà la 180 la 2 articulad cu 1 brat portant consola portantá coborátá complet Pentru reglarea duritátii arcului cu consola portantá coborátá complet rotiti surubul de reglare ín directia corespunzátor marcatá Instructiune Dimensiunile pläcii de fixare pe perete 45 1 x 22 8 cm Dupa reglarea duritátii arcului verificati dacá consola portantá cu Ínainte de instalarea suportului verificad integritatea setului si asigurati vä cä nici o componentä nu este deterioratä sau defeetä sau cu cheia cu gaurá interioará hexagonalá H2 Fig 7 toatá greutatea adáugatá se mentine ín pozitii diferite si nu se miseá Asimilare conform standardului VESA 400x400 singurá nici ín sus nici ín jos Dacá este cazul repetati reglarea cu consola portantá complet coborátá 3 Instructiuni de sigurantá 5 Pregätirea montärii si montarea ín functie de greutatea ecranului pot fi necesare páná la 40 de rotiri complete ale surubului de reglare Nu rotiti surubul peste limita o Instructiune admisá rezistentá bruscá Ürün ve bagli oían yük monte edildikten sonra baglantilarin Suportul de perete pentru TV se monteazá numai ín doi La saglamhgi ve i letme emniyeti kontrol edilmelidir nevoie chemati pe cineva pentru ajutor si sprijin Bu kontrol düzenli araliklarla tekrar edilmelidir en az üç ayda bir Echipamentele termínale diferite au diferite modalitáti de Curátati acest produs numai cu o cárpa fárá scame putin umedá si conectare la cabluri si alte aparate ínainte de instalare verificati nu folositi detergenti agresivi dacá racordurile necesare mai sunt accesibile dupa montare Suporturile noastre de perete pentru TV au íntotdeauna acelasi 7 Exdudere de garantie set de montare ín functie de produs si felul montárii nu se Hama GmbH G Go KG nu î i asumá nici o ràspundere sau garantie foloseste mereu tot setul De aceea este posibil chíar si la pentru pagube cauzate de montarea instalarea sau folosirea montare corectá suruburi nefolosite si alte piese márunte sá necorespunzâtoare a produsului sau nerespectarea instructiunilor de rámáná Pástrati le mpreuná cu acest manual de utilizare íntr un folosire sau si a instructiunilor de sigurantá loe sigur pentru o folosire ulterioará vánzarea produsului mutare modificarea suportului de perete televizor nou etc 8 Service si suport Dacá aveti íntrebári adresati và la Hama consultants privind produsul Avertizare Hotline 49 9091 502 1 15 Ger Ang Alte informatii de suport gásiti aici www hama com ínainte de instalare verificati dacá peretele este adecvat pentru greutatea respectiva si asigurati vá ca la locul montajului sá nu fie fíre electrice tevi de apa gaz sau alte cabluri Va rugám sá luati ín considerare cá diblurile livrate sunt aprobate numai pentru pereti de betón si cárámidá pliná Nu montati produsul deasupra locurilor unde se gasesc oameni Dupa montarea produsului i a sarcinii fixate verificati stabilitatea i siguranta acestora Aceasta verificare se executa periodic cel putin o data la trei luni Va rugam sa tineti cont si sa nu depasiti capacitatea maxima de mcarcare a produsului si sa nu aplicati nici o sarcina suplimentara care poate duce la depasirea incarcarii maxime aprobate Respectati tóate instructiunile si avertizárile de sigurantá Urmati pas cu pas indicatiile de montaj ilústrate fig 1 ff ín timpul instalárii articulatiile se fixeaxá ín a a fel ca miscarea a televizorului sá fie posibilá Verificati cu ajutorul nivelei cu bulá de aer livratá pozitionarea orizontalá a televizorului dacá este nevoie reglati l ín functie de placa de perete 31 00108729man cs_de_el _en_es_fi fr hu it ni pl pt ro ru sk_sv tr indd 30 31 21 08 14 07 48