Hama H-108729 [5/18] Instrucciones de uso
Содержание
- Tv wandhalterung 1
- Wall bracket 1
- Ье i 1
- 4 07 48 2
- Man cs_de_el _en_es_fi fr hu it nl pl pt ro ru sk sv tr indd 5 3 2
- Operating instruction 2
- Bedienungsanleitung 3
- Man cs_de el en_es _fi fr hu it ni pl pt ro ru sk_sv tr indd 6 7 21 8 4 07 48 4
- Mode d emploi 4
- Ajuste y mantenimiento 5
- Campo de aplicación y especificaciones 5
- Contenido del paquete 5
- Exclusión de responsabilidad 5
- Explicación de los símbolos de aviso y de las 5
- Indicaciones 5
- Instrucciones de seguridad 5
- Instrucciones de uso 5
- Man cs_de_el _en_es_fi fr hu it ni pl pt ro ru sk_sv tr indd 8 9 21 8 4 07 48 5
- Preparativos de montaje y montaje 5
- Servicio y soporte 5
- Man cs_de el en_es _fi fr hu it nl pl pt ro ru sk_sv_ tr indd 10 11 21 8 4 07 48 6
- Комплект поставки 6
- Настройка и техобслуживание 6
- Область применения и характеристики 6
- Отдел техобслуживания 6
- Отказ от гарантийных обязательств 6
- Подготовка к монтажу и монтаж 6
- Предупредительные пиктограммы и инструкции 6
- Примечание 6
- Руководство по эксплуатации 6
- Техника безопасности 6
- Lul istruzioni per tuso 7
- Man cs_de_el _en_es_fi fr hu it ni pl pt ro ru sk_sv tr indd 12 13 21 8 4 07 48 7
- Gebruiksaanwijzing 8
- Man cs_de_el _en_es_fi fr hu it nl pl pt ro ru sk_sv tr indd 14 15 21 8 4 07 48 8
- Anwxsia eyyöqaqp 9
- Fl ynööei q 9
- Man cs_de el en_es _fi fr hu it nl pl pt ro ru sk_sv tr indd 16 17 21 8 4 07 48 9
- Npoeiöonoiqoq 9
- Npoetoipaoia ronooöiqoqc 9
- Nposißonoiqaq 9
- Nspiexöpsva аиакгиаатас 9
- Ospyisp хрп ж 9
- Püönioq ouviqpqaq 9
- S nposiöonoiqoq 9
- Sspßu кат unoatqpüjq 9
- Tonoöerqaq 9
- Xapaktqpiaiikä 9
- Ynoßsi sk аафалета 9
- Епе пугрг aupßöawv npoeiöonoiqaq кат unossi wv 9
- Ефарцоугк 9
- Instrukcja obs ugi 10
- Használati útmutató 11
- Man cs_de_el _en_es_fi fr hu it ni pl pt ro ru sk_sv tr indd 22 23 21 8 4 07 48 12
- Návod k pouzití 12
- Man cs_de_el _en_es_fi fr hu it ni pl pt ro ru sk_sv tr indd 24 25 21 8 4 07 48 13
- Návod na pouzitie 13
- Manual de instruçôes 14
- Kullanma kilavuzu 15
- Man cs_de_el _en_es_fi fr hu it nl pl pt ro ru sk_sv tr indd 28 29 21 8 4 07 48 15
- 4 07 48 16
- Man cs_de_el _en_es_fi fr hu it ni pl pt ro ru sk_sv tr indd 30 31 16
- Manual de utilizare 16
- Bruksanvisning 17
- Man cs_de_el _en_es_fi fr hu it ni pl pt ro ru sk_sv tr indd 34 35 21 8 4 07 48 18
- Pistokelaturi 18
Похожие устройства
- Hama H-118632 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108721 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-84426 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX53040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW53041 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW53140 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW58040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW51043 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEY 68209 Ivory Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW51042 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCB63000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW 68200 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53002 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW58000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS 1455 DJ Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHI 1255 L Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS1255DJI Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS1255DJR Инструкция по эксплуатации
- Hansa BK316.3 Инструкция по эксплуатации
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e encontrar personas indicaciones Después guarde estas instrucciones de manejo en un Una vez finalizado el montaje del producto y de la carga fijada a lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario Si vende el él se debe comprobar la firmeza y la seguridad de funcionamiento aparato entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario de ambos Aviso comprobar que la pared puede soportar el peso que se va a Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo 1 Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones trimestralmente como mínimo Asegúrese de no sobrepasar la capacidad de carga máxima admisible del producto y de que no se colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean mayores que las dimensiones máximas admisibles Asegúrese de no cargar el producto de forma asimétrica Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para A la hora de desplazarlo asegúrese de que el producto no se vea llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales cargado de forma asimétrica y de que no se supere la capacidad de carga máx admisible Guarde una distancia de seguridad alrededor de la carga colocada en función del modelo Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones Si detecta deterioros en el producto retire de inmediato la carga importantes colocada y no siga utilizando el producto 2 Contenido del paquete Soporte mural para televisor Cubierta de placa de TV Cubierta de placa mural 2 Juego de montaje contenido véase fig 1 Estas instrucciones de manejo 4 Campo de aplicación y especificaciones montar y asegurarse de que por el punto de montaje de la pared no pasan cables eléctricos ni tuberías de agua gas o de otro 8 Servicio y soporte tipo Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto diríjase al asesoramiento de productos Hama Línea directa 49 9091 502 115 Alemán lnglés Encontrar más información de soporte aquí www hama com Tenga en cuenta que los tacos suministrados sólo se pueden aplicar en paredes de cemento y de ladrillo macizo Observe las demás instrucciones de aviso y de seguridad Proceda paso a paso siguiendo las instrucciones ilustradas de montaje fig 1 ss Durante la instalación las articulaciones se deben ajustar de modo que el movimiento del televisor no sea posible Compruebe con el nivel de burbuja la nivelación horizontal de su televisor y en caso necesario ajuste la placa de TV 6 Ajuste y mantenimiento doméstico privado no comercial El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emplee el soporte exclusivamente para la función para la que fue diseñado Capacidad de carga máxima 10 25 kg Para el movimiento lateral no es necesario aflojar tornillos La resistencia a la inclinación se puede ajustar con ayuda de los juego de montaje está completo y que ninguna de las piezas está 3 Instrucciones de seguridad Hama GmbH Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso Compruebe antes de proceder a la instalación del soporte que el dañada o presenta defectos Antes de empezar con la instalación es impres cindible 7 Exclusión de responsabilidad Diagonal de pantalla 81 0 142 0 cm US 32 56 Profundidad 9 2 46 8 cm Inclinación 2 13o depende del aparato tornillos laterales en la placa vertical de TV véase fig 6 Nota En caso de que la pantalla resulte demasiado ligera para el ajuste actual el brazo portador se levantará automáticamente Debido a la gran variedad de terminales existentes en el mercado y a la gran variedad de construcciones de pared el juego de Área de inclinación hasta 180 en 2 articulaciones con 1 brazo portador En raros casos puede ocurrir que los tornillos de montaje del Dimensiones de la placa terminal en el soporte de pared sean demasiado largos de fijación a la pared aumentar la resistencia del resorte 45 1 x 22 8 cm Alojamiento Conforme al estándar VESA 400x400 Antes de proceder al montaje léase las instrucciones de manejo tamaño de los materiales de fijación adecuados Adquiera material de fijación adecuado para el montaje del Siempre realice el ajuste del resorte de gas con el brazo portador en su posición más baja Tenga en cuenta que los tacos suministrados sólo se pueden de su terminal Éstas suelen dar información sobre el tipo y el tornillo de ajuste en la dirección del símbolo Si el brazo portador descendiera automáticamente es necesario montaje suministrado no puede cubrir todas las posibilidades aplicar en paredes de hormigón y de ladrillo macizo siendo necesario reducir la resistencia del resorte girando el Para ajustar la resistencia del resorte gire el tornillo de ajuste con el brazo portador en su posición más baja con la llave hexagonal H2 5 Preparativos de montaje y montaje en la dirección indicada correspondiente o fig 7 Una vez ajustada la resistencia del resorte compruebe que el brazo Nota portador se mantiene estable en diferentes posiciones y no se levanta ni desciende por sí solo al soportar el peso instalado sobre terminal en un comercio especializado si dicho material no se incluye en el juego de montaje suministrado Monte el soporte mural para televisor sólo entre dos personas En el caso de que la pared en la que se va a instalar el soporte sea Procúrese apoyo y ayuda de otros materiales y otro tipo de construcción adquiera material Los diversos terminales tienen diferentes posibilidades de de montaje adecuado en un comercio especializado conexión para el cableado y para otros aparatos Antes No ejerza nunca fuerza durante el montaje Ello podría provocar de proceder a la instalación compruebe si las conexiones daños al terminal o al soporte de pared necesarias seguirán estando accesibles después del montaje En caso de duda recurra a personal especializado con la Nuestros soportes murales para TV se entregan siempre con formación adecuada para el montaje de este producto y no lo el mismo juego de montaje Dependiendo del producto y del intente por cuenta propia tipo de montaje no necesitará el juego de montaje completo Por ello es posible que aunque el montaje se haya realizado correctamente le sobren tornillos y otras piezas pequeñas Guárdelos con estas instrucciones de manejo en un lugar él De ser necesario repita el ajuste con el brazo portador en su posición más baja Según el peso de la pantalla es posible que sean necesarios hasta 40 giros completos del tornillo de ajuste Durante el ajuste preste atención a no forzar el tomillo de ajuste notaría una dureza repentina al intentar girarlo Una vez finalizado el montaje del producto y de la carga fijada a él se debe comprobar la firmeza y la seguridad de funcionamiento de ambos Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo trimestralmente como mínimo Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos seguro para un uso posterior venta del producto traslado remodelación del soporte mural nuevo TV etc 00108729man cs_de_el _en_es_fi fr hu it ni pl pt ro ru sk_sv tr indd 8 9 21 08 14 07 48