Hotpoint-Ariston FK1041LP.20 X/HA(DS) [12/64] Programy
![Hotpoint-Ariston FK1041LP.20 X/HA(DS) [12/64] Programy](/views2/1203481/page12/bgc.png)
12
PL
2. Ustawić żądany czas przy użyciu pokrętła.
3. Po ustawieniu dokładnej godziny, ponownie nacisnąć ikonę .
Przy wyłączonym piekarniku, na wyświetlaczu wyświetlane jest odliczanie
wstecz. Przy włączonym piekarniku, zapalona ikona sygnalizuje, że
minutnik jest włączony.
Aby anulować ustawienia minutnika, należy nacisnąć przycisk i przy użyciu
pokrętła ustawić czas na 00:00. Nacisnąć ponownie ikonę .
Zgaśnięcie ikony sygnalizuje, że minutnik jest wyłączony.
Włączanie piekarnika
1. Włączyć panel kontrolny naciskając ikonę . Urządzenie wydaje potrójny,
wznoszący się sygnał dźwiękowy.
2. Nacisnąć ikonę , aby wybrać żądany program pieczenia w trybie
ręcznym. Można ustawić temperaturę i czas trwania pieczenia.
Nacisnąć ikonę , aby wybrać żądany program pieczenia w trybie
automatycznym. Temperatura i czas trwania pieczenia są ustawione
fabrycznie. Można zmieniać wyłącznie czas trwania pieczenia w zależności
od wybranego programu. Napis “AUTO”, który pojawia się na wyświetlaczu,
oznacza, że temperatura jest ściśle dostosowywana do prolu pieczenia.
Można zaprogramować pieczenie z opóźnieniem czasowym.
3. Nacisnąć ikonę , aby rozpocząć pieczenie.
4. Piekarnik wchodzi w fazę nagrzewania wstępnego, wskaźniki nagrzewania
wstępnego podświetlają się stopniowo wraz ze wzrostem temperatury.
5. Sygnał dźwiękowy oraz włączenie się wszystkich wskaźników nagrzewania
wstępnego sygnalizuje, że wstępne nagrzewanie zostało zakończone. Do
piekarnika można włożyć żywność do upieczenia
6. Podczas pracy piekarnika można zawsze:
- zmienić temperaturę naciskając ikonę , następnie obrócić pokrętło i
potwierdzić naciskając ponownie ikonę (tylko w przypadku programów
ręcznych);
- zaprogramować czas trwania pieczenia (patrz Programy);
- przerwać pieczenie naciskając ikonę . W takim przypadku urządzenie
zapamiętuje ewentualnie zmienioną wcześniej temperaturę (tylko w przypadku
programów ręcznych).
- wyłączyć piekarnik, wciskając ikonę na 3 sekundy.
7. W przypadku zaniku zasilania, jeśli temperatura w piekarniku nie spadła
zanadto, urządzenie wyposażone jest w system ponawiający program od miejsca,
w którym go przerwano. Natomiast programy oczekujące na uruchomienie nie
zostają przywrócone wraz z powrotem zasilania i należy je ponownie wprowadzić
(na przykład: zaprogramowano rozpoczęcie pieczenia na godzinę 20:30. O 19:30
dochodzi do przerwy w zasilaniu. Po przywróceniu zasilania, należy ponownie
przeprowadzić programowanie).
! W przypadku programu GRILL nie jest przewidziane wstępne nagrzewanie.
! Nigdy nie należy stawiać żadnych przedmiotów na dnie piekarnika, gdyż
grozi to uszkodzeniem emalii.
! Naczynia do pieczenia stawiać zawsze na ruszcie znajdującym się w
wyposażeniu piekarnika.
Chłodzenie poprzez wentylację
W celu zmniejszenia temperatury zewnętrznej wentylator chłodzący wytwarza
strumień powietrza, który wychodzi między panelem sterowania a drzwiczkami
piekarnika, a także w ich części dolnej. Na początku cyklu czyszczenia
wentylator pracuje na niskich obrotach.
! Po zakończeniu pieczenia wentylator nadal pracuje aż do dostatecznego
ochłodzenia piekarnika.
Oświetlenie piekarnika
Oświetlenie włącza się przy otwieraniu drzwiczek lub z chwilą uruchomienia
programu pieczenia (jeśli funkcja jest aktywowana w menu Ustawienia).
W modelach wyposażonych w LED INSIDE po rozpoczęciu pieczenia
zapalają się diody led na drzwiczkach celem lepszego oświetlenia wszystkich
poziomów pieczenia.
Wskaźniki ciepła resztkowego
Urządzenie jest wyposażone we wskaźnik ciepła resztkowego. Przy
wyłączonym piekarniku, zapalenie się na wyświetlaczu paska “ciepła
resztkowego” sygnalizuje obecność podwyższonej temperatury w komorze.
Pojedyncze elementy paska gasną stopniowo wraz ze spadaniem temperatury
w piekarniku.
Tryb Demo
! Urządzenie nie przechodzi w tryb DEMO, jeśli najpierw nie zostanie wybrany
język.
Piekarnik może pracować w trybie DEMO: wyłączone zostają wszystkie
elementy grzewcze, działają natomiast elementy sterowania.
W celu włączenia trybu DEMO, należy wyłączyć piekarnik, przytrzymać
pokrętło obrócone w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i
nacisnąć równocześnie ikonę na 10 sekund. Wydany zostanie sygnał
dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawia się napis „DEMO”.
W celu włączenia trybu DEMO, należy przytrzymać pokrętło obrócone w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i nacisnąć równocześnie
ikonę na 3 sekundy. Rozlega się sygnał dźwiękowy, który potwierdza
wyłączenie trybu.
Przywracanie ustawień fabrycznych
Piekarnik daje możliwość przywrócenia wartości fabrycznych, poprzez co
zostają zresetowane wszystkie ustawienia wybrane przez użytkownika (język,
dźwięk, spersonalizowane czasy pieczenia, itd.). Aby zresetować piekarnik,
należy go wyłączyć i przytrzymać wciśnięte przez 6 sekund równocześnie
przyciski , , . Po przywróceniu ustawień fabrycznych rozlega się
sygnał dźwiękowy. Przy pierwszym naciśnięciu przycisku powraca się
do pierwszego włączenia.
Standby
Ten produkt spełnia wymogi nowej dyrektywy wspólnotowej dotyczącej
ograniczenia zużycia energii w trybie czuwania. Jeśli przez 30 minuty nie są
wykonywane żadne czynności i nie ustawiono żadnej blokady przycisków lub
drzwiczek, urządzenie automatycznie przechodzi w tryb czuwania. Przy trybie
czuwania na wyświetlaczu pojawia się ECO Mode. Ponowne użycie urządzenia
powoduje natychmiastowy powrót systemu do trybu aktywnego.
Programy
! Aby zapewnić doskonalą miękkość i chrupkość potraw, piekarnik wypszcza
- w formie pary wodnej - wilgoć pochodzącą naturalnie z gotowanej żywności.
W ten sposób można uzyskać doskonale wyniki pieczenia wszystkich potraw.
! Po każdym włączeniu piekarnik proponuje pierwszy program pieczenia
ustawianego ręcznie.
Содержание
- Fk 1041l p 0 x ha ds fk 1041l p 0 x ha cf 1
- Instrukcja obsługi 1
- Piekarnik 1
- Spis treści 1
- Довідник користувача 1
- Духовка 1
- Духовой шкаф 1
- Зміст 1
- Мазмұны 1
- Пайдалану нұсқаулығы 1
- Пеш 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Ostrzezenia 2
- Запобіжні заходи 2
- Ескертулер 3
- Предупреждения 3
- Serwis techniczny 5
- Допомога 5
- Көмек 5
- Сервисное обслуживание 5
- Opis urządzenia 6
- Widok ogólny 6
- Жалпы шолу 6
- Загальний вигляд 6
- Общии вид 6
- Опис приладу 6
- Описание изделия 6
- Құрылғы сипаттамасы 6
- 12 7 11 10 7
- Opis urządzenia 7
- Panel sterowania 7
- Wyświetlacz podczas pieczenia 7
- Wyświetlacz podczas programowania 7
- Дисплей під час готування 7
- Дисплей під час програмування 7
- Опис приладу 7
- Панель керування 7
- 12 7 11 10 8
- Басқару тақтасы 8
- Бағдарламалау режиміндегі дисплей 8
- Дисплей приготовления 8
- Дисплей программирования 8
- Описание изделия 8
- Панель управления 8
- Пісіру режиміндегі дисплей 8
- Құрылғы сипаттамасы 8
- Instalacja 9
- Podłączenie do sieci elektrycznej 9
- Podłączenie przewodu zasilającego do sieci 9
- Ustawienie 9
- Dyrektywa ue nr 65 2014 integrująca dyrektywę 2010 30 eu rozporządzenie ue nr 66 2014 integrujące dyrektywę 2009 125 ke rozporządzenie en 60350 1 rozporządzenie en 50564 10
- Hz maksymalna moc pobierana 2800w patrz tabliczka znamionowa 10
- Napięci 10
- Powietrza funkcja grzewcza 10
- Szerokość 43 5 cm wysokość 32 4 cm glębokość 41 5 cm 10
- Szerokość 45 5 cm wysokość 32 4 cm glębokość 41 5 cm 10
- Zużycie energii deklaracja klasa z wymuszonym obiegiem 10
- Blokada drzwiczek sterowania 11
- Hasła w menu ustawienia 11
- Pierwsze uruchomienie 11
- Uruchomienie i użytkowanie 11
- Ustawianie minutnika 11
- Ustawianie zegara 11
- Programy 12
- Przywracanie ustawień fabrycznych 12
- Standby 12
- Tryb demo 12
- Włączanie piekarnika 12
- Programy pieczenia ustawiane automatycznie 13
- Programy pieczenia ustawiane ręcznie 13
- Programowanie pieczenia 15
- Praktyczne porady dotyczące pieczenia 16
- Czas pieczenia min 17
- Niska temperatura 17
- Pasteryzowanie 17
- Pieczeń 17
- Program eco program ten może być używany do powolnego gotowania dowolnego rodzaju jedzenia w temperaturach do maksymalnie 200 c program jest również odpowiedni do podgrzewania jedzenia i kończenia procesu gotowania 17
- Programy potrawy ciężar kg poziomy nagrzewanie wstępne zalecana temperatura c 17
- Rozmrażanie 17
- Ręczne prowadnice standardowe prowadnice przesuwne 17
- Tabela pieczenia 17
- Wielopoziomowe 17
- Wskazany czas trwania pieczenia ma charakter orientacyjny i może być zmieniany według osobistych upodobań czas wstępnego nagrzewania piekarnika został ustawiony fabrycznie i nie może być zmieniony ręcznie w funkcji rozmrażanie czas może się zmienić w zależności od ciężaru i rodzaju pożywienia 17
- Wyrastanie ciasta 17
- Zapiekanka 17
- Automatyczne prowadnice standardowe prowadnice przesuwne 18
- Brioszki 18
- Ciasto ze śliwkami 18
- Cielęcina 18
- Desery 18
- Filet rybny 18
- Jagnięcina 18
- Kurczak 18
- Paella 18
- Programy potrawy waga kg poziomy nagrzewanie wstępne 18
- Ryba pieczona w folii 18
- Tabela pieczenia 18
- Tarta na słodk 18
- Tarta warzywn 18
- Tylko w modelach wyposażonych w kamienną płytę do pizzy czas trwania pieczenia w trybie automatycznym jest ustawiony fabrycznie użytkownik może je zmieniać począwszy od wstępnie ustawionej wartości zgodnie z przepisem na brytfannę na poziomie 5 należy wlać 50 gr 0 5 dl wody 18
- Wieprzowina 18
- Wołowina 18
- Czyszczenie urządzenia 19
- Konserwacja i utrzymanie 19
- Odłączenie prądu elektrycznego 19
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 19
- Oszczędność i ochrona środowiska 19
- Utylizacja 19
- Zalecenia i środki ostrożności 19
- Czyszczenie automatyczne pyroliza 20
- Czyszczenie drzwiczek 20
- Montaż zestawu prowadnic ślizgowych 20
- Wymiana żarówki 20
- Anomalie i środki zaradcze 21
- Usterka możliwa przyczyna środki zaradcze 21
- Електричні підключення 23
- Установлення 23
- Енергоспоживання декларація клас примусова конвекція функція нагрівання eco 24
- Цей прилад вiдповідає таким директивам єс 2006 95 ce від 12 12 06 низька напруга з подальшими внесеними змінами 2004 108 ce від 15 12 04 електромагнітна сумісність з подальшими внесеними змінами 93 68 cee від 22 07 93 з подальшими внесеними змінами 2012 19 ue з подальшими внесеними змінами 1275 2008 про енергоспоживання електропобутових приладів у черговому та вимкненому режимах 24
- Блокування дверцят команд 25
- Запуск і використання 25
- Перше увімкнення 25
- Позиції меню для установки параметрів 25
- Як задати таймер 25
- Як налаштувати годинник 25
- Standby 26
- Демонстраційний режим 26
- Повернення до стандартних установок від виробника 26
- Програми 26
- Як розпочати використання духовкою 26
- Автоматичні програми приготування 27
- Ручні програми готування 27
- Як запрограмувати готування їжі 29
- Корисні поради з приготування їжі 30
- Баготорівнева 31
- Барбекю 31
- Дріжджова випічка 31
- Конвекційний гриль 31
- Низька температура 31
- Пастеризація 31
- Печеня 31
- Програма eco ця програма може використовуватися для повільного приготування будь яких страв з температурою до 200 c вона також підходить для розігріву їжі і для завершення приготування 31
- Програми харчові продукти вага кг позиція рівня попереднє нагрівання рекомендована температура c 31
- Піцца 31
- Риба 31
- Розморожування 31
- Ручні стандартні напрямні ковзні напрямні 31
- Таблиця приготування 31
- Тривалість готування хвилиниi 31
- У таблиці наведено приблизний час готування який може змінюватися відповідно до власного смаку час попереднього розігріву духовки вже заданий тому його неможливо змінити уручну y функції зростання час виконання змінюється по відношенню до ваги i якість їжі 31
- Автоматичні стандартні напрямні ковзні напрямні 32
- Бріош 32
- Кекси 32
- Курка 32
- Паел я 32
- Плов 32
- Програми харчові продукти вага кг позиція рівня попереднє нагрівання 32
- Пісочне тісто без яєць 32
- Піццерія 32
- Риба у фользі 32
- Рибне філе 32
- Свинина 32
- Солодка випічка 32
- Солодкі пирог 32
- Таблиця приготування 32
- Телятина 32
- Тільки для моделей оснащених каменем для піцци тривалість автоматичного готування задані виробником користувач може змінювати значення розпочинаючи з заданої тривалості згідно до рецепту додайте 50 г 0 5 дл води у деко розташованому на рівні 5 32
- Хліб 32
- Ягнятина 32
- Яловичина 32
- Загальна безпека 33
- Запобіжні заходи та поради 33
- Охорона і дбайливе відношення до довкілля 33
- Технічне обслуговування та догляд 33
- Утилiзацiя 33
- Як відключити електричний струм 33
- Як очистити прилад 33
- Автоматичне очищення піроліз 34
- Монтаж комплекту ковзних напрямних 34
- Як замінити лампочку 34
- Як очистити дверцята 34
- Внутрішня температура в духовці перевищує рекомендовану температуру для обраної програми 35
- Зачекайте доки духовка не охолоне 35
- Мною обрана автоматична програма на дисплеї відображається hot і готування не розпочинається 35
- Мною обрано готування з конвекцією їжа підгоріла 35
- На дисплеї відображається режим eco mode прилад перебуває в черговому режимі натисніть будь яку кнопку щоб вийти з чергового режиму 35
- Не вдається запрограмувати готування трапилось випадкове переривання в енергопостачанні виконайте повторне програмування 35
- Несправності та засоби їх усунення 35
- Проблема можлива причина засіб усунення 35
- Рекомендується поміняти місцямидеко всередині циклу приготування 35
- Рівні 1 і 5 спрямовані потоки гарячого повітря можуть привести до підгоряння делікатних продуктів 35
- Увага 36
- Расположение 37
- Установка 37
- Электрическое подключение 37
- Energy label 38
- Габаритные размеры 38
- Объем 38
- Паспортная табличка 38
- Электрическое подключение 38
- Блокировка дверцы управлений 39
- Включение и эксплуатация 39
- Меню настроек 39
- Настройка таймера 39
- Настройка часов 39
- Первое включение 39
- Возврат к заводским настройкам 40
- Порядок включения духового шкафа 40
- Режим demo 40
- Режим энергосбережия 40
- Программы 41
- Программы приготовления в ручном режиме 41
- Программы приготовления в автоматическом режиме 42
- Практические советы по приготовлению 44
- Программирование приготовления 44
- В случае выпечки пиццы с обильной начинкой рекомендуется 45
- Пицца используйте противень из легкого алюминия устанавливая его на 45
- Положить на пиццу сыр моццарелла в середине выпечки 45
- При использовании противеня время выпечки удлиняется что при использовании противеня время выпечки удлиняется что затрудняет получение хрустящей пиццы 45
- Прилагающуюся решетку 45
- Таблица приготовления 45
- Автоматические режимы стандартные направляющие выдвижные направляющие 46
- Баранина 46
- Говядина 46
- Кекс 46
- Кондитерская выпечка 46
- Курица 46
- Паэлья 46
- Пирог из 46
- Пирог с начинкой 46
- Пиццерия 46
- Плов 46
- Программы продукты вес кг расположение уровней предварительный нагрев 46
- Рыба в фольге 46
- Рыбное филе 46
- Свинина 46
- Сладкие булочки 46
- Таблица приготовления 46
- Телятина 46
- Только для моделей укомплектованных каменной плитой для пиццы продолжительность приготовления в автоматическом режиме задается автоматически пользователь может изменить значения начиная с заданной продолжительности по рецепту налейте 50 гр 0 5 дл воды в противень установленный на 5 ый уровень 46
- Хлеб 46
- Общие требования к безопасности 47
- Отключение электропитания 47
- Предосторожности и рекомендации 47
- Техническое обслуживание и уход 47
- Транспортировка и хранение 47
- Утилизация 47
- Чистка изделия 47
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 47
- Автоматическая пиролитическая чистка пиролиз 48
- Замена лампочки 48
- Крепление комплекта выдвижных направляющих 48
- Чистка дверцы 48
- Внимание 50
- Неисправности и методы их 50
- Неисправность возможные причины методы устранения 50
- Устранения 50
- Орналастыру 51
- Орнату 51
- Токқа жалғау 51
- Басқару тақтасы есік құлпы 53
- Еске салғышты орнату 53
- Параметрлер мәзірінің пәрмендері 53
- Пешті алғаш рет қосу 53
- Сағатты орнату 53
- Қосу және пайдалану 53
- Demo режимі 54
- Зауыттық параметрлерді қалпына келтіру 54
- Күту режимі 54
- Пешті қосу 54
- Режимдер 54
- Автоматты пісіру режимдері 55
- Қолмен пісіру режимдері 55
- Пісіруді бағдарламалау 57
- Тағам дайындау бойынша кеңес 58
- Балық 59
- Баяу пісіру 59
- Гриль 59
- Желдеткіші бар гриль 59
- Жоғарыдағы тізімде көрсетілген пісіру уақыттары тек нұсқау ретінде берілген жəне оларды жеке қалауға қарай өзгертуге болады пешті алдын ала қыздыру уақыты стандарт бойынша орнатылған жəне оларды қолмен өзгертуге болмайды 59
- Жібіту 59
- Көпдеңгейлі 59
- Көтеру 59
- Пастеризация 59
- Пицца 59
- Пісіру ұзақтығы минут 59
- Режимдер тағамдар салмақ кг тартпа позициясы алдын ала қыздыру ұсынылатын температура c 59
- Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі 59
- Эко бағдарламасы бұл бағдарлама температурасы ең көп 200 c қа дейін орнатылатын тағам түрлерін баяу пісіру үшін қолданылады оған қоса бағдарлама тағамды жылыту жəне пісіру үрдісін аяқтау үшін қолайлы 59
- Қолмен 59
- Автоматты 60
- Бəліш 60
- Балық филесі 60
- Бриошь 60
- Бұзау еті 60
- Десерттер 60
- Жас қой еті 60
- Кекс 60
- Нан 60
- Паэлья 60
- Пергаментке салынған балық 60
- Пилав күріш 60
- Режимдер тағамдар салмақ кг тартпа позициясы алдын ала қыздыру 60
- Сиыр еті 60
- Таста пісірілетін пицца 60
- Тауық 60
- Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі 60
- Тек пицца тасымен жабдықталған модельдер автоматты пісіру функцияларының ұзақтығы əдепкі бойынша орнатылған əдепкі ұзақтықтан бастап пайдаланушы бұл мəндерді өзгертуі мүмкін рецептте көрсетілгендей 5 позициядағы тұтқалы табаға 50 г 0 5 дл су құйыңыз 60
- Шошқа еті 60
- Үгітіліп тұратын бəліш 60
- Жалпы қауіпсіздік 61
- Жою 61
- Сақтандырулар мен кеңестер 61
- Тасымалдау және сақтау 61
- Техникалық қызмет көрсету және күтім көрсету 61
- Қоршаған ортаны сақтау және қорғау 61
- Құрылғыны тазалау 61
- Құрылғыны өшіру 61
- Пеш есігін тазалау 62
- Пиролиз көмегімен автоматты түрде тазалау 62
- Сырғымалы сөрелер жиынын құрастыру 62
- Шамды ауыстыру 62
- Ақаулық ықтимал себебі шешімі 64
- Ақаулықтарды жою 64
- Ескерту 64
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston SL C20 AA0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FK1041LP.20 X/HA(CF) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIS 644 DD Z S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WK 24E AR0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FP 1009 AX0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RPD 927 DX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SJ 4010 AX0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RST 702 X Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VML 7023 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VML 7082 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMUG 501 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMTL 601 L CIS Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL C18 AAO Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL B16 AAO Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL B18 AAO Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMTG 602 H Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KRC 741 D Z Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston TQ 751 (ICE) K X/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WK22MAX0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWK 434.1 XHA Stainless Steel Инструкция по эксплуатации