Hotpoint-Ariston FK1041LP.20 X/HA(DS) [39/64] Включение и эксплуатация
![Hotpoint-Ariston FK1041LP.20 X/HA(DS) [39/64] Включение и эксплуатация](/views2/1203481/page39/bg27.png)
39
RU
Включение и эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Духовой шкаф
укомплектован системой блокировки
решеток, позволяющей вынимать
их из духовки не полностью (1).
Для полного вынимания решеток
достаточно поднять их, как показано
на схеме, взяв их за передний край,
и потянуть на себя (2).
! При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить
его примерно в течение часа при максимальной температуре с
закрытой дверцей. Затем выключите духовой шкаф, откройте дверцу
и проветрите помещение. Запах, который вы можете почувствовать,
вызван испарением веществ, использованных для предохранения
духового шкафа.
! Повернув рукоятку, можно изменить параметры, выделенные на
дисплее между символами “<“ и “>”.
! Для упрощения настройки оставьте рукоятку в выбранном положении:
цифры на дисплее сменяются быстрее.
! Каждая настройка автоматически сохраняется в памяти по прошествии
10 секунд.
! Активировать сенсорные кнопки touch в перчатках нельзя.
! Для оптимизации приготовления в момент активирования выбранной
функции производится настройка параметром изделия, которая может
вызвать задержку включения вентилятора и нагревательных элементов.
Первое включение
После подключения к сети электропитания, при первом включении
включите консоль управления при помощи символа . На дисплее
появится перечень языков меню. Для выбора нужного языка выберите
его при помощи рукоятки. Для подтверждения выбора нажмите на
символ .
После выбора языка на дисплее появится меню настроек: Нажмите на
символ или при помощи рукоятки найдите ESCI и нажмите на символ
для начала использования духовки.
! После выбора языка меню, по прошествии 30 секунд без нажатия
каких-либо кнопок, дисплей автоматически переходит в режим
программирования.
Меню настроек
Для входа в меню настроек включите консоль управления и нажмите
на символ .
Используйте рукоятку для выделения отдельных параметров в меню.
Для изменения настройки нажмите на символ .
Параметры меню:
ЯЗЫК: выбор языка, на котором показываются надписи на дисплее.
ПИРОЛИТИЧЕСКАЯ ЧИСТКА: выбор режима чистки.
ЧАСЫ: настройка точного времени.
ТОНАЛЬНОСТЬ: активация/отключение тональности клавиатуры.
ОСВЕЩЕНИЕ: включение/отключение внутреннего освещения духовки
в процессе приготовления.
ЛОГОТИП: включение/отключение логотипа в момент включения.
ИНСТРУКЦИИ: активация/отключение инструкций по эксплуатации.
ВЫХОД: выход из меню.
! Можно выйти из меню настроек, нажав на символ .
Блокировка дверцы/управлений
! Дверцу и управления можно заблокировать при выключенной
духовке, после начала или по завершении приготовленя и в процессе
программирования.
Функция блокировки дверцы/управлений позволяет заблокировать
дверцу и/или управления духовки.
Для активации нажмите на символ , выберите нужный параметр
при помощи рукоятки:
• БЕЗ СИМВОЛА: отключается включенная блокировка;
• ТОЛЬКО КНОПКИ: блокируются только управления;
• ТОЛЬКО ДВЕРЦА: блокируется только дверца;
• КНОПКИ И ДВЕРЦА: блокируются управления и дверца
Подтвердите выбор, нажав на символ .
После подтверждения включется звуковой сигнал, и на дисплее
показывается индикатор .
Функция может быть включена как в процессе приготовления, так и
при выключенной духовке. Блокировка может быть отключена во всех
вышеописанных случаях, а также по завершении приготовления в
духовке.
! При чистке изделия можно случайно закрыть блокировку дверцы (видна
пружина). В этом случае открыть ее можно, повернув блокировку дверцы
вверх (см. схему).
KO OK
Настройка часов
Для настройки часов включите духовой шкаф, нажав на символ ;
нажмите на символ и следуйте указанным инструкциям.
1. Просмотрите параметры меню при помощи рукоятки, выберите ЧАСЫ
и нажмите на символ .
2. Настройте время при помощи рукоятки.
3. Выставив точное время, вновь нажмите на символ .
4. Повторите вышеописанные операции 2 и 3 для выставления минут.
5. Для выхода из режима настройки нажмите на символ или найдите
при помощи рукоятки ESCI и нажмите символ .
! Часы можно настроить также при выключенной духовке, нажав на
символ и выполнив операции, описанные выше в пунктах 2 - 4 .
После подсоединения к сети электропитания или после прерывания
энергоснабжения необходимо вновь выставить время.
Настройка таймера
! Настроить таймер можно как при включенном, так и при выключенном
духовом шкафу. Таймер не управляет включением или выключением
духового шкафа.
Содержание
- Fk 1041l p 0 x ha ds fk 1041l p 0 x ha cf 1
- Instrukcja obsługi 1
- Piekarnik 1
- Spis treści 1
- Довідник користувача 1
- Духовка 1
- Духовой шкаф 1
- Зміст 1
- Мазмұны 1
- Пайдалану нұсқаулығы 1
- Пеш 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Ostrzezenia 2
- Запобіжні заходи 2
- Ескертулер 3
- Предупреждения 3
- Serwis techniczny 5
- Допомога 5
- Көмек 5
- Сервисное обслуживание 5
- Opis urządzenia 6
- Widok ogólny 6
- Жалпы шолу 6
- Загальний вигляд 6
- Общии вид 6
- Опис приладу 6
- Описание изделия 6
- Құрылғы сипаттамасы 6
- 12 7 11 10 7
- Opis urządzenia 7
- Panel sterowania 7
- Wyświetlacz podczas pieczenia 7
- Wyświetlacz podczas programowania 7
- Дисплей під час готування 7
- Дисплей під час програмування 7
- Опис приладу 7
- Панель керування 7
- 12 7 11 10 8
- Басқару тақтасы 8
- Бағдарламалау режиміндегі дисплей 8
- Дисплей приготовления 8
- Дисплей программирования 8
- Описание изделия 8
- Панель управления 8
- Пісіру режиміндегі дисплей 8
- Құрылғы сипаттамасы 8
- Instalacja 9
- Podłączenie do sieci elektrycznej 9
- Podłączenie przewodu zasilającego do sieci 9
- Ustawienie 9
- Dyrektywa ue nr 65 2014 integrująca dyrektywę 2010 30 eu rozporządzenie ue nr 66 2014 integrujące dyrektywę 2009 125 ke rozporządzenie en 60350 1 rozporządzenie en 50564 10
- Hz maksymalna moc pobierana 2800w patrz tabliczka znamionowa 10
- Napięci 10
- Powietrza funkcja grzewcza 10
- Szerokość 43 5 cm wysokość 32 4 cm glębokość 41 5 cm 10
- Szerokość 45 5 cm wysokość 32 4 cm glębokość 41 5 cm 10
- Zużycie energii deklaracja klasa z wymuszonym obiegiem 10
- Blokada drzwiczek sterowania 11
- Hasła w menu ustawienia 11
- Pierwsze uruchomienie 11
- Uruchomienie i użytkowanie 11
- Ustawianie minutnika 11
- Ustawianie zegara 11
- Programy 12
- Przywracanie ustawień fabrycznych 12
- Standby 12
- Tryb demo 12
- Włączanie piekarnika 12
- Programy pieczenia ustawiane automatycznie 13
- Programy pieczenia ustawiane ręcznie 13
- Programowanie pieczenia 15
- Praktyczne porady dotyczące pieczenia 16
- Czas pieczenia min 17
- Niska temperatura 17
- Pasteryzowanie 17
- Pieczeń 17
- Program eco program ten może być używany do powolnego gotowania dowolnego rodzaju jedzenia w temperaturach do maksymalnie 200 c program jest również odpowiedni do podgrzewania jedzenia i kończenia procesu gotowania 17
- Programy potrawy ciężar kg poziomy nagrzewanie wstępne zalecana temperatura c 17
- Rozmrażanie 17
- Ręczne prowadnice standardowe prowadnice przesuwne 17
- Tabela pieczenia 17
- Wielopoziomowe 17
- Wskazany czas trwania pieczenia ma charakter orientacyjny i może być zmieniany według osobistych upodobań czas wstępnego nagrzewania piekarnika został ustawiony fabrycznie i nie może być zmieniony ręcznie w funkcji rozmrażanie czas może się zmienić w zależności od ciężaru i rodzaju pożywienia 17
- Wyrastanie ciasta 17
- Zapiekanka 17
- Automatyczne prowadnice standardowe prowadnice przesuwne 18
- Brioszki 18
- Ciasto ze śliwkami 18
- Cielęcina 18
- Desery 18
- Filet rybny 18
- Jagnięcina 18
- Kurczak 18
- Paella 18
- Programy potrawy waga kg poziomy nagrzewanie wstępne 18
- Ryba pieczona w folii 18
- Tabela pieczenia 18
- Tarta na słodk 18
- Tarta warzywn 18
- Tylko w modelach wyposażonych w kamienną płytę do pizzy czas trwania pieczenia w trybie automatycznym jest ustawiony fabrycznie użytkownik może je zmieniać począwszy od wstępnie ustawionej wartości zgodnie z przepisem na brytfannę na poziomie 5 należy wlać 50 gr 0 5 dl wody 18
- Wieprzowina 18
- Wołowina 18
- Czyszczenie urządzenia 19
- Konserwacja i utrzymanie 19
- Odłączenie prądu elektrycznego 19
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 19
- Oszczędność i ochrona środowiska 19
- Utylizacja 19
- Zalecenia i środki ostrożności 19
- Czyszczenie automatyczne pyroliza 20
- Czyszczenie drzwiczek 20
- Montaż zestawu prowadnic ślizgowych 20
- Wymiana żarówki 20
- Anomalie i środki zaradcze 21
- Usterka możliwa przyczyna środki zaradcze 21
- Електричні підключення 23
- Установлення 23
- Енергоспоживання декларація клас примусова конвекція функція нагрівання eco 24
- Цей прилад вiдповідає таким директивам єс 2006 95 ce від 12 12 06 низька напруга з подальшими внесеними змінами 2004 108 ce від 15 12 04 електромагнітна сумісність з подальшими внесеними змінами 93 68 cee від 22 07 93 з подальшими внесеними змінами 2012 19 ue з подальшими внесеними змінами 1275 2008 про енергоспоживання електропобутових приладів у черговому та вимкненому режимах 24
- Блокування дверцят команд 25
- Запуск і використання 25
- Перше увімкнення 25
- Позиції меню для установки параметрів 25
- Як задати таймер 25
- Як налаштувати годинник 25
- Standby 26
- Демонстраційний режим 26
- Повернення до стандартних установок від виробника 26
- Програми 26
- Як розпочати використання духовкою 26
- Автоматичні програми приготування 27
- Ручні програми готування 27
- Як запрограмувати готування їжі 29
- Корисні поради з приготування їжі 30
- Баготорівнева 31
- Барбекю 31
- Дріжджова випічка 31
- Конвекційний гриль 31
- Низька температура 31
- Пастеризація 31
- Печеня 31
- Програма eco ця програма може використовуватися для повільного приготування будь яких страв з температурою до 200 c вона також підходить для розігріву їжі і для завершення приготування 31
- Програми харчові продукти вага кг позиція рівня попереднє нагрівання рекомендована температура c 31
- Піцца 31
- Риба 31
- Розморожування 31
- Ручні стандартні напрямні ковзні напрямні 31
- Таблиця приготування 31
- Тривалість готування хвилиниi 31
- У таблиці наведено приблизний час готування який може змінюватися відповідно до власного смаку час попереднього розігріву духовки вже заданий тому його неможливо змінити уручну y функції зростання час виконання змінюється по відношенню до ваги i якість їжі 31
- Автоматичні стандартні напрямні ковзні напрямні 32
- Бріош 32
- Кекси 32
- Курка 32
- Паел я 32
- Плов 32
- Програми харчові продукти вага кг позиція рівня попереднє нагрівання 32
- Пісочне тісто без яєць 32
- Піццерія 32
- Риба у фользі 32
- Рибне філе 32
- Свинина 32
- Солодка випічка 32
- Солодкі пирог 32
- Таблиця приготування 32
- Телятина 32
- Тільки для моделей оснащених каменем для піцци тривалість автоматичного готування задані виробником користувач може змінювати значення розпочинаючи з заданої тривалості згідно до рецепту додайте 50 г 0 5 дл води у деко розташованому на рівні 5 32
- Хліб 32
- Ягнятина 32
- Яловичина 32
- Загальна безпека 33
- Запобіжні заходи та поради 33
- Охорона і дбайливе відношення до довкілля 33
- Технічне обслуговування та догляд 33
- Утилiзацiя 33
- Як відключити електричний струм 33
- Як очистити прилад 33
- Автоматичне очищення піроліз 34
- Монтаж комплекту ковзних напрямних 34
- Як замінити лампочку 34
- Як очистити дверцята 34
- Внутрішня температура в духовці перевищує рекомендовану температуру для обраної програми 35
- Зачекайте доки духовка не охолоне 35
- Мною обрана автоматична програма на дисплеї відображається hot і готування не розпочинається 35
- Мною обрано готування з конвекцією їжа підгоріла 35
- На дисплеї відображається режим eco mode прилад перебуває в черговому режимі натисніть будь яку кнопку щоб вийти з чергового режиму 35
- Не вдається запрограмувати готування трапилось випадкове переривання в енергопостачанні виконайте повторне програмування 35
- Несправності та засоби їх усунення 35
- Проблема можлива причина засіб усунення 35
- Рекомендується поміняти місцямидеко всередині циклу приготування 35
- Рівні 1 і 5 спрямовані потоки гарячого повітря можуть привести до підгоряння делікатних продуктів 35
- Увага 36
- Расположение 37
- Установка 37
- Электрическое подключение 37
- Energy label 38
- Габаритные размеры 38
- Объем 38
- Паспортная табличка 38
- Электрическое подключение 38
- Блокировка дверцы управлений 39
- Включение и эксплуатация 39
- Меню настроек 39
- Настройка таймера 39
- Настройка часов 39
- Первое включение 39
- Возврат к заводским настройкам 40
- Порядок включения духового шкафа 40
- Режим demo 40
- Режим энергосбережия 40
- Программы 41
- Программы приготовления в ручном режиме 41
- Программы приготовления в автоматическом режиме 42
- Практические советы по приготовлению 44
- Программирование приготовления 44
- В случае выпечки пиццы с обильной начинкой рекомендуется 45
- Пицца используйте противень из легкого алюминия устанавливая его на 45
- Положить на пиццу сыр моццарелла в середине выпечки 45
- При использовании противеня время выпечки удлиняется что при использовании противеня время выпечки удлиняется что затрудняет получение хрустящей пиццы 45
- Прилагающуюся решетку 45
- Таблица приготовления 45
- Автоматические режимы стандартные направляющие выдвижные направляющие 46
- Баранина 46
- Говядина 46
- Кекс 46
- Кондитерская выпечка 46
- Курица 46
- Паэлья 46
- Пирог из 46
- Пирог с начинкой 46
- Пиццерия 46
- Плов 46
- Программы продукты вес кг расположение уровней предварительный нагрев 46
- Рыба в фольге 46
- Рыбное филе 46
- Свинина 46
- Сладкие булочки 46
- Таблица приготовления 46
- Телятина 46
- Только для моделей укомплектованных каменной плитой для пиццы продолжительность приготовления в автоматическом режиме задается автоматически пользователь может изменить значения начиная с заданной продолжительности по рецепту налейте 50 гр 0 5 дл воды в противень установленный на 5 ый уровень 46
- Хлеб 46
- Общие требования к безопасности 47
- Отключение электропитания 47
- Предосторожности и рекомендации 47
- Техническое обслуживание и уход 47
- Транспортировка и хранение 47
- Утилизация 47
- Чистка изделия 47
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 47
- Автоматическая пиролитическая чистка пиролиз 48
- Замена лампочки 48
- Крепление комплекта выдвижных направляющих 48
- Чистка дверцы 48
- Внимание 50
- Неисправности и методы их 50
- Неисправность возможные причины методы устранения 50
- Устранения 50
- Орналастыру 51
- Орнату 51
- Токқа жалғау 51
- Басқару тақтасы есік құлпы 53
- Еске салғышты орнату 53
- Параметрлер мәзірінің пәрмендері 53
- Пешті алғаш рет қосу 53
- Сағатты орнату 53
- Қосу және пайдалану 53
- Demo режимі 54
- Зауыттық параметрлерді қалпына келтіру 54
- Күту режимі 54
- Пешті қосу 54
- Режимдер 54
- Автоматты пісіру режимдері 55
- Қолмен пісіру режимдері 55
- Пісіруді бағдарламалау 57
- Тағам дайындау бойынша кеңес 58
- Балық 59
- Баяу пісіру 59
- Гриль 59
- Желдеткіші бар гриль 59
- Жоғарыдағы тізімде көрсетілген пісіру уақыттары тек нұсқау ретінде берілген жəне оларды жеке қалауға қарай өзгертуге болады пешті алдын ала қыздыру уақыты стандарт бойынша орнатылған жəне оларды қолмен өзгертуге болмайды 59
- Жібіту 59
- Көпдеңгейлі 59
- Көтеру 59
- Пастеризация 59
- Пицца 59
- Пісіру ұзақтығы минут 59
- Режимдер тағамдар салмақ кг тартпа позициясы алдын ала қыздыру ұсынылатын температура c 59
- Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі 59
- Эко бағдарламасы бұл бағдарлама температурасы ең көп 200 c қа дейін орнатылатын тағам түрлерін баяу пісіру үшін қолданылады оған қоса бағдарлама тағамды жылыту жəне пісіру үрдісін аяқтау үшін қолайлы 59
- Қолмен 59
- Автоматты 60
- Бəліш 60
- Балық филесі 60
- Бриошь 60
- Бұзау еті 60
- Десерттер 60
- Жас қой еті 60
- Кекс 60
- Нан 60
- Паэлья 60
- Пергаментке салынған балық 60
- Пилав күріш 60
- Режимдер тағамдар салмақ кг тартпа позициясы алдын ала қыздыру 60
- Сиыр еті 60
- Таста пісірілетін пицца 60
- Тауық 60
- Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі 60
- Тек пицца тасымен жабдықталған модельдер автоматты пісіру функцияларының ұзақтығы əдепкі бойынша орнатылған əдепкі ұзақтықтан бастап пайдаланушы бұл мəндерді өзгертуі мүмкін рецептте көрсетілгендей 5 позициядағы тұтқалы табаға 50 г 0 5 дл су құйыңыз 60
- Шошқа еті 60
- Үгітіліп тұратын бəліш 60
- Жалпы қауіпсіздік 61
- Жою 61
- Сақтандырулар мен кеңестер 61
- Тасымалдау және сақтау 61
- Техникалық қызмет көрсету және күтім көрсету 61
- Қоршаған ортаны сақтау және қорғау 61
- Құрылғыны тазалау 61
- Құрылғыны өшіру 61
- Пеш есігін тазалау 62
- Пиролиз көмегімен автоматты түрде тазалау 62
- Сырғымалы сөрелер жиынын құрастыру 62
- Шамды ауыстыру 62
- Ақаулық ықтимал себебі шешімі 64
- Ақаулықтарды жою 64
- Ескерту 64
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston SL C20 AA0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FK1041LP.20 X/HA(CF) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIS 644 DD Z S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WK 24E AR0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FP 1009 AX0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RPD 927 DX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SJ 4010 AX0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RST 702 X Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VML 7023 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VML 7082 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMUG 501 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMTL 601 L CIS Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL C18 AAO Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL B16 AAO Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL B18 AAO Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMTG 602 H Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KRC 741 D Z Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston TQ 751 (ICE) K X/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WK22MAX0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWK 434.1 XHA Stainless Steel Инструкция по эксплуатации