Hotpoint-Ariston FK1041LP.20 X/HA(DS) [33/64] Запобіжні заходи та поради
![Hotpoint-Ariston FK1041LP.20 X/HA(DS) [33/64] Запобіжні заходи та поради](/views2/1203481/page33/bg21.png)
Запобіжні заходи та поради
! Духовка розроблена і сконструйована відповідно до міжнародних
стандартів безпеки. Цi попередження надаються задля вашої безпеки:
уважно ознайомтеся з ними.
Загальна безпека
• Духовка призначена для непрофесійного використання всередині
житлових приміщень.
• Забороняється встановлювати поза приміщенням, навіть в захищених
мiсцях, тому що дуже небезпечно піддавати його впливу дощу і грози.
• Для пересування приладу обов’язково скористайтеся спеціальним
ручками, які знаходяться з боків духовки.
• Не торкайтеся машини голими ногами або мокрими чи вологими
руками й ногами.
• Прилад має використовуватися для приготування їжі, тільки
дорослими особами і згідно інструкціям, вказаним у цій
брошурі. Будь-яке інше використання (наприклад: для обігріву
приміщень) вважатиметься не за призначенням і, тобто,
некоректним. Виробник відхиляє будь-яку відповідальність за
можливі збитки внаслідок використання не за призначенням,
помилкового або нерозумного застосування.
• Під час роботи приладу нагрівальні елементи та дверцята
духовки в деяких місцях дуже нагріваються. Будьте обережні:
не торкайтеся їх і тримайте дітей на безпечній відстані.
• Слідкуйте, щоб шнури живлення від інших побутових приладів не
торкалися гарячих частин духовки.
• Не закривайте вентиляційні отвори й отвори для відведення тепла.
• Для відкриття дверцят беріться за ручку у центрі: з боків вона може
бути гарячою.
• Завжди використовуйте рукавиці для завантаження або витягання
місткостей зі стравами.
• Не покривайте дно духовки фолією.
• Не кладіть горючі матеріали в духовку: при випадковому увімкненні
приладу може статися займання.
• Коли Ви не користуєтеся приладом обов’язково перевіряйте, щоб
реґулятори перебували в позиції “●”/“○”.
• При вийманні вилки з електричної розетки тримайтеся тільки за саму
вилку і ні в якому разі за шнур.
• Всі операції з чищення або технічного обслуговування мають
виконуватися, попередньо витягнувши вилку з електричної розетки.
• У жодному випадку не робіть спроб самостійно виконати ремонт
внутрішніх механізмів. Зверніться у сервісний центр (див. Допомога).
• Не ставте важкі предмети на відкриті дверцята духовки.
• Не передбачається використання приладу особами (включаючи дітей)
з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями,
недосвідченими особами або такими, що не ознайомилися з виробом,
за виключенням випадків нагляду з боку особи, відповідальної за їхню
безпеку; не передбачається використання приладу особами, якi не
отримали попередніх вказівок щодо його використання.
• Стежте, щоб діти не гралися з приладом.
Утилiзацiя
• Утилізація пакувального матеріалу: додержуйтесь місцевих норм, так
як пакування може бути використане повторно.
• Європейська директива 2012/19/UE з відходів від електричної
й електронної апаратури (RAEE), передбачає, що побутові
електроприлади не можуть перероблятися у звичайному порядку
для твердих міських відходів. Зняті з експлуатації побутові прилади
мають бути зібрані окремо для оптимізації ступеню відновлення й
повторного застосування матеріалів, що входять до їхнього складу,
та з метою усунення потенційної шкоди для здоров’я та довкілля.
Символ закресленого сміттєвого контейнера, зображений на всіх
виробах, нагадує про необхідність окремої утилізації.
Для подальшої інформації щодо правильної утилізації побутової
техніки, їхні власники можуть звернутися до вiдповiдних мiських служб
або до постачальника.
Охорона і дбайливе відношення до довкілля
• По можливості, уникайте попереднього прогрівання духовки і не
вмикайте її пустою. Відкрийте дверцята духовки якомога менше, тому
що при кожному відкритті втрачається певна кількість тепла. Якщо
вимкнути духовку за 5-10 хвилин до кінця запланованого часу
приготування і використати тепло, яке продовжує генерувати піч,
можна зберегти суттєву кількість енергії.
• Автоматичні програми базуються на стандартних харчових продуктах.
• Тримайте прокладки в чистоті та непошкодженими, щоб запобігти
втратам енергії через дверцята.
• Якщо у вас вартість електроенергії залежить від часу доби, функція
“відкладеного приготування” дозволить зберегти кошти завдяки
перенесенню приготування на дешевші періоди доби.
! Цей виріб задовольняє вимогам Європейської Директиви щодо
обмеження у споживанні електроенергії в черговому режимі.
Технічне обслуговування та догляд
Як відключити електричний струм
Перед проведенням будь-якої операції витягніть вилку з електричної
розетки.
Як очистити прилад
• Незначні тональні перепади на передній частині духовки визначені
різними вживаними матеріалами - склом, пластмасою або металом.
• Можливі затемнення на склі дверцят, які нагадують розведення,
обумовлені відблиском світла лампочки духовки.
• При дуже високих температурах на емалі залишаються сліди від
полум’я. Це може викликати перепади у кольоровій тональності. Це
вважається нормальним явищем і не впливає на роботу духовки.
Кромки тонких металевих листів не можуть бути покриті емаллю
цілком, тому деякі ділянки залишаються без покриття. Це не впливає
на антикорозійні властивості.
• Зовнішні емальовані або неіржавіючі деталі й гумові ущільнювачі
можна мити зволоженою у теплій воді губкою і нейтральним милом.
Для виведення стійких плям використовуйте спеціальні засоби.
Добре обполосніть водою і висушіть після миття. Не використовуйте
абразивні порошки або їдкі речовини.
• Рекомендується мити духовку всередині кожного разу після
використання, коли вона є ще теплою. Мийте гарячою водою і миючим
засобом, потім обполосніть і висушіть м’якою ганчіркою. Уникайте
абразивних засобів.
• Аксесуари можуть митися як звичайний посуд, також в посудомийній
машині, за винятком ковзних напрямних.
• Не рекомендується розпилювати засоби безпосередньо на панель
керування, користуйтеся губкою.
! Забороняється використання апаратів для очищення парою або
високим тиском.
UA
33
Содержание
- Fk 1041l p 0 x ha ds fk 1041l p 0 x ha cf 1
- Instrukcja obsługi 1
- Piekarnik 1
- Spis treści 1
- Довідник користувача 1
- Духовка 1
- Духовой шкаф 1
- Зміст 1
- Мазмұны 1
- Пайдалану нұсқаулығы 1
- Пеш 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Ostrzezenia 2
- Запобіжні заходи 2
- Ескертулер 3
- Предупреждения 3
- Serwis techniczny 5
- Допомога 5
- Көмек 5
- Сервисное обслуживание 5
- Opis urządzenia 6
- Widok ogólny 6
- Жалпы шолу 6
- Загальний вигляд 6
- Общии вид 6
- Опис приладу 6
- Описание изделия 6
- Құрылғы сипаттамасы 6
- 12 7 11 10 7
- Opis urządzenia 7
- Panel sterowania 7
- Wyświetlacz podczas pieczenia 7
- Wyświetlacz podczas programowania 7
- Дисплей під час готування 7
- Дисплей під час програмування 7
- Опис приладу 7
- Панель керування 7
- 12 7 11 10 8
- Басқару тақтасы 8
- Бағдарламалау режиміндегі дисплей 8
- Дисплей приготовления 8
- Дисплей программирования 8
- Описание изделия 8
- Панель управления 8
- Пісіру режиміндегі дисплей 8
- Құрылғы сипаттамасы 8
- Instalacja 9
- Podłączenie do sieci elektrycznej 9
- Podłączenie przewodu zasilającego do sieci 9
- Ustawienie 9
- Dyrektywa ue nr 65 2014 integrująca dyrektywę 2010 30 eu rozporządzenie ue nr 66 2014 integrujące dyrektywę 2009 125 ke rozporządzenie en 60350 1 rozporządzenie en 50564 10
- Hz maksymalna moc pobierana 2800w patrz tabliczka znamionowa 10
- Napięci 10
- Powietrza funkcja grzewcza 10
- Szerokość 43 5 cm wysokość 32 4 cm glębokość 41 5 cm 10
- Szerokość 45 5 cm wysokość 32 4 cm glębokość 41 5 cm 10
- Zużycie energii deklaracja klasa z wymuszonym obiegiem 10
- Blokada drzwiczek sterowania 11
- Hasła w menu ustawienia 11
- Pierwsze uruchomienie 11
- Uruchomienie i użytkowanie 11
- Ustawianie minutnika 11
- Ustawianie zegara 11
- Programy 12
- Przywracanie ustawień fabrycznych 12
- Standby 12
- Tryb demo 12
- Włączanie piekarnika 12
- Programy pieczenia ustawiane automatycznie 13
- Programy pieczenia ustawiane ręcznie 13
- Programowanie pieczenia 15
- Praktyczne porady dotyczące pieczenia 16
- Czas pieczenia min 17
- Niska temperatura 17
- Pasteryzowanie 17
- Pieczeń 17
- Program eco program ten może być używany do powolnego gotowania dowolnego rodzaju jedzenia w temperaturach do maksymalnie 200 c program jest również odpowiedni do podgrzewania jedzenia i kończenia procesu gotowania 17
- Programy potrawy ciężar kg poziomy nagrzewanie wstępne zalecana temperatura c 17
- Rozmrażanie 17
- Ręczne prowadnice standardowe prowadnice przesuwne 17
- Tabela pieczenia 17
- Wielopoziomowe 17
- Wskazany czas trwania pieczenia ma charakter orientacyjny i może być zmieniany według osobistych upodobań czas wstępnego nagrzewania piekarnika został ustawiony fabrycznie i nie może być zmieniony ręcznie w funkcji rozmrażanie czas może się zmienić w zależności od ciężaru i rodzaju pożywienia 17
- Wyrastanie ciasta 17
- Zapiekanka 17
- Automatyczne prowadnice standardowe prowadnice przesuwne 18
- Brioszki 18
- Ciasto ze śliwkami 18
- Cielęcina 18
- Desery 18
- Filet rybny 18
- Jagnięcina 18
- Kurczak 18
- Paella 18
- Programy potrawy waga kg poziomy nagrzewanie wstępne 18
- Ryba pieczona w folii 18
- Tabela pieczenia 18
- Tarta na słodk 18
- Tarta warzywn 18
- Tylko w modelach wyposażonych w kamienną płytę do pizzy czas trwania pieczenia w trybie automatycznym jest ustawiony fabrycznie użytkownik może je zmieniać począwszy od wstępnie ustawionej wartości zgodnie z przepisem na brytfannę na poziomie 5 należy wlać 50 gr 0 5 dl wody 18
- Wieprzowina 18
- Wołowina 18
- Czyszczenie urządzenia 19
- Konserwacja i utrzymanie 19
- Odłączenie prądu elektrycznego 19
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 19
- Oszczędność i ochrona środowiska 19
- Utylizacja 19
- Zalecenia i środki ostrożności 19
- Czyszczenie automatyczne pyroliza 20
- Czyszczenie drzwiczek 20
- Montaż zestawu prowadnic ślizgowych 20
- Wymiana żarówki 20
- Anomalie i środki zaradcze 21
- Usterka możliwa przyczyna środki zaradcze 21
- Електричні підключення 23
- Установлення 23
- Енергоспоживання декларація клас примусова конвекція функція нагрівання eco 24
- Цей прилад вiдповідає таким директивам єс 2006 95 ce від 12 12 06 низька напруга з подальшими внесеними змінами 2004 108 ce від 15 12 04 електромагнітна сумісність з подальшими внесеними змінами 93 68 cee від 22 07 93 з подальшими внесеними змінами 2012 19 ue з подальшими внесеними змінами 1275 2008 про енергоспоживання електропобутових приладів у черговому та вимкненому режимах 24
- Блокування дверцят команд 25
- Запуск і використання 25
- Перше увімкнення 25
- Позиції меню для установки параметрів 25
- Як задати таймер 25
- Як налаштувати годинник 25
- Standby 26
- Демонстраційний режим 26
- Повернення до стандартних установок від виробника 26
- Програми 26
- Як розпочати використання духовкою 26
- Автоматичні програми приготування 27
- Ручні програми готування 27
- Як запрограмувати готування їжі 29
- Корисні поради з приготування їжі 30
- Баготорівнева 31
- Барбекю 31
- Дріжджова випічка 31
- Конвекційний гриль 31
- Низька температура 31
- Пастеризація 31
- Печеня 31
- Програма eco ця програма може використовуватися для повільного приготування будь яких страв з температурою до 200 c вона також підходить для розігріву їжі і для завершення приготування 31
- Програми харчові продукти вага кг позиція рівня попереднє нагрівання рекомендована температура c 31
- Піцца 31
- Риба 31
- Розморожування 31
- Ручні стандартні напрямні ковзні напрямні 31
- Таблиця приготування 31
- Тривалість готування хвилиниi 31
- У таблиці наведено приблизний час готування який може змінюватися відповідно до власного смаку час попереднього розігріву духовки вже заданий тому його неможливо змінити уручну y функції зростання час виконання змінюється по відношенню до ваги i якість їжі 31
- Автоматичні стандартні напрямні ковзні напрямні 32
- Бріош 32
- Кекси 32
- Курка 32
- Паел я 32
- Плов 32
- Програми харчові продукти вага кг позиція рівня попереднє нагрівання 32
- Пісочне тісто без яєць 32
- Піццерія 32
- Риба у фользі 32
- Рибне філе 32
- Свинина 32
- Солодка випічка 32
- Солодкі пирог 32
- Таблиця приготування 32
- Телятина 32
- Тільки для моделей оснащених каменем для піцци тривалість автоматичного готування задані виробником користувач може змінювати значення розпочинаючи з заданої тривалості згідно до рецепту додайте 50 г 0 5 дл води у деко розташованому на рівні 5 32
- Хліб 32
- Ягнятина 32
- Яловичина 32
- Загальна безпека 33
- Запобіжні заходи та поради 33
- Охорона і дбайливе відношення до довкілля 33
- Технічне обслуговування та догляд 33
- Утилiзацiя 33
- Як відключити електричний струм 33
- Як очистити прилад 33
- Автоматичне очищення піроліз 34
- Монтаж комплекту ковзних напрямних 34
- Як замінити лампочку 34
- Як очистити дверцята 34
- Внутрішня температура в духовці перевищує рекомендовану температуру для обраної програми 35
- Зачекайте доки духовка не охолоне 35
- Мною обрана автоматична програма на дисплеї відображається hot і готування не розпочинається 35
- Мною обрано готування з конвекцією їжа підгоріла 35
- На дисплеї відображається режим eco mode прилад перебуває в черговому режимі натисніть будь яку кнопку щоб вийти з чергового режиму 35
- Не вдається запрограмувати готування трапилось випадкове переривання в енергопостачанні виконайте повторне програмування 35
- Несправності та засоби їх усунення 35
- Проблема можлива причина засіб усунення 35
- Рекомендується поміняти місцямидеко всередині циклу приготування 35
- Рівні 1 і 5 спрямовані потоки гарячого повітря можуть привести до підгоряння делікатних продуктів 35
- Увага 36
- Расположение 37
- Установка 37
- Электрическое подключение 37
- Energy label 38
- Габаритные размеры 38
- Объем 38
- Паспортная табличка 38
- Электрическое подключение 38
- Блокировка дверцы управлений 39
- Включение и эксплуатация 39
- Меню настроек 39
- Настройка таймера 39
- Настройка часов 39
- Первое включение 39
- Возврат к заводским настройкам 40
- Порядок включения духового шкафа 40
- Режим demo 40
- Режим энергосбережия 40
- Программы 41
- Программы приготовления в ручном режиме 41
- Программы приготовления в автоматическом режиме 42
- Практические советы по приготовлению 44
- Программирование приготовления 44
- В случае выпечки пиццы с обильной начинкой рекомендуется 45
- Пицца используйте противень из легкого алюминия устанавливая его на 45
- Положить на пиццу сыр моццарелла в середине выпечки 45
- При использовании противеня время выпечки удлиняется что при использовании противеня время выпечки удлиняется что затрудняет получение хрустящей пиццы 45
- Прилагающуюся решетку 45
- Таблица приготовления 45
- Автоматические режимы стандартные направляющие выдвижные направляющие 46
- Баранина 46
- Говядина 46
- Кекс 46
- Кондитерская выпечка 46
- Курица 46
- Паэлья 46
- Пирог из 46
- Пирог с начинкой 46
- Пиццерия 46
- Плов 46
- Программы продукты вес кг расположение уровней предварительный нагрев 46
- Рыба в фольге 46
- Рыбное филе 46
- Свинина 46
- Сладкие булочки 46
- Таблица приготовления 46
- Телятина 46
- Только для моделей укомплектованных каменной плитой для пиццы продолжительность приготовления в автоматическом режиме задается автоматически пользователь может изменить значения начиная с заданной продолжительности по рецепту налейте 50 гр 0 5 дл воды в противень установленный на 5 ый уровень 46
- Хлеб 46
- Общие требования к безопасности 47
- Отключение электропитания 47
- Предосторожности и рекомендации 47
- Техническое обслуживание и уход 47
- Транспортировка и хранение 47
- Утилизация 47
- Чистка изделия 47
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 47
- Автоматическая пиролитическая чистка пиролиз 48
- Замена лампочки 48
- Крепление комплекта выдвижных направляющих 48
- Чистка дверцы 48
- Внимание 50
- Неисправности и методы их 50
- Неисправность возможные причины методы устранения 50
- Устранения 50
- Орналастыру 51
- Орнату 51
- Токқа жалғау 51
- Басқару тақтасы есік құлпы 53
- Еске салғышты орнату 53
- Параметрлер мәзірінің пәрмендері 53
- Пешті алғаш рет қосу 53
- Сағатты орнату 53
- Қосу және пайдалану 53
- Demo режимі 54
- Зауыттық параметрлерді қалпына келтіру 54
- Күту режимі 54
- Пешті қосу 54
- Режимдер 54
- Автоматты пісіру режимдері 55
- Қолмен пісіру режимдері 55
- Пісіруді бағдарламалау 57
- Тағам дайындау бойынша кеңес 58
- Балық 59
- Баяу пісіру 59
- Гриль 59
- Желдеткіші бар гриль 59
- Жоғарыдағы тізімде көрсетілген пісіру уақыттары тек нұсқау ретінде берілген жəне оларды жеке қалауға қарай өзгертуге болады пешті алдын ала қыздыру уақыты стандарт бойынша орнатылған жəне оларды қолмен өзгертуге болмайды 59
- Жібіту 59
- Көпдеңгейлі 59
- Көтеру 59
- Пастеризация 59
- Пицца 59
- Пісіру ұзақтығы минут 59
- Режимдер тағамдар салмақ кг тартпа позициясы алдын ала қыздыру ұсынылатын температура c 59
- Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі 59
- Эко бағдарламасы бұл бағдарлама температурасы ең көп 200 c қа дейін орнатылатын тағам түрлерін баяу пісіру үшін қолданылады оған қоса бағдарлама тағамды жылыту жəне пісіру үрдісін аяқтау үшін қолайлы 59
- Қолмен 59
- Автоматты 60
- Бəліш 60
- Балық филесі 60
- Бриошь 60
- Бұзау еті 60
- Десерттер 60
- Жас қой еті 60
- Кекс 60
- Нан 60
- Паэлья 60
- Пергаментке салынған балық 60
- Пилав күріш 60
- Режимдер тағамдар салмақ кг тартпа позициясы алдын ала қыздыру 60
- Сиыр еті 60
- Таста пісірілетін пицца 60
- Тауық 60
- Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі 60
- Тек пицца тасымен жабдықталған модельдер автоматты пісіру функцияларының ұзақтығы əдепкі бойынша орнатылған əдепкі ұзақтықтан бастап пайдаланушы бұл мəндерді өзгертуі мүмкін рецептте көрсетілгендей 5 позициядағы тұтқалы табаға 50 г 0 5 дл су құйыңыз 60
- Шошқа еті 60
- Үгітіліп тұратын бəліш 60
- Жалпы қауіпсіздік 61
- Жою 61
- Сақтандырулар мен кеңестер 61
- Тасымалдау және сақтау 61
- Техникалық қызмет көрсету және күтім көрсету 61
- Қоршаған ортаны сақтау және қорғау 61
- Құрылғыны тазалау 61
- Құрылғыны өшіру 61
- Пеш есігін тазалау 62
- Пиролиз көмегімен автоматты түрде тазалау 62
- Сырғымалы сөрелер жиынын құрастыру 62
- Шамды ауыстыру 62
- Ақаулық ықтимал себебі шешімі 64
- Ақаулықтарды жою 64
- Ескерту 64
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston SL C20 AA0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FK1041LP.20 X/HA(CF) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIS 644 DD Z S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WK 24E AR0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FP 1009 AX0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RPD 927 DX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SJ 4010 AX0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RST 702 X Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VML 7023 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VML 7082 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMUG 501 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMTL 601 L CIS Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL C18 AAO Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL B16 AAO Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL B18 AAO Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMTG 602 H Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KRC 741 D Z Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston TQ 751 (ICE) K X/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WK22MAX0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWK 434.1 XHA Stainless Steel Инструкция по эксплуатации