Bosch MUM 8400 [106/146] A csomagolás tartalma

Bosch MUM 8400 [106/146] A csomagolás tartalma
NMS oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
A csatlakozóvezetéket ne húzza végig éles széle-
ken vagy forró felületen. Ha a készülék csatlakozó-
vezetéke megsérül, akkor azt a gyártóval vagy
annak ügyfélszolgálatával vagy hasonlóan képzett
szakemberrel ki kell cseréltetni, a veszélyek
elkerülése érdekében. A készülék javíttatását csak
a vevõszolgálatunkkal végeztesse.
Ne nyúljon a forgó alkatrészekhez.
Biztonsági okokból a készülék csak akkor
üzemeltethetõ, ha a nem használt meghajtók
(11, 12, 13) védõfedéllel vannak lezárva.
A lengõkar állását ne változtassa meg, ha a készü-
lék be van kapcsolva. A meghajtómû teljes leállását
meg kell várni.
A szerszámot csak akkor cserélje ki, ha a meghaj-
tómû teljesen leállt (kikapcsolás után a meghaj-
tómû rövid ideig még forog).
Az alapkészüléket soha ne merítse vízbe, és ne
tisztítsa folyó víz alatt.
A készüléket csak eredeti tartozékokkal használja.
Tartozékok használata esetén tartsa be használati
útmutató elõírásait.
A csomagolás tartalma
Lásd táblázat 16. ábra
A készülék részei 1., 2. ábra
Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.
N Kioldógomb
O Meghajtók a tartozékokhoz/szerszámok
P Forgókapcsoló
Q Fedél
R Utántöltõ nyílás kis fedéllel
S Nemesacél keverõtál
T Kevesr
U Habverõszár
V Dagasztószár tésztaterelõvel
NM Turmixfeltét
NN Szerszám-meghajtás védõfedél
NO Meghajtásvédõ fedél
NP Turmixgép-hajtómû védõfedél
Meghajtók a tartozékokhoz/
szerszámok
Meghajtómû 2. abra
O~ Meghajtás a mixerhez és a multimixerhez
Meghajtás a keverõszárhoz,
habverõszárhoz, dagasztószárhoz; lehajtva
ahúsdarálóhoz
Meghajtás a gabonaõrlõhöz (acél), átmenõ
üzemû szeletelõhöz és citromcsavaróhoz.
Munkapozíciók
Figyelem!
A készüléket csak akkor szabad mûködtetni,
ha a szerszám/tartozék a következõ táblázat
szerinti megfelelõ meghajtómûvön és megfelelõ
üzemelési állásban rögzítve lett.
Biztonsági okokból a készülék csak akkor
üzemeltethetõ, ha a nem használt meghajtók
(11, 12, 13) védõfedéllel vannak lezárva.
A lengõkar reteszelésének minden
munkapozícióban be kell kattannia a helyére.
Biztonsági rendszerek
Bekapcsolásgátló
Lásd: „Üzemelés helyzetei” táblázat
A készülék az 1–4. pozíciókban csak akkor
kapcsolható be:
ha a tál be van helyezve és ütközésig el lett
fordítva vagy
a szerszám-meghajtás védõfedél (11) a helyén
van.
Az 5. pozícióban a készülék csak akkor
kapcsolható be, ha a húsdaráló az adapterrel
megfelelõen rögzítve van (lásd: húsdaráló
használati utasítása).
A 6. pozícióban a készülék nem indítható be,
ha egy szerszám be van helyezve.
Újrabekapcsolás elleni védelem
Áramkimaradás esetén a készülék bekapcsolva
marad, de a motor az áramszünet után nem lép újra
mûködésbe.
Üì
Pozíció
Meg-
hajtás
12b
22c
32a
42c
52b
62b
–A habverõ-, keverõszár
és dagasztószár behe-
lyezése/kivétele
–Nagy feldolgozási
menyiség hozzáadása

Содержание

hu A csomagolás tartalma Lásd táblázat 16 ábra Munkapozíciók Figyelem A készüléket csak akkor szabad müködtetni ha a szerszám tartozék a következö táblázat szerintimegfelelö meghajtómüvdn és megfeleló üzemelési állásban rógzítve lett Biztonsági okokból a készülék csak akkor üzemeltethetó ha a nem használt meghajtók 11 12 13 védófedéllel vannak lezárva A lengókar reteszelésének minden munkapozicióban be kell kattannia a helyére Pozició Meg hajtás 1 2b 2 2c 3 2a 4 2c 5 2b A készülék részei 1 2 ábra Kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt 1 Kioldógomb 2 Meghajtók a tartozékokhoz szerszámok 3 Forgókapcsoló 4 Fedél 2b óó C 3 J j ä ji luQDi A hatweró keverószár és dagasztószár behelyezése kivétele Nagy feldolgozási menyiség hozzáadása Biztonsági rendszerek 5 Utántóltó nyilás kis fedéllel В eka pcsolás gát ló Lásd Üzemelés helyzetei táblázat A készülék az 1 4 poziciókban csak akkor 6 Nemesacél keverótál 7 Keverószár 8 Hatwerószár 9 Dagasztószártésztaterelóvel 10 Turmixfeltét 11 Szerszám meghajtás védófedél 12 Meghajtásvédó fedél 13 Turmixgép hajtómü védófedél Meghajtók a tartozékokhoz szerszámok Meghajtómü 6 a a A csatlakozóvezetéket ne húzza végig éles széleken vagy forró felületen Ha a készü lék csatlakozóvezetéke megsérül akkor azt a gyártóval vagy annak ügyfélszolgálatával vagy hasonlóan képzett szakemberrel ki kell cseréltetni a veszélyek elkerülése érdekében A készülék javíttaiását csak a vevószolgálatunkkal végeztesse Ne nyúljon a forgó alkatrészekhez Biztonsági okokból a készülék csak akkor üzemeltethetó ha a nem használt meghajtók 11 12 13 védófedéllel vannak lezátva A lengókar állását ne változtassa meg ha a készü lék be van kapcsolva A meghajtómü tel jes leállását meg kellvárni A szerszámot csak akkor cserélje ki ha a meghaj tómü teljesen leállt kikapcsolás után a meghaj tómü róvid ideig még forog Az alapkészüléket soha ne merítse vizbe és ne tisztítsa folyó viz alatt A készüléket csak eredeti tartozékokkal használja Tartozékok használata esetén tartsa be használati útmutató elóírásalt 2 abra kapcsolható be ha a tál be van helyezve és ütkózésig el lett fordítva vaoy a szerszám meghajtás védófedél 11 ahelyén van Az 5 pozicióban a készülék csak akkor kapcsolható be ha a húsdaráló az adaptenel megfelelóen rógzitve van lásd húsdaráló használati utasítása A 6 pozicióban a készülék nem indítható be ha egy szerszám be van helyezve 2a Meghajtás a mixerhez és a multimixerhez Újrabekapcsolás elleni védelem 2b Meghajtás a keverószárhoz habverószárhoz dagasztószárhoz lehajtva a húsdarálóhoz Áramkimaradás esetén a készülék bekapcsolva marad dea motorazáramszünetutánnem lépüjra mükódésbe 2c Meghajtás a gabonaórlóhóz acél átmenó üzemü szeletelóhóz és ctromcsavaróhoz 106 Robert Bosch Hausgeräte GmbH