Ring Automotive recb212 [2/26] Powering

Ring Automotive recb212 [2/26] Powering
1
Safety
Sécurité
Sicherheit
Sicurezza
Seguridad
Segurança
Säkerhet
Veiligheid
Sikkerhed
ĞnjƉŝĞĐnjĞŷƐƚǁŽ
ʥ̨̨̖̪̭̦̭̯̌̽̚
2
RISK OF EXPLOSION!
Only connect the battery
ůĞĂĚƐǁŚĞŶƚŚĞŵĂŝŶƐ
ƐƵƉƉůLJŝƐĚŝƐĐŽŶŶĞĐƚĞĚ
DANGER D’EXPLOSION!
Ne brancher les bornes
ĚĞůĂďĂƚƚĞƌŝĞƋƵĞůŽƌƐƋƵĞ
ĐĞůůĞͲĐŝĞƐƚĚĠďƌĂŶĐŚĠĞĚĞ
l’alimentation principale
EXPLOSIONSGEFAHR!
Die Batteriekabel
ŶƵƌďĞŝĂďŐĞƚƌĞŶŶƚĞƌ
EĞƚnjǀĞƌƐŽƌŐƵŶŐĂŶƐĐŚůŝĞƘĞŶ͘
RISCHIO DI ESPLOSIONE!
Staccare l’alimentazione
ĚŝƌĞƚĞƉƌŝŵĂĚŝĐŽůůĞŐĂƌĞŝ
ĐŽŶĚƵƚƚŽƌŝĚĞůůĂďĂƚƚĞƌŝĂ
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
Conectar los terminales
ĚĞůĂďĂƚĞƌşĂƐſůŽĐƵĂŶĚŽ
ĞƐƚĠĚĞƐĐŽŶĞĐƚĂĚĂůĂ
ĂůŝŵĞŶƚĂĐŝſŶƉƌŝŶĐŝƉĂů
RISCO DE EXPLOSÃO!
>ŝŐĂƌŽƐĐŽŶĚƵƚŽƌĞƐĚĂ
ďĂƚĞƌŝĂƐŽŵĞŶƚĞƋƵĂŶĚŽĂ
ĨŽŶƚĞĚĞĨŽƌŶĞĐŝŵĞŶƚŽĚĂƐ
ůŝŶŚĂƐĚĞĂůŝŵĞŶƚĂĕĆŽƐĞ
ĞŶĐŽŶƚƌĂƌĚĞƐůŝŐĂĚĂ
RISK FÖR EXPLOSION!
ŶƐůƵƚĂůĚƌŝŐďĂƚƚĞƌŝŬĂďůĂƌ
när strömmen är på
EXPLOSIEGEVAAR!
^ůƵŝƚĚĞĂĐĐƵŬĂďĞůƐƐůĞĐŚƚƐ
ĂĂŶǁĂŶŶĞĞƌĚĞŶĞƚǀŽĞĚŝŶŐ
ŝƐůŽƐŐĞŬŽƉƉĞůĚ͘
RISIKO FOR EKSPLOSION!
Tilslut kun
ďĂƚƚĞƌŝůĞĚŶŝŶŐĞƌŶĞ͕ŶĊƌ
strømtilførslen er slået fra
RYZYKO EKSPLOZJI!
WƌnjĞǁŽĚLJĂŬƵŵƵůĂƚŽƌĂ
ǁŽůŶŽƉŽĚųČĐnjĂđƚLJůŬŽ
ǁƚĞĚLJ͕ŐĚLJŽĚųČĐnjŽŶĞ
ďħĚnjŝĞnjĂƐŝůĂŶŝĞƐŝĞĐŝŽǁĞ͘
ʽʿʤˁʻʽˁ˃ːʦʯˀˏʦʤ͊
ʿ̸̨̡̣̯̔̀̌̽̨̼̼̏̏̔
̡̡̨̱̥̱̣̯̬̌́̌̭̣̖̱̖̯̔
̨̡̨̯̣̽̛̪̬̸̨̡̨̯̣̖̦̦̥̀
̡̨̛̛̛̣̖̯̬̪̯̦̾̌̛̭̖̯
EĞǀĞƌƵƐĞƚŚĞĐŚĂƌŐĞƌŝŶĂ
ĐŽŶĨŝŶĞĚĂƌĞĂǁŝƚŚŽƵƚ
ĂĚĞƋƵĂƚĞǀĞŶƚŝůĂƚŝŽŶĂŶĚ
air flow
EĞũĂŵĂŝƐƵƚŝůŝƐĞƌůĞĐŚĂƌŐĞƵƌ
ĚĂŶƐƵŶĞŶĚƌŽŝƚĨĞƌŵĠ͕ƐĂŶƐ
ƵŶĞĂĠƌĂƚŝŽŶĞƚƵŶĨůƵdžĚDzĂŝƌ
ĂĚĠƋƵĂƚƐ͘
ĂƐ>ĂĚĞŐĞƌćƚŶŝĞŝŶĞŝŶĞŵ
ŐĞƐĐŚůŽƐƐĞŶĞŶĞƌĞŝĐŚŽŚŶĞ
ĂƵƐƌĞŝĐŚĞŶĚĞ>ƺĨƚƵŶŐƵŶĚ
>ƵĨƚƐƚƌŽŵĞŝŶƐĞƚnjĞŶ͘
Non utilizzare il
caricabatterie in ambienti
ĐŚŝƵƐŝƐĞŶnjĂĂĚĞŐƵĂƚĂ
ǀĞŶƚŝůĂnjŝŽŶĞĞƌŝĐŝƌĐŽůŽĚ͛ĂƌŝĂ
EŽƵƚŝůŝnjĂƌŶƵŶĐĂĞůĐĂƌŐĂĚŽƌ
ĞŶƵŶĄƌĞĂĐĞƌƌĂĚĂƐŝŶƵŶĂ
ǀĞŶƚŝůĂĐŝſŶLJƵŶĨůƵũŽĚĞĂŝƌĞ
ĂĚĞĐƵĂĚŽƐ
EƵŶĐĂƵƚŝůŝnjĂƌŽĐĂƌƌĞŐĂĚŽƌ
ŶƵŵĂĄƌĞĂĐŽŶĨŝŶĂĚĂƐĞŵ
ǀĞŶƚŝůĂĕĆŽĂĚĞƋƵĂĚĂĞƐĞŵ
ĐŽƌƌĞŶƚĞĚĞĂƌ
ŶǀćŶĚĂůĚƌŝŐůĂĚĚĂƌĞŶŝ
ƚƌĊŶŐĂƵƚƌLJŵŵĞŶƐŽŵ
ƐĂŬŶĂƌƚŝůůƌćĐŬůŝŐƚŵĞĚ
ǀĞŶƚŝůĂƚŝŽŶŽĐŚůƵĨƚĨůƂĚĞ
'ĞďƌƵŝŬĚĞĂĐĐƵůĂĚĞƌŶŽŽŝƚ
in een besloten ruimte
njŽŶĚĞƌǀŽůĚŽĞŶĚĞǀĞŶƚŝůĂƚŝĞ
ĞŶůƵĐŚƚƐƚƌŽŵŝŶŐ͘
KƉůĂĚĞƌĞŶŵĊĂůĚƌŝŐďƌƵŐĞƐ
ƉĊĞƚƚƌĂŶŐƚƐƚĞĚƵĚĞŶ
ƚŝůƐƚƌčŬŬĞůŝŐǀĞŶƚŝůĂƚŝŽŶŽŐ
ůƵĨƚŐĞŶŶĞŵƐƚƌƆŵŶŝŶŐ
EŝŐĚLJŶŝĞǁŽůŶŽŬŽƌnjLJƐƚĂđnj
ųĂĚŽǁĂƌŬŝǁnjĂŵŬŶŝħƚLJŵ
ƉŽŵŝĞƐnjĐnjĞŶŝƵ͕ďĞnj
ŽĚƉŽǁŝĞĚŶŝĞũǁĞŶƚLJůĂĐũŝŝ
njĂƉĞǁŶŝĞŶŝĂƉƌnjĞƉųLJǁƵ
ƉŽǁŝĞƌnjĂ͘
ʻ̖̨̡̪̱̭̖̯̭̔̌́
̨̨̛̛̭̪̣̦̖̽̏̌̚̨̨̬̦̌́̔̐̚
̨̱̭̯̬̜̭̯̏̌̏̡̨̬̼̯̥̌̚
̨̛̛̪̥̖̺̖̦̖̍̚
̦̣̖̙̺̖̜̌̔̌̶̛̛̛̖̦̯̣̏́̛
̨̡̛̪̬̯̌̵̨̱̏̔̌̚

Содержание

POWERING С1 Dçîri 1ГР77Л 1 с C vÇakprhpt CPORp7n PC7PHct A n 5 Безопасность CD Sécurité CDSeguridad CDveiligheid CDsicherheit CD Segura nça CDsikkerhed RISKOF EXPLOSION CD PELIGRO DE EXPLOSIÓN RISIKO FOR EKSPLOSION Only connect the battery Conectar los terminales Tilslut kun leads when the mains de la batería sólo cuando batteriledningerne nár esté desconectada la alimentación principal strpmtilforslen er sláet fra supply is disconnected _ D DANGER D EXPLOSION RYZYKO EKSPLOZJI CD RISCO DE EXPLOSÂO Ne brancher les bornes de la batterie que lorsque w0 n0 podlqczac celle ci est débranchée de batería somente quando a wtedy gdy odlqczone l alimentation principale fonte de fornecimento das linhas de alimentaçâo se encontrar desligada bçdzie zasilanie sieciowe D EXPLOSIONSGEFAHR Die Batteriekabel ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА RISK FÓR EXPLOSION nur bei abgetrennter Netzversorgung anschlielîen с Przewody akumulatora tylko Ligar os condutores da D RISCHIO DI ESPLOSIONE Подключать выводы Anslut aldrig batterikablar аккумулятора следует только при отключенном nâr strommen ar pâ электропитании сети EXPLOSIEGEVAAR Staccare l alimentazione di rete prima di collegare i conduttori délia batteria Sluit de accukabels slechts aan wanneer de netvoeding is losgekoppeld Never use the charger in a CDNO utilizar nunca el cargador Opladeren mâ aidrig bruges confined area without en un área cerrada sin una pâ et trangt sted uden adequate ventilation and ventilación y un flujo de aire ti 1strækkelig ventilation og air flow adecuados luftgennemstromning CDNe jamais utiliser le chargeur CE Nunca utilizar о carregador dans un endroit fermé une aération et un flux adéquats sans d air numa área confinada sem ventilaçâo adequada e sem pomieszczeniu bez corrente de ar odpowiedniej wentylacji i zapewnienia przeplywu powierza CDüas Ladegerät nie in einem Anvand aldrig laddaren i geschlossenen Bereich ohne Nigdy nie wolno korzystac z ladowarki w zamkniçtym trânga utrymmen som ausreichende Lüftung und saknar tillräckligt med He допускается Luftstrom einsetzen ventilation och luftflöde Gebruik de acculader nooit использование зарядного устройства в закрытом помещении без caricabatterie in ambienti in een besloten ruimte надлежащей вентиляции и chiusi senza adeguata ventilazione e ricircolo d aria zonder voldoende ventilatie en luchtstroming притока воздуха CDNon utilizzare il 2

Скачать