Ring Automotive recb212 [20/26] Powering
![Ring Automotive recb212 [20/26] Powering](/views2/1236416/page20/bg14.png)
Содержание
- Powering 1
- Ооо 1
- Cd sécurité cdseguridad cdveiligheid 5 безопасность 2
- Cdsicherheit cd segura nça cdsikkerhed 2
- Powering 2
- Cd только для 3
- Powering 4
- Standardcharge 4
- Powering 6
- Fully charged 8
- Powering 8
- 1 мй 9
- Powering 10
- Powering 12
- Powering 14
- Powering 16
- Bedienung funcionamento betjening 17
- Fonctionnement funcionamiento bediening эксплуатация 17
- Funzionamento drift eksploatacja 17
- Powering 18
- Vérification de polarité 19
- Powering 20
- I cdspécifications especificaciones cdspecificaties технические 21
- Specyfikacje 21
- Technische daten cd especificaçôes cdspecifikationer характеристики 21
- Cd especificaciones cdspecificaties 22
- Cd especificaqóes cdspecifikationer 22
- Cd specifications 22
- Cdspecifiche cdspecifikationer 22
- Cdspecyfikacje 22
- Cdspécifications 22
- Cdtechnische daten 22
- Cdtexhimeckue 22
- Powering 22
- Xapaktepuctmkm 22
- Cdspécifications cd especificaciones specificaties технические 23
- Especificaqdes specifikationer характеристики 23
- Specif cat ons cdspecifiche cdspecifikationer specyfikacje 23
- Сиу 23
- Cd specifications cdspecifiche cdspecifikationer 24
- Cdïechnische daten cd especificaçôes cdspecifikationer характеристики 24
- Powering 24
- Specyfikacje 24
- Spécifications cdespecificaciones cdspecificaties cd технические 24
- 44 0 113 213 2000 44 0 113 231 0266 26
- Oautosales ringautomotive co uk www ringautomotive com 26
- Powering 26
- Ring automotive limited gelderd road leeds england ls12 6na 26
Похожие устройства
- Ring Automotive recb104 Инструкция по эксплуатации
- Ring Automotive rbag500 Инструкция по эксплуатации
- Robin-Subaru eb 6.5/400-w220r Инструкция по эксплуатации
- Robin-Subaru ptg310st Инструкция по эксплуатации
- Robin-Subaru ptg310st Инструкция по эксплуатации
- Robin-Subaru ptg210st Инструкция по эксплуатации
- Robin-Subaru ptg210st Инструкция по эксплуатации
- Robin-Subaru ptg208t Инструкция по эксплуатации
- Robin-Subaru ptg110 Инструкция по эксплуатации
- Robinair ac790 pro r134 Инструкция по эксплуатации
- Roda ri-4.0 r0010805 Инструкция по эксплуатации
- Roda ri-3.0 r0010804 Инструкция по эксплуатации
- Roda ri-2.0 r0010803 Инструкция по эксплуатации
- Roda ri-1.0 r0010802 Инструкция по эксплуатации
- Roda gwh 12gs Инструкция по эксплуатации
- Roda gwh 10gs Инструкция по эксплуатации
- Rodcraft rc7166 Инструкция по эксплуатации
- Rodcraft rc4550 Инструкция по эксплуатации
- Rodcraft rc4107 Инструкция по эксплуатации
- Rodcraft rc4105 Инструкция по эксплуатации
POWERING CE Cargado Opladet Cuando la carga se ha När opladningen er completado se ilumina el fuldfort lyser den grpnne LED verde Cargada Apagar y desconectar la ladelampe Charged Sluk for og afbryd for vekselstromstilforslen alimentación de la red de CA Desconectar el clip de Tag den rode positive batería positivo rojo Desconectar el clip de Tag den sorte negative batería negativo negro CE Processo de carregamento concluido Charged When charging is complete the green Charged LED illuminates Switch off and disconnect the AC mains supply batteriklemme af batteriklemme af CEDAkumulator naladowany W momencie gdy ladowanie zostaje Quando o processo de zakohezone zapala si carregamento estiver zielona kontrolka LED concluido o LED verde Akumulator naladowany indicador de batería carregada Charged LED Nalezy wöwezas wyfqczyc fadowark i odl czyc acende Desligar e desconectar sieciowy kabel zasilajqcy a fonte das linhas de Jako pierwszy nalezy alimentado CA Desligar o grampo odlgczyc czerwony vermelho da batería Desligar o grampo preto negativo da batería prqdu przemiennego dodatni zacisk akumulatora Jako drugi nalezy odfqczyc czarny ujemny zacisk akumulatora CÍ Laddad Disconnect the red Den gröna laddningslampan positive battery clip tänds när laddningen är Когда зарядка Disconnect the black genomförd Stäng av och bryt strömmen завершена загорается зеленый светодиодный Ta bort den röda positiva batteriklämman индикатор Заряженный Ta bort den svarta negativa batteriklämman отсоедините от сети negative battery clip Chargée Lorsque la charge est terminée le LED vert Chargée s éclaire Éteindre et débrancher la fiche de la prise de courant CA Débrancher la cosse de batterie positive rouge Débrancher la cosse de batterie négative noire За ряженн ый Выключите и питания переменного тока Отсоедините красный öPopge laden Wanneer de accu geheel is opgeladen brandt de groene Charged LED Schakel de AC netvoeding uit en koppel de AC netvoeding los Maak de rode positieve accuklem los accuklem los Maakde zwarte negatieve accuklem los 20 положительный зажим аккумулятора Отсоедините черный отрицательный зажим аккумулятора