Ryobi rlt1830h15 [106/224] Bezpecnostni varovani к strunovésekacce

Ryobi rlt1830h15 [106/224] Bezpecnostni varovani к strunovésekacce
_ýHãWLQD104
tekerje szét a tápkábelt, a feltekert kábelek
túlhevülhetnek. A sérült hosszabbító
kábeleket tilos megjavítani, azokat azonos
típusúra kell kicserélni.
Ŷ Ne használja a vágót, ha az elektromos
kábelek károsodtak vagy elhasználódtak.
Ŷ Ügyeljen rá, hogy a tápkábel úgy legyen
elvezetve, hogy azt ne vágják el a
vágószerszámok, arra ne lépjenek rá, ne
botoljanak el benne, és más módon se
károsítsák vagy feszítsék meg.
Ŷ Ne fogja meg és ne szállítsa a vágót az
elektromos kábelnél fogva.
Ŷ A hálózatról való leválasztásakor soha ne
a tápkábelt húzza.
Ŷ +ĘWĘORODMWyOpVpOHVV]pOHNWĘOWDUWVDWiYRO
a tápkábelt.
Ŷ (OOHQĘUL]]H KRJ\ D KiOy]DWL IHV]OWVpJ
PHJIHOHOĘ D JpSKH] $ WHUPpN PĦN|GpVL
feszültsége az adattáblán van feltüntetve.
A terméket ne csatlakoztassa olyan
váltóáramú feszültséghez, amely
NO|QE|]LNHWWĘODIHV]OWVpJWĘO
Ŷ hJ\HOMHQ Ui KRJ\ iUDPWDODQtWiV HOĘWW D
kapcsolót mindig állítsa kikapcsolt állásba.
%(=3(ý12671Ë9$529È1Ë.
6758129e6(.$ý&(
Ŷ
3URGXNWQHQtXUþHQSURSRXåtYiQtRVREDPL
YþHWQČ GČWt VH VQtåHQêPL WČOHVQêPL
VP\VORYêPL QHER GXãHYQtPL VFKRSQRVWPL
nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí,
SRNXG QHSURãO\ ãNROHQtP RKOHGQČ
SRXåtYiQt þLãWČQt þL ~GUåE\ 0tVWQt
SĜHGSLV\PRKRXRPH]RYDWGREXREVOXK\
Ŷ 3RXåtYHMWHYHYêUREHNGQHQHERYGREUpP
XPČOpPRVYČWOHQt
Ŷ 1HSRXåtYHMWHQDPRNURXWUiYX
Ŷ 8GUåXMWHĜiGQpSRVWDYHQtDURYQRYiKXSR
celou dobu práce.
Ŷ 1HFKRćWHSRVSČWNG\åYêUREHNSRXåtYiWH
Ŷ &KRćWHQLNG\QHEČKHMWH
Ŷ 9ãHFKQ\SĜLKOtåHMtFt]YOiãWČGČWLD]YtĜDWD
XGUåXMWH YH Y]GiOHQRVWL DOHVSRĖ  P RG
SUDFRYQt REODVWL =DVWDYWH SĜtVWURM SRNXG
QČNGRYVWRXStGRSUDFRYQtKRSURVWRUX
Ŷ 3RXåtYHMWH VHNDFt GRSOQČN SRG ~URYQt
pasu.
Ŷ 1LNG\QHSRXåtYHMWHYêUREHNVSRãNR]HQêPL
RFKUDQQêPL NU\W\ QHER EH] VSUiYQČ
QDLQVWDORYDQêFKNU\WĤ
Ŷ 1LNG\QHPČĖWH]DNRYRYRXVHNDFtãĖĤUX
Ŷ 0ČMWHUXFHLQRK\YåG\PLPRREODVWVHNiQt
RE]YOiãWČNG\å]DStQiWHPRWRU
Ŷ ěH]DFt SUYN\ MHãWČ URWXMt L SR Y\SQXWt
motoru.
Ŷ 9\KêEHMWH VH SĜL VHNiQt RGPUãĢRYiQt
SĜHGPČWĤ 2GVWUDĖWH ] SUDFRYQt REODVWL
SĜHGPČW\MDNRPDOpNDPHQ\ãWČUNDGDOãt
FL]t SĜHGPČW\ SĜHG ]DSRþHWtP SUiFH
2GVWUDĖWH YãHFKQ\ SĜHGPČW\ QDSĜtNODG
kabely, svítidla, dráty nebo strunu, které se
mohou vymrštit nebo zamotat do sekacího
QRåH
Ŷ 3ĜtVWURM Y\SQČWH D RGSRMWH RG QDSiMHQt
v následujících situacích:
Ɣ servis
Ɣ SRQHFKiQtYêURENXEH]GR]RUX
Ɣ þLãWČQtYêURENX
Ɣ YêPČQDSĜtVOXãHQVWYt
Ɣ NRQWUROD SĜtSDGQpKR SRãNR]HQt SR
QiUD]XGRSĜHGPČWX
Ɣ NRQWUROD SĜtSDGQpKR SRãNR]HQt SRNXG
]DþQHYêUREHNQH]Y\NOHYLEURYDW
Ɣ SURYiGČQt~GUåE\
Ŷ Ha a gép állítható vonalú vágókéssel
YDQ IHOV]HUHOYH PLQGHQ KDV]QiODW HOĘWW
HOOHQĘUL]]H DQQDN KHO\HV EHiOOtWiViW pV
rögzítését.
Ŷ 9åG\]DMLVWČWHDE\YHQWLODþQtRWYRU\QHE\O\
QLþtP]DWDUDVHQ\
Ŷ 3ĜHG SUDFHPL V QiVWURMHP D SR QiUD]X
]NRQWUROXMWH PRåQp SRãNR]HQt GtOĤ
3RãNR]HQêY\StQDþQHERMDNêNROLYMLQêGtOMH
QXWQpVSUiYQČRSUDYLWQHERQHFKDWY\PČQLW
YDXWRUL]RYDQpPVHUYLVQtPVWĜHGLVNX
Ŷ =NRQWUROXMWH ]GD MH GRSOQČN KODY\ ĜiGQČ
QDLQVWDORYiQDEH]SHþQČXSHYQČQ
Ŷ 8MLVWČWH VH åH MVRX YãHFKQ\ RFKUDQQp
NU\W\ YRGLFt SOHFK\ D UXNRMHWL VSUiYQČ D
EH]SHþQČQDVD]HQ\
Ŷ 1iVWURM QLMDN QHXSUDYXMWH PĤåH WR ]YêãLW
QHEH]SHþtSRUDQČQtMDNVHEHVDPpKRWDN
i ostatních.
Ŷ 3RXåtYHMWHSRX]HQiKUDGQtåDFtVWUXQXRG
YêUREFH 1HSRXåtYHMWH åiGQp MLQp VHNDFt
nástavec.
Ŷ 0DOê QĤå XSHYQČQê QD VHNDþFH WUiY\
MH QDYUåHQ SUR RĜt]QXWt QRYČ QDWDåHQp
VWUXQ\QDVSUiYQRXGpONXSUREH]SHþQêD

Содержание

tekerje szét a tápkábelt a feltekert kábelek túlhevülhetnek A sérült hosszabbító kábeleket tilos megjavítani azokat azonos típusúra kell kicserélni Ne használja a vágót ha az elektromos kábelek károsodtak vagy elhasználódtak Ügyeljen rá hogy a tápkábel úgy legyen elvezetve hogy azt ne vágják el a vágószerszámok arra ne lépjenek rá ne botoljanak el benne és más módon se károsítsák vagy feszítsék meg Ne fogja meg és ne szállítsa a vágót az elektromos kábelnél fogva A hálózatról vaiò leválasztásakor soha ne a tápkábelt húzza Hötöl olajtól és éles szélektol tartsa távol a tápkábelt nainstalovanych krytú Nikdy neméñte za kovovou sekací sñúru Méjte ruce i nohy vzdy mimo oblast sekání obzvlásté kdyz zapínáte motor fiezací prvky jesté rotují i po vypnutí motoru Vyhÿbejte se pfi sekání odmrst ování pfedmétü Odstrañte z pracovní oblasti pfedmétyjako malé kameny stérk a dalsí cizí pfedméty pfed zapocetím práce Odstrañte vsechny pfedméty napfíklad kabely svitidla dráty nebo strunu které se mohou vymrstit nebo zamotat do sekacího noze Pfístroj vypnéte a odpojte od napájení v následujících situacích servís ponechání vÿrobku bez dozoru cisténí vÿrobku vÿména pfíslusenství kontrola pfípadného poskození po nárazu do pfedmétü kontrola pfípadného poskození pokud zacne vyrobek nezvykle vibrovat provádéní údrzby Ha a gép állitható vonalú vágókéssel van felszerelve minden használat elött ellenörizze annak helyes beállítását és rogzítését Ellenörizze hogy a hálózati feszültség megfelelö a géphez A termék mükodési feszültsége az adattáblán van feltüntetve A terméket ne csatlakoztassa olyan váltóáramú feszültséghez amely különbözik ettöl a feszültségtôl Ügyeljen rá hogy áramtalanitás elött a kapcsolót mindig állítsa kikapcsolt állásba BEZPECNOSTNI VAROVANI К STRUNOVÉSEKACCE Produkt není urcen pro pouzívání osobami vcetné détí se snízenymi télesnymi smyslovymi nebo dusevními schopnostmi nebo s nedostatkem zkuseností a znalostí pokud neprosly skolením ohledné pouzívání cisténí ci údrzby Místní pfedpisy mohou omezovat dobu obsluhy Pouzívejte ve vyrobek dne nebo v dobrém umélém osvétlení Nepouzívejte na mokrou trávu Udrzujte fádné postavení a rovnováhu po celou dobu práce Nechodte pospét kdyz vyrobek pouzíváte Chod te nikdy nebéhejte Vsechny pfihlízející zvlásté déti a zvífata udrzujte ve vzdálenosti alespoñ 15 m od pracovní oblasti Zastavte pfístroj pokud nékdo vstoupí do pracovního prostoru Pouzívejte sekací doplnék pod úrovní pasu Nikdy nepouzívejte vyrobek s poskozenymi ochrannymi kryty nebo bez správné 104 I Cestina Vzdy zajistéte aby ventilacní otvory nebyly nicím zataraseny Pfed pracemi s nástrojem a po nárazu zkontrolujte mozné poskození dílú Poskozenÿ vypínac nebojakykolivjinydíl je nutné správné opravit nebo nechat vyménit v autorizovaném servisním stfedisku Zkontrolujte zda je doplnék hlavy fádné nainstalován a bezpecné upevnén Ujistéte se ze jsou vsechny ochranné kryty vodicí plechy a rukojeti správné a bezpecné nasazeny Nástroj nijak neupravujte múze to zvÿsit nebezpecí poranéní jak sebe samého tak i ostatnich Pouzívejte pouze náhradní zací strunu od vÿrobce Nepouzívejte zádné jiné sekací nástavec Malÿ núz upevnénÿ na sekacce trávy je navrzen pro ofíznutí nové natazené struny na správnou délku pro bezpecnÿ a

Скачать